L’ADFE-Tokyo organise mercredi prochain une soirée-débat autour du traité constitutionnel européen et de ses principaux enjeux. Il ne s’agit nullement pour nous de prendre parti pour le oui ou pour le non ni de faire du prosélytisme à 4 jours du référendum du 29 mai. Nous concevons davantage cette soirée comme une sorte de « bachotage » démocratique où chaque participant pourra librement échanger ses points de vue et ses informations au sujet du texte de la constitution et de ses implications et, le cas échéant, faire état de ses doutes.
L’idée de départ est de lancer la discussion et de la faire avancer à partir d’un abécédaire envisageant pour la plupart des lettres de l’alphabet plusieurs entrées possibles parmi les thèmes et les questions régulièrement convoqués par le débat actuel.
Continuer la lecture de Rencontre Passerelles – 25 mai – Constitution européenne
Catégorie : FRANCE
Le blog de l’ambassadeur de France au Japon
Monsieur Bernard de Montferrand, l’ambassadeur de France au Japon, a commencé un blog. Bienvenue au club!
Voir le blog
Prochaine réunion du Comité de sécurité: 28 mai 2005
Les responsables d’îlots du plan d’urgence de l’Ambassade de France au Japon sont invités à participer à la prochaine réunion du Comité de sécurité, qui est fixée au samedi 28 mai 2005, à partir de 09h30, au Centre de prévention des crises de la Ville de Yokohama.
Adresse:
Yokohama Media Tower 21F, 4-7-3 Minato Mirai, Nishi-ku, Yokohama
Tel: 045-683-4050
Compte-tenu de la nature des locaux, le nombre des participants sera limité. Dans ces circonstances, la section consulaire souhaite être informée de votre participation au plus tard le 14 mai.
Pour répondre par téléphone: 03-5420-8864 ou 8852
(Jean-Michel LECLERCQ)
Table ronde: Le choix d’un système scolaire pour les enfants franco-japonais
École japonaise ou école française?
Table ronde organisée par l’AFFJJ (Association des Familles Franco-Japonaises au Japon). Date: le dimanche 22 mai 2005, de 14 heures à 17 heures. Lieu : Grande salle de réunion (réfectoire) du Lycée Franco-Japonais de Tokyo, 1-2-43 Fujimi, Chiyoda-ku (au sous-sol), Métro/JR: Iidabashi.
Quatre ans se sont écoulés depuis la dernière table ronde organisée par l’AFFJJ sur les différents systèmes scolaires proposés aux petits Franco-Japonais du Kanto. Les choses ont elles évolué ? Peut être pas autant que nous l’aurions espéré, mais de nouveaux établissements sont apparus, d’autres ont modifié leurs enseignements…
… et les parents ne sont plus les mêmes. Notre but, en organisant cette table ronde sur la scolarité, est de faire circuler l’information afin d’aider les familles à choisir avec moins d’appréhension le système scolaire vers lequel orienter leurs enfants.
Continuer la lecture de Table ronde: Le choix d’un système scolaire pour les enfants franco-japonais
Référendum sur la Constitution Européenne – voter au Japon
Vote à l’Ambassade et procurations –
Le centre de vote de Tokyo sera installé dans la salle de conférence de l’Ambassade, qui se trouve à l’entrée de la Chancellerie, sur la gauche après le poste du contrôle des entrées.
Procuration de vote (centre de vote de Tokyo) –
Vous pouvez donner procuration pour votre vote si vous n’êtes pas en mesure de voter personnellement. La procuration de vote doit être souscrite dès que possible auprès de la section consulaire, bureau Accueil des français.
Si vous n’êtes pas inscrit(e) sur la liste du centre de vote de Tokyo, vous êtes probablement inscrit(e) en France.
Vous pouvez donner procuration à une personne inscrite sur la liste électorale de la même commune que vous en France ; pour ce faire, vous devez, compte-tenu des délais d’acheminement, vous présenter au plus vite à la section consulaire, bureau Accueil des français, muni d’une pièce d’identité française et de toutes les coordonnées du mandataire (nom de naissance et éventuellement d’épouse, lieu et date de naissance, adresse).
Continuer la lecture de Référendum sur la Constitution Européenne – voter au Japon
Le Japon et la France, une histoire d’amour
Article de l’AFP, lu sur Yahoo Actualités du jeudi 24 mars 2005, à 17h10.
https://fr.news.yahoo.com/050324/202/4by34.html.
Le Japon et la France, une histoire d’amourTOKYO (AFP) – Le Japon entretient depuis longtemps une histoire d’amour avec la France, pays qui symbolise le luxe, la gastronomie et, pour beaucoup de Japonais, la résistance par procuration à la superpuissance américaine.
Certes, de la déclaration d’Edith Cresson jugeant en 1991 que les Japonais vivaient « comme des fourmis », aux essais nucléaires dans l’atoll de Mururoa en 1995 – qui déclenchèrent un boycott des produits français – et au commentaire de Nicolas Sarkozy qualifiant en 2004 le sumo de sport « vraiment pas intellectuel », certains épisodes ont froissé la sensibilité nippone.
Continuer la lecture de Le Japon et la France, une histoire d’amour
Lettre ouverte à Monsieur Shintaro Ishihara, version en japonais
公 開 質 問 状
通知人マリック・ベルカンヌ(Malik BERKANE、以下私という)は、被通知人石原慎太郎殿(以下貴殿という)に対し、以下のとおり通知します。
1、私は、東京都港区赤坂8丁目4番7号において、フランス語学校「クラス・ド・フランセ」を経営しています。「クラス・ド・フランセ」は、年に創立され、現在、教師12人、生徒約350人を教え、日仏両国の交流と発展のためフランス語教育に取
り組んでいます。
2、さて、東京都知事である貴殿は、去る2004(平成16)年10月19日、首都大学東京をサポートする会員制クラブthe Tokyo U-clubの設立総会において、「フランス語は数を勘定できない言葉だから国際語として失格しているのも、むべなるかなという気がする。そういうものにしがみついている手合いが反対のための反対をしている。笑止千だ。」との発言をしたと報じられています。
Continuer la lecture de Lettre ouverte à Monsieur Shintaro Ishihara, version en japonais
Couple femme française et homme japonais
Voici donc le récit de l’expérience d’une femme française mariée à un Japonais depuis 14 ans (en écho à l’article de Pascal).
Pour démarrer sur les soirées entre amis, je dois dire que j’ai expérimenté du côté français comme du côté japonais cette propension qu’ont certains hommes à exhiber leur conquête à leurs amis et entourage dans les premiers mois de leur rencontre. S’y rajoute coté japonais l’entourage professionnel, surtout les supérieurs avec qui j’ai dû dîner un nombre incalculable de fois. (Heureusement dans de très bons restaus japonais)
J’ai été petite amie de Français avant d’être épouse de Japonais et je connais l’ennui de certaines longues soirées, beuveries et repas interminables agrémentés de blagues lourdingues, soirées ou tout le monde parle en même temps.
Solidarité avec l’épouse japonaise qui supporte mal les soirées qui n’en finissent pas !!
«Nous sommes du genre file-nous un coussin on dort sur la moquette», Arghh !! pour moi c’est le cauchemar!!!
Continuer la lecture de Couple femme française et homme japonais
Convention franco-japonaise de sécurité sociale
La convention franco-japonaise de sécurité sociale a été signée le 25 février 2005. Elle rend possible le cumul des périodes d’assurance dans les deux pays pour le calcul des points de retraite et elle permet d’éviter le double-paiement des cotisations de sécurité sociale.
Annonce de l’Ambassade de France au Japon
Annonce dans le Nikkei (en japonais)
Continuer la lecture de Convention franco-japonaise de sécurité sociale
La Fête de la Francophonie au Japon en 2005
Le programme provisoire de la Fête vous est communiqué sous réserve de modifications.
ATTENTION! Veuillez consulter le site officiel de la francophonie sur lequel le programme est mis à jour régulièrement.
https://www.francophonie.jp/
Mise à jour: Ce programme n’étant plus mis à jour, son téléchargement est suspendu. Voir le site officiel ci-dessus.