Les fleurs de sakura, symbole de l’impermanence de toute chose

Les fleurs de sakura sont par excellence le symbole de l’impermanence de toute chose, une notion imprégnant fortement la culture japonaise. Bref aperçu de la foule au parc de Ueno, hier après-midi, et gros plan sur les fleurs qui déjà disparaissent…
4 avril: Pour prolonger le plaisir,  j’ajoute quelques photos à l’album.

IMPORTANT : Nos vidéos sont désormais sur ce site : https://vimeo.com/francejapon/videos.

Agenda culturel de l’Ambassade de France

L’Ambassade de France vous propose un agenda en ligne dans lequel sont présentés les événements culturels français ayant lieu au Japon: expositions, concerts, festivals du cinéma français, etc.
Suivez CE LIEN.

Ahuri Théâtre : Trois continents – Quatre langues – Cinq corps

Ahuri Théâtre présente Yabu no naka : distruthted à Tokyo !
Trois continents – Quatre langues – Cinq corps – Un spectacle étonnant!

Ahuri Theatre

Cette jeune et dynamique troupe internationale (Canada, Suède, Japon, France) de théâtre physique vous offre une adaptation impressionnante de « Yabu no naka » (« Dans le bosquet »), nouvelle incontournable de la littérature japonaise moderne, écrite par Ryunosuke Akutagawa – et reprise par Akira Kurosawa dans son célèbre film Rashômon. Combinant butô, nihon buyô et Mime, Ahuri theatre utilise quatre langues différentes dans cette production au caractère unique. Yabu no naka est une histoire où s’entrechoquent de multiples vérités et réalités : un meurtre crapuleux est raconté par sept témoins. Toutes les versions diffèrent, et ni la morale ni la vertu n’offrent de solution viable au mystère. La vérité reste cachée, dans le bosquet…
Au Theatre TRAM du Setagaya Public theatre
4-1-1 Taishiodo, Setagaya-ku, Tokyo 154-0004
Sangen-jaya Station, via Tokyu Den-en-toshi Line et Tokyu Setagaya Line
Soirées : 3-4 avril @ 19h ; 5-6 avril @ 18h et Après-midi : 5-6 avril @ 14h
Réservations et plan d’accès ! Tel : 090-9963-6464
Web : https://www.ahuritheatre.com/jp/mail_form.php
Accès : https://setagaya-pt.jp/en/access/

Votre entreprise dans l’annuaire de france-japon.net!

Pour les entrepreneurs français, une nouvelle catégorie, Entreprises françaises au Japon, vient d’être ajoutée à l’annuaire de france-japon.net qui contient déjà 1200 sites en rapport avec le Japon! Inscrivez-y le site de votre entreprise en cliquant ICI ! Que vous soyez à la tête d’une entreprise unipersonnelle, d’une PME ou même d’une grande entreprise, n’hésitez pas!

Réviser les kanjis (sinogrammes utilisés en japonais)

Pour ceux qui veulent se perfectionner en japonais ou simplement réviser les kanjis, nous proposons de voir chaque jour une clé (ou radical) de kanji dans la rubrique « Une clé par jour » du forum et un kanji sur le blog « Un kanji par jour ». Vous pouvez aussi les voir sur ce site dans les flux RSS situés à droite ou vous abonner aux flux. Les clés et les kanjis sont présentés avec une animation présentant l’ordre des traits. À vos pinceaux!
(Voir sinogramme sur Wikipédia)

Parents séparés ou divorcés privés de leur(s) enfant(s): un outil efficace à votre disposition

Un nouveau blog, https://sos-parents-japan.org/, assorti de plusieurs forums permettant de dialoguer en français, anglais et japonais (https://sos-parents-japan.org/forum/) vient de voir le jour, à l’intention des parents séparés ou divorcés privés de leur(s) enfant(s).
Il s’adresse, sans distinction de nationalité ni de sexe, aux parents étrangers et autochtones mis en difficulté et discriminés par le cadre légal japonais qui, contrairement à celui de la plupart des pays avancés, ne reconnaît pas encore le partage de l’autorité parentale post-séparation ni le droit de visite (reconnu par tous les autres pays du G8 et la Chine), et ne pénalise pas l’enlèvement parental, mais plutôt l’encourage, en en faisant paradoxalement un avantage pour le parent kidnappeur pour l’obtention de l’autorité parentale et de la garde des enfants lors du jugement de divorce.
Cette pénible et presque incroyable réalité a pour effet, au Japon, de permettre à un parent, en toute impunité et avec la bénédiction et la protection des juges, d’enlever les enfants et de les couper de tout contact avec l’autre parent jusqu’à leur majorité (et même au delà, en conséquence de l’aliénation parentale qui s’ensuit) en refusant les contacts et les visites, faisant de ceux-ci des orphelins « de droit et de fait », et privant l’autre parent de tous ses droits.
Elle a aussi pour conséquence, dans le cas d’enfants binationaux, de priver les enfants de la moitié de leur identité culturelle et du bilinguisme de leurs premières années, pourtant prometteurs pour leur avenir, dans un monde de plus en plus internationalisé.
Continuer la lecture de Parents séparés ou divorcés privés de leur(s) enfant(s): un outil efficace à votre disposition

Assemblée générale de l’UFE Japon et conférence

logo ufeCommuniqué aux membres de l’UFE Japon

L’UFE, Représentation du Japon, vous convie à une Conférence à vocation pratique sur la « Protection sociale des Français au Japon », le mercredi 26 mars 2008, avec des intervenants qui présenteront les dispositions applicables et répondront à vos questions. Cette Conférence détaillera en particulier l’Accord de Sécurité Sociale entre la France et le Japon qui est entré en vigueur en 2007.
Cette Conférence sera précédée de notre Assemblée Générale annuelle à laquelle vous pouvez assister (et voter si vous êtes membre).
Des rafraîchissements seront disponibles.
Pas de frais de participation.

Le Bureau de l’UFE Représentation Japon

Lire la suite sur le site de l’UFE