Photos et vidéos de la journée de prévention du 15 novembre 2009

IMG_1443.JPGPhotos et vidéos de la journée de prévention (suite).
Un album de photos a été mis en ligne ici : https://www.france-japon.net/albumphotos/v/communaute-francaise/ilot-717/

En cas de séisme à Tokyo : explications de Jérôme avec la carte du quartier from France-Japon.net on Vimeo.

Simulation d’un séisme et conduite à tenir from France-Japon.net on Vimeo.

Hatoyama déclare que le Japon devrait accueillir plus d’étrangers

Le Premier Ministre Yukio Hatoyama a déclaré samedi que face à l’important problème de dénatalité que connaît le Japon, il faudrait que le pays accueille davantage d’étrangers. Le Japon a actuellement une des politiques d’immigration les plus strictes au monde. Selon Hatoyama, il faudrait encourager un peu plus les étrangers souhaitant venir vivre et travailler sur son territoire.
Cette déclaration, faite en marge du sommet de l’APEC à Singapour, est peut-être le début de la mise en œuvre d’une nouvelle politique de l’immigration au Japon, qui devra bientôt gérer un important problème de pénurie de main d’œuvre dans certains secteurs.
Source : Actu Japon (par courriel), AFP, BB news

Information et prévention en cas de séisme de très grande ampleur

Parcours sous tente enfumée – journée « îlotage séismes » à l’Institut Franco-Japonais de Tokyo from France-Japon.net on Vimeo.

Comme cela avait été annoncé dans le forum (ici), une séance d’information et de prévention en cas de séisme de très grande ampleur a été organisée par les responsables des îlots 712, 715, 717 et 612 (quartier Shinjuku), le dimanche 15 novembre, de 9h30 à 12h00, à l’Institut franco- japonais de Tokyo, dans le quartier d’Iidabashi.
Étaient présents les dirigeants des services de prévention des catastrophes de la Mairie de Shinjuku, ainsi que bon nombre de Français des quartiers concernés et d’autres responsables d’îlots (812)
Les pompiers de Shinjuku ont présenté différentes mesures de prévention.
– un camion de simulation des tremblements de terre
– un camion de pompier
une tente de fumée (voir la vidéo)
– la manipulation des extincteurs
– un atelier jeux pour les enfants
– l’utilisation du défibrillateur cardiaque (EAD).
– un kiosque de brochures d’information (anglais) et exposition de divers matériels (sac de survie et son contenu, casque, etc…)
Deux projections à l’Auditorium d’un film sur le tremblement de terre de Kobé (d’environ 20 min.) ont également été données, et ont été suivies de questions et réponses animées par Hubert Montouchet qui a vécu avec sa famille ce tremblement de terre.

Encore plus d’infos en français sur Yokohama dans le Wiki !

La page Yokohama: Shopping Commerces du Wiki de france-japon.net vient d’être mise à jour.
Des informations sur les magasins de vélos d’occasion sont maintenant disponibles.
Extrait :
Le Japon est très sympa en vélo, surtout car la circulation sur les trottoirs est tolérée. Les vélos neufs peuvent être très chers. Vous pouvez aussi trouver des vélos d’occasion dans certaines boutiques. Le site de l’association des recycleurs de vélos (voir le Wiki) donne tous les magasins sur Kanagawa, mais voici en français ci-dessous, la liste de ceux de Naka-Ku.
Je vous conseille de téléphoner avant (ou faire téléphoner) pour vous assurer que le magasin a bien des vélos d’occasion disponibles. Ils ne sont pas toujours en stock !

Suit une liste des magasins avec les numéros de téléphone à voir sur la page.
Rappel de l’URL (cliquez ci-dessous) :
Yokohama : Shopping Commerces
Les pages sur Yokohama sont les plus élaborées du Wiki. C’est vraiment une mine d’or pour les résidents de cette ville et des environs. À visiter et revisiter!
2 autres pages sur Yohohama sont disponibles :
La page principale : https://france-japon.net/wiki/index.php?title=Yokohama
et celle-ci, sur tout ce qui touche à la santé dans cette ville :
https://france-japon.net/wiki/index.php?title=Yokohama:_Santé

Lalaport_19.08.07_(4).JPG

Le projet voyage au Japon de www.1mile1smile.com

1mile.1smile
Découvert ce projet intitulé www.1mile1smile.com/.
Ce nom est le pseudonyme choisi par 2 jeunes de 24 ans, Etienne BORGNA et Julien VIDAL, pour effectuer un périple dans 4 pays, le Japon, l’Australie, la Nouvelle-Zélande et les États-Unis.
Les détails de leur projet se trouvent ICI dans un document pdf, avec notamment, entre autres, un budget très détaillé.
Voici le projet tel qu’il est  présenté sur leur site.
Objectif du projet
Partager la découverte de 4 Pays autour de différents thèmes pédagogiques et ludiques avec 3 interlocuteurs régionaux :
* Une classe d’élèves de primaire de l’école de La Mure
* Une classe de 3ème technologique de Voiron
* Des enfants de l’association Locomotive de Grenoble (Accompagne des enfants atteints de cancers et leucémie pendant leur traitement au CHU de Grenoble)

Itinéraire du projet
Départ le 1er Novembre 2009 et Retour le 1er Novembre 2010.
• 1ère étape : Le Japon, 1 semaine pour visiter Tokyo et ses environs.
• 2e étape : l’Australie, 6 mois afin de faire le tour complet du continent en alternant travail agricole et visites culturelles.
• 3e étape : La Nouvelle Zélande, 3 mois de découverte.
• 4e étape : Les Etats-Unis, 3 mois en Californie entre Los Angeles et San Francisco.

Ils publient quelques vidéos ici : https://vimeo.com/user2280066
Par exemple :

1M1S-Coulisses (Auberge Tokyo) from 1mile1smile on Vimeo.

Moyens de communications
• Site internet mis régulièrement à jour : Photos, Articles et Vidéos.
• Interactivités par le biais de : Forum et Webcams.
• Parution d’articles dans les médias grenoblois (Dauphiné Libéré, Grenews, Télégrenoble…).

FRANCA = Foreign Residents And Naturalized Citizens Association

L’ « association japonaise des résidents étrangers et des citoyens naturalisés japonais » (FRANCA = Foreign Residents And Naturalized Citizens Association ou Nihon Eijuu Kika Imin Juumin Kyoukai) se propose de défendre et promouvoir les intérêts de la communauté des étrangers immigrée au Japon.
Voici ses misssions telles que définies en anglais sur son site :
1. equal and nondiscriminatory treatment for all foreign residents and naturalized citizens in Japan;
2. their fair representation and inclusion in Japan’s economic and social processes;
3. the promotion of positive perceptions of non-Japanese peoples and multiple cultures in Japanese society.

Ses objectifs :
1. To eliminate negative public images and stereotypes of non-Japanese and multi-cultural Japanese.
2. To eliminate discrimination by race, nationality, ethnicity, and national origin.
3. To highlight the benefits of immigration and a multi-cultural society.

Pour plus de détails, voir le site de l’association :
www.francajapan.org

Réunion de sensibilisation à la sécurité et à la prévention des sinistres (en japonais)

Le responsable des pompiers de l’arrondissement d’Arakawa (Tokyo) présente les problèmes récents rencontrés par les pompiers et l’évolution des causes des sinistres au cours d’une réunion organisée dans un grand immeuble (8 novembre 2009). Cette vidéo et celles qui vont suivre vous donneront une idée du déroulement de ce genre de réunion de quartier. (vidéo en japonais, sans sous-titres) Faut-il préciser qu’en cas de séisme, il ne faut pas vous attendre  à ce qu’on vous parle en anglais!

Évolution récente des causes des sinistres à Tokyo from France-Japon.net on Vimeo.

Prochaines vidéos
– technique du massage cardiaque combinée au bouche-à-bouche
– utilisation du défibrillateur cardiaque (EAD)