L’efficacité des services consulaires de l’Ambassade de France à Tokyo

Ce matin, je suis passé au Service Consulaire de l’Ambassade de France pour faire établir une carte d’identité.
Il y a une salle d’attente avec un distributeur de tickets. À peine eu le temps de prendre le ticket que j’étais déjà reçu par un Monsieur fort sympathique et très professionnel. En incluant le temps que j’ai mis à remplir le document nécessaire, j’ai passé en tout et pour tout pas plus de 5 minutes dans le bureau, assis confortablement!
Ce n’est pas la première fois que j’ai affaire aux services consulaires et je dois dire qu’à chaque occasion j’ai rencontré un grand professionnalisme dans toutes les situations et une extrême courtoisie que je tiens à saluer et remercier par ce petit billet. Ça fait du bien de se sentir un peu « chez soi », a fortiori quand on est résident depuis longtemps au Japon.
IMPORTANT : J’en ai profité pour demander si le passeport était une preuve de nationalité française comme la carte d’identité : réponse négative!
Eh oui, beaucoup l’ignorent mais un passeport, c’est seulement fait pour voyager! Il peut donc être utile de faire également établir une carte d’identité. À chacun de voir…
Enfin, j’en profite pour signaler aux Français résidant depuis longtemps au Japon qu’il est souhaitable qu’ils se fassent enregistrer au Consulat et s’inscrivent sur les listes électorales des Français résidant à l’Étranger.

PS: Si les services consulaires sont débordés suite à ce message, je les prie de bien vouloir m’en excuser par avance! Gomen nasai !

Tribune de l’Ambassadeur de France au Japon dans le Japan Times (extrait)

Dans un précédent article, nous vous avions indiqué le lien vers le document pdf de la tribune de l’Ambassadeur de France au Japon parue dans le Japan Times du 14 juillet 2009. Aujourd’hui, nous vous en présentons un court extrait, tel quel, en anglais.
Extrait :
« As countries that respect human rights, France and Japan are working hand in hand at the United Nations to watch over their defense in the world at large, and we are originators of many initiatives in this domain. One subject is an exception : the death penalty. Its growing application in Japan these past several years is something we find regrettable. France abolished it in 1981, like its European partners and like most of the grand democracies today, with the notable exception of Japan and the United States. The European Union as a whole considers the death penalty to be a futile sentence, inhuman and contrary to human rights.
France also lends its voice to the appeals calling on Japan to ratify the Hague Convention on international abductions of children. The question of foreign spouses exercising their parental rights and being deprived of visiting rights todays affects more than 168 children born of American, Canadian, British an French parents, and the pain these fathers experience is quite legitimate. »

Rappel
Vous pouvez télécharger le fichier pdf de la tribune de l’Ambassadeur publiée dans le quotidien anglophone Japan Times à l’occasion des célébrations du 14 juillet en cliquant ICI.

Offre d’emploi sur le site de l’ambassade de France : chargé d’affaires AFFII

Le site de l’ambassade a publié une offre d’emploi pour un chargé d’affaires rattaché au bureau de Tokyo de l’AFII. Son rôle sera d’assurer la prospection des entreprises japonaises ayant des projets d’investissements en France. Recrutement sur contrat de droit japonais.
Poste à pourvoir dès que possible et au plus tard le 1er février 2009. Annonce à voir ici.

L’Ambassade de France recherche des responsables d’îlot

Voir cet article sur le site de l’Ambassade de France au Japon.
L’Ilotage
Chaque Français inscrit à la section consulaire ou au Consulat Général à Osaka et Kobe est rattaché à un îlot correspondant globalement aux zones administratives définies par les autorités japonaises. Au sein des îlots regroupant un nombre important de ressortissants français, des coordinateurs bénévoles ont été désignés pour faciliter la communication entre la section consulaire et la communauté française, en situation d’urgence (séisme, catastrophe naturelle ou toute situation de crise). C’est ce que l’on appelle  » îlotage de la circonscription ».
Pour connaître votre îlot de rattachement ainsi que le nom et les coordonnées de vos responsable d’ îlot (chef d’îlot /suppléants), contactez le service de l’inscription de la section consulaire. Vous recevrez une fiche comprenant les informations suivantes :
– Numéro de l’îlot
– Nom / Prénom / Numéros de Contacts Utiles des responsables de votre îlot
– Liste des sites de refuge prévus par les autorités locales dans votre îlot (pour Tokyo centre)

Avis : recherche de coordinateurs d’îlots
Si vous souhaitez exercer une responsabilité bénévole de coordinateur d’îlot, êtes français et inscrits à la section consulaire, FAITES VOUS CONNAITRE DU CONSULAT !
Vous pouvez faire acte de candidature en précisant vos coordonnées auprès de la section consulaire de Tokyo par :
Téléphone : (03) 5798-6091
Télécopie : (03) 5798-6094
E-mail : urgence.tokyo-amba@diplomatie.gouv.fr
Continuer la lecture de L’Ambassade de France recherche des responsables d’îlot

Comité de sécurité du 20 juin 2008 (compte rendu)

Nous avions déjà publié dans cet article une vidéo présentant un extrait du comité de sécurité du 20 juin. Depuis, un compte-rendu détaillé a été publié sur le site de l’ambassade. Les nouveaux arrivés  au Japon sont cordialement invités à en prendre connaissance car il présente les grandes lignes de l’organisation de l’ambassade et de la communauté face à la menace sismique.
Le prochain comité de sécurité de l’ambassade aura lieu le 15 novembre. Pour d’autres détails sur l’organisation de la communauté française et des services de l’ambassade, veuillez consulter cette page du site de l’ambassade.
N’hésitez pas à faire part de vos préoccupations et vos suggestions concernant l’organisation de la communauté sur ce forum. Nous pourrons faire remonter vos idées aux personnes concernées lors des réunions auxquelles nous participons en tant que représentant d’îlot.

Séance d’information et de prévention le 5 octobre 2008

Communiqué par le Service Consulaire de l’Ambassade de France

Une séance d’information et de prévention, à l’instar de celle du 16 mars dernier, est organisée par les responsables des îlots 715 (Shinjuku-5) et 717 (Shinjuku-7) dimanche 5 octobre, de 9h30 à 12h00,  à l’Institut  franco- japonais de Tokyo, quartier d’Iidabashi.
Seront présents les dirigeants des services de prévention des catastrophes de la mairie de Shinjuku ainsi que les pompiers de Kagurazaka qui nous montreront différentes mesures de prévention.
Vous êtes naturellement les bienvenus.

Note du webmestre
Pour tout  détail concernant cette manifestation, veuillez  contacter directement les responsables de l’îlot 717.
La liste des responsables est disponible sur le site de l’ambassade:
https://www.ambafrance-jp.org/article.php3?id_article=471

Des difficultés de communication entre l’Ambassade de France et le Quai d’Orsay?

Francis Nizet, un des Conseillers à l’AFE pour l’Asie du Nord cite dans son blog (en date du 15 mai) le Sénateur del Picchia, Vice-Président de la Commission des Affaires Etrangères, qui est intervenu, entre autres, pour dénoncer les mesures de restrictions budgétaires qui pèsent sur la réception du 14 juillet à l’étranger. Voici la partie du texte de son intervention concernant ce point.
« Et à propos d’économies, Monsieur le Ministre, je reviens sur cette idée – cette mauvaise idée – d’économiser sur la réception du 14 juillet dans les ambassades. Monsieur le Ministre, si j’ai bien compris, une circulaire demande aux chefs de postes de réduire le nombre de leurs invités et de les limiter aux personnalités représentatives de la communauté françaises. Le choix de la réception du 14 juillet pour faire des économies me parait difficilement réalisable et pas du tout opportun. Comme vous le savez, la réception donnée ce jour là est pour la plupart de nos ressortissants l’un des rares moments – et pour beaucoup, le seul – qui permet un contact direct avec les agents diplomatiques et consulaires. Le 14 juillet est l’un de ces liens républicains et populaires qui symbolisent au mieux l’unité de la Nation et la convivialité. Comment expliquer alors à ces compatriotes leur exclusion par les ambassadeurs et consuls généraux de la plus grande fête républicaine de l’année ?
Monsieur le Ministre, je vous demande de faire revenir vos services sur une décision qui préoccupe nos ambassadeurs, embarrasse les élus à l’AFE, et perturbe les relations avec la communauté française ».

À l’issue du débat, il s’est entretenu avec Bernard KOUCHNER et son Directeur de Cabinet Philippe ETIENNE pour leur expliquer le « tollé » que provoque cette décision auprès de nos compatriotes sur le terrain.
Le Ministre en a convenu – et devant lui – a donné instruction à son Directeur de Cabinet pour écrire aux ambassadeurs pour rectifier et leur demander de ne pas appliquer la restriction budgétaire sur la réception du 14 juillet, mais de l’étaler sur toute l’année.
Cela devrait donc permettre un déroulement quasi normal de cette réception républicaine traditionnelle et appréciée par nos compatriotes à l’étranger.

Quand on voit la manière dont l’ambassade de France au Japon a organisé le 14 (et le 13!) juillet, on peut légitimement se demander si elle a bien reçu ces instructions… (voir nos articles précédents sur ce sujet). Ou alors peut-être qu’elle a reçu un courriel qui a été classé dans les « indésirables » (« spam »)!

Source : Bernard Kouchner renonce aux restrictions budgétaires sur le 14 juillet à l’étranger
Voir aussi : Le 14 juillet rescapé des restrictions budgétaires sur Français du Monde

Le 14 juillet chez nos voisins…

Corée
À l’occasion de la Fête Nationale, l’Ambassadeur de France et Madame Philippe Thiébaud seront heureux d’accueillir la communauté française le samedi 12 juillet 2008 de 18h00 à 20h30 à la Résidence de France située sur le site de l’Ambassade (30 Hap-dong, Seodaemun-gu).
La réception est ouverte aux ressortissants français, sur présentation d’une pièce d’identité nationale, ainsi qu’à leur conjoint ou partenaire étranger et à leurs enfants de plus de 12 ans.

Chine

À l’occasion de la Fête Nationale, une réception sera donnée à la résidence de l’Ambassadeur de France le lundi 14 juillet 2008, de 11h30 à 13h.
Les cartons d’invitation sont à retirer au Services des Français de l’Ambassade de France à Pékin, ouvert du lundi au vendredi de 8h30 à 12h30 et de 14h à 17h30.

Source : afe-asie-nord.org/

Session des bourses scolaires pour l’année 2007/2008

Le Consulat nous communique:
La session des bourses scolaires pour l’année 2007/2008 ouvre aujourd’hui. Vous trouverez en pièce jointe, une fiche d’information que je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter à la connaissance du plus grand nombre. Les dossiers, comme les années précédentes, sont à retirer auprès du Lycée franco-japonais de Tokyo. Le dépôt des demandes se fait auprès de la section consulaire sur rendez-vous au plus tard le 23 mars 2006.
Continuer la lecture de Session des bourses scolaires pour l’année 2007/2008

Bienvenue à notre nouvel Ambassadeur!

Notre nouvel Ambassadeur, Monsieur Gildas Le Lidec, se présente sur le site de l’Ambassade. La communauté francophone du Japon lui souhaite la bienvenue!…
Aller sur le site de l’Ambassade de France au Japon