Enregistrez-vous comme donneur de moelle osseuse!

Nous avons reçu ce courriel ce matin.
« Un ami, collègue, est actuellement hospitalisé à Kyoto, atteint d’une maladie de la moelle osseuse.
Pour guérir et pouvoir reprendre une vie normale, il a besoin d’une greffe et malheureusement aucun donneur enregistré à la banque de donneurs de moelle osseuse au Japon n’est compatible (il n’existe pratiquement aucune chance de compatibilité entre des personnes d’origine asiatique et européenne). Les donneurs potentiels se trouvant aux Etats-Unis, la procédure risque d’être longue et coûteuse.
Un site (en anglais) a été créé par des amis proches pour expliquer les conditions et la procédure d’enregistrement comme donneur. Si vous pensez pouvoir aider, merci de prendre quelques minutes pour visiter ce site.
https://help-david.com/
Merci également de bien vouloir diffuser ce lien à tous vos amis étrangers vivant au Japon!
Bien à vous,

Aline KOZA

Aline VERTUT-DOÏ
Chargée de Recherches CNRS, e.r. »

Notre portail dédié à la vie au Japon a changé de look !

Nouveautés du portail : les infos les plus récentes des principaux acteurs de la communauté francophone du Japon ainsi que des nouvelles quotidiennes en français.
Le forum est passé en version phpbb3 et se trouve maintenant à https://france-japon.net/forumjapon/. Pour naviguer dans le portail, un plan du site est à votre disposition en haut à droite ou directement ICI.
L’annuaire de 1200 sites sur le Japon est désormais accessible à cette adresse.
Quelques archives ont été placées ICI.
Nous remercions chaleureusement toute l’équipe des modérateurs pour son aide et ses conseils pour la préparation et la réalisation de la migration de notre portail et du forum.

Convention franco-japonaise de sécurité sociale

La convention franco-japonaise de sécurité sociale a été signée le 25 février 2005. Elle rend possible le cumul des périodes d’assurance dans les deux pays pour le calcul des points de retraite et elle permet d’éviter le double-paiement des cotisations de sécurité sociale.
Annonce de l’Ambassade de France au Japon
Annonce dans le Nikkei (en japonais)

Continuer la lecture de Convention franco-japonaise de sécurité sociale

Lexiques: séismes, termes médicaux, informatique

Nous mettons en ligne des listes de vocabulaire de base utile pour la vie quotidienne au Japon: préparation aux séismes, termes médicaux et informatique.
Ces listes sont écrites en alphabet pour ceux qui n’ont pas le temps de s’atteler à la lourde tâche de l’apprentissage de l’écriture japonaise.
Voir les lexiques
Les plus courageux trouveront des références de dictionnaires en ligne dans notre annuaire
de sites
.

Pneumopathie et Lycée, avril 2003

Que fait vraiment notre Lycée en prévention de l’épidémie? Pour permettre à chacun d’être correctement informé et de prendre ses dispositions avec le maximum de sérénité, l’AF (Association des Familles du Lycée franco-japonais) vous communique ci-dessous la teneur exacte des mesures prises par le Lycée, en date du 4 avril.
NB : ce message officiel a été élaboré le 3 avril lors d’une réunion spéciale tenue à l’ambassade, en présence des associations de familles du lycée, dûment consultées.Par son intérêt informatif, ce message concerne l’ensemble de la communauté. Il est donc demandé de lui donner la plus large diffusion : merci de le retransmettre autour de vous!
Site AF (pour mémoire) : https://www.familles-lycee-tokyo.com (contact courriel: association@familles-lycee-tokyo.com)
Extraits du message tel qu’il a été adressé le 4 avril aux parents d’élèves par le Proviseur du Lycée :
Continuer la lecture de Pneumopathie et Lycée, avril 2003