France-Japon.net sur le podcast Chocolat !

Dans son édition du 13 mars, le podcast Chocolat parle de france-japon.net et de son forum !
C’est à écouter ici :
https://fr-chocolat.com/podcast-chocolat/413-182-inondation-et-france-japonnet
Découvrez le podcast Chocolat et ses informations en français et en japonais ainsi que ses leçons de français expliquées en japonais!
Allez voir la page d’accueil : https://fr-chocolat.com/

Le japonais, 10e langue de sous-titrage de TV5MONDE

TV5MONDE propose désormais de nombreux programmes sous-titrés en japonais au Japon, sur son signal Pacifique*. Le japonais est la 10e langue de sous-titrage lancée par TV5MONDE, après l’anglais, l’allemand, l’arabe, l’espagnol, le néerlandais, le portugais, le roumain, le russe et le français, à destination de tous ceux qui ne parlent pas, ou parlent imparfaitement le français, y compris les apprenants.
Le lancement de cette 10ème langue de sous-titrage s’inscrit dans le cadre du plan stratégique 2009/2012 de la chaîne, qui prévoit notamment de renforcer en nombre et en volume les sous-titrages existant, et de lancer de nouvelles langues afin d’élargir encore plus son audience au-delà des seuls francophones qualifiés.
TV5MONDE devient ainsi la première chaîne généraliste internationale sous-titrée en japonais au Japon, et répond maintenant à la demande de nombreux Japonais francophiles passionnés de culture et d’art de vivre, en offrant à tous le meilleur du cinéma, du documentaire, de la fiction ou des magazines francophones, grâce au sous-titrage.
Le sous-titrage japonais augmentera dans les prochaines semaines pour atteindre à terme un volume de près de 10 heures de programmes sous-titrés par jour.
Au Japon, plus de 350.000 abonnés ont accès à TV5MONDE via l’offre d’Hikari TV, de certains réseaux câblés et via le site Internet www.tv5monde.com/japon

*À propos de TV5MONDE Pacifique
TV5MONDE Pacifique, avec son offre enrichie, est adaptée aux fuseaux horaires et aux modes de vie du Japon, où elle remplace le signal Asie depuis son lancement le 5 septembre dernier. Sous-titrée en japonais, elle répond mieux aux attentes des téléspectateurs francophones et francophiles japonais.
L’importance des francophones, francophiles et apprenants le français au Japon (plus d’un million de personnes), et l’intérêt porté aux programmes de TV5MONDE, ont incité la chaîne à créer ce nouveau signal. TV5MONDE Pacifique est émise depuis Paris vers Atlanta par fibre optique, pour être montée sur le satellite Intelsat 8. Diffusée en 16/9e, la chaîne adopte la norme MPEG4, mieux adaptée aux nouveaux moyens de distribution comme la télévision mobile, ou la Haute Définition. Ce nouveau signal est déjà disponible au Japon, en Corée et en Nouvelle-Zélande. Des négociations sont en cours avec les câblo-opérateurs de la région pour étendre l’offre à l’ensemble des autres territoires de la zone Pacifique.

A propos de TV5MONDE
TV5MONDE fait partie des trois plus grands réseaux mondiaux de télévision aux côtés de MTV et de CNN. TV5MONDE, c’est :
• 207 millions de foyers raccordés dans près de 200 pays et territoires
• 55 millions de téléspectateurs uniques chaque semaine (en audience cumulée)
• 10 chaînes partenaires francophones (France 2, France 3, France 4, France 5, France O’, ARTE France, RTBF, TSR, Radio-Canada et Télé-Québec), le CIRTEF, et un actionnaire principal, la Holding de l’Audiovisuel Extérieur de la France qui regroupe France 24 et RFI
• des programmes sous-titrés en 10 langues (anglais, arabe, espagnol, japonais, portugais, néerlandais, allemand, roumain, russe et français).
• 5 millions de visites mensuelles sur le site Internet www.tv5monde.com et sur le site mobile m.tv5monde.co

TV5Monde lance le sous-titrage de ses émissions en japonais

(Source AFP ici)
TOKYO — La chaîne francophone TV5Monde vient de lancer le sous-titrage de ses programmes en japonais, une première mondiale pour une chaîne généraliste qui est diffusée dans près de 200 pays, a annoncé jeudi sa directrice générale à Tokyo.

logo tv5
« Cette nouvelle langue de sous-titrage va permettre aux nombreux Japonais fascinés par l’art de vivre à la française et par notre culture, mais ne parlant pas notre langue, de suivre nos programmes », a déclaré Marie-Christine Saragosse à l’AFP.
Un million de Japonais apprennent le français, qui reste la deuxième langue étrangère la plus apprise dans le monde après l’anglais.
TV5Monde fait partie des trois plus grands réseaux mondiaux de télévision, aux côtés de MTV et de CNN, et ses programmes sont déjà sous-titrés dans neuf autres langues: l’anglais, l’arabe, l’espagnol, le portugais, le néerlandais, l’allemand, le roumain, le russe et le français.
« On prévoit deux autres langues l’an prochain, le polonais et le vietnamien », a indiqué Mme Saragosse.
« Il existe des déclinaisons de chaînes thématiques dans des langues différentes, mais TV5Monde est un modèle unique, car il n’y a pas de chaîne généraliste mondiale », a-t-elle rappelé. « Notre modèle est fondé sur une signature linguistique qui est le français, mais jamais exclusivement sur le français puisqu’on sous-titre. On en fait aussi de plus en plus un outil d’apprentissage du français. On se rend ainsi accessibles aux non-francophones et on les aide à apprendre cette langue s’ils le souhaitent », a-t-elle ajouté.
TV5Monde est distribuée par câble, satellite et IPTV dans 207 millions de foyers dans près de 200 pays, dont près de 20 millions de foyers en Asie. La chaîne cumule une audience de 55 millions de téléspectateurs chaque semaine.

Tribune de l’Ambassadeur de France au Japon dans le Japan Times (extrait)

Dans un précédent article, nous vous avions indiqué le lien vers le document pdf de la tribune de l’Ambassadeur de France au Japon parue dans le Japan Times du 14 juillet 2009. Aujourd’hui, nous vous en présentons un court extrait, tel quel, en anglais.
Extrait :
« As countries that respect human rights, France and Japan are working hand in hand at the United Nations to watch over their defense in the world at large, and we are originators of many initiatives in this domain. One subject is an exception : the death penalty. Its growing application in Japan these past several years is something we find regrettable. France abolished it in 1981, like its European partners and like most of the grand democracies today, with the notable exception of Japan and the United States. The European Union as a whole considers the death penalty to be a futile sentence, inhuman and contrary to human rights.
France also lends its voice to the appeals calling on Japan to ratify the Hague Convention on international abductions of children. The question of foreign spouses exercising their parental rights and being deprived of visiting rights todays affects more than 168 children born of American, Canadian, British an French parents, and the pain these fathers experience is quite legitimate. »

Rappel
Vous pouvez télécharger le fichier pdf de la tribune de l’Ambassadeur publiée dans le quotidien anglophone Japan Times à l’occasion des célébrations du 14 juillet en cliquant ICI.

TV5MONDE est enfin disponible sur Mac !

Nous vous informons que TV5MONDE est enfin disponible sur Mac.
La diffusion en direct 24h/24 sur le site TV5MONDE Japon (www.tv5monde.com/japon) est maintenant compatible avec Macintosh, ainsi que le service de vidéo à la demande.
La chaîne offre gratuitement l’accès a l’offre INTÉGRALE et À LA CARTE à tous ses nouveaux abonnés, non seulement aux utilisateurs de Macintosh mais aussi de Windows PC, du 14 au 31 juillet 2009.

Toutes les informations concernant l’offre gratuite:
https://www.tv5.org/cms/japon/p-3727-s4-z109-lg0-Mac_24__.htm?&id=3727
Voir la Lettre_d_information_du_14_au_31_juillet.html

Toujours plus de travailleurs précaires au Japon (Le Monde, Philippe Pons)

Extrait de cet article à lire sur le site lemonde.fr :
« … A la suite de l’effondrement des marchés financiers en septembre 2008, les SDF se sont multipliés. Officiellement, ils étaient 18 500 en janvier 2009. En réalité, au moins le double. Leur nombre augmente chaque jour : 400 000 personnes ont perdu leur emploi depuis septembre. La majorité d’entre elles étaient employées en CDD. Avec leur travail, elles ont aussi perdu le logement en dortoirs fourni par l’entreprise. »
(…)

Auprès des naufragées de Tokyo (Le Monde, Philippe Pons)

Extrait d’un article du journal Le Monde paru dans l’édition du 10.06.09.

(…)
La rue Ameyoko, dans le quartier populaire de la gare d’Ueno, est dans la journée un grand marché à prix modérés. A peine les boutiques sous la voie ferrée ont-elles fermé vers 21 heures que, dans les effluves des poissonneries et le fracas des trains, des sans-abri ramassent les cartons entassés devant les rideaux de fer. Certains les rangent pliés dans des charrettes à bras pour les vendre. D’autres en font ce que dans le jargon de la rue ils nomment une « fusée » : un assemblage oblong dans lequel ils se glissent pour dormir.
Formant une infime minorité – 4 % des 4 700 sans-domicile-fixe recensés à Tokyo (nombre qui a sans doute doublé aujourd’hui) -, les femmes vivent solitaires, parlent peu entre elles, se méfient les unes des autres. Sans passé. Sans avenir. La majorité des femmes SDF a dépassé la cinquantaine. Quelques-unes ont un petit revenu, insuffisant pour avoir un logement, et cherchent à dissimuler qu’elles sont sans abri. Certaines viennent du monde des bars et de la prostitution. Pour d’autres, la vie a chaviré : violence domestique, absence de revenus, éviction d’un logement…
Parmi les SDF au Japon, il y a les « sédentaires » qui ont un endroit où dormir – une tente le plus souvent – et ceux qui pérégrinent. Les femmes font partie des seconds. Certaines vivent en couple dans des villages de tentes dans des parcs ou sur les berges du fleuve de Tokyo, la Sumida. Mais la plupart errent, solitaires : « Frayer avec les hommes complique la vie, crée des rivalités. On se fait exploiter, battre. Il vaut mieux se tenir à l’écart », disent-elles.
(…)
Lire la suite sur le journal Le Monde

Philippe Pons

Article paru dans l’édition du 10.06.09.
Copyright Le Monde

Synthèse de l’actualité japonaise du 1er juin 2009

Être abonné à Actu Japon vous permet de recevoir quotidiennement, en français, une revue de la presse japonaise.
Infos d’aujourd’hui (1er juin 2009)
3051359033_f393e83dda_mUn symposium de Tokyo souligne les difficiles conditions de travail des femmes au Japon
Un panel de spécialistes réunis samedi lors d’un symposium à Tokyo, ont déclaré que les conditions de travail au Japon n’avaient cessé de se détériorer au cours des dernières années, en particulier pour les femmes. Le recours au travail temporaire ou à temps partiel augmente et les salaires restent bas.
Mami Nakano, une avocate spécialiste en droit du travail, a souligné qu’avec un salaire horaire de 900 yens, un employé devrait travailler plus de 3600 heures par an pour gagner l’équivalent des prestations sociales accordées aux femmes ayant plusieurs enfants. Or elle a rappelé qu’une charge annuelle de 3100 heures était déjà considérée comme la limite physique au surmenage.
La crise économique a aggravé la situation et affecte particulièrement les femmes, qui souffraient déjà d’inégalités criantes en termes de salaires et de précarité, et se voient contraintes d’accepter des conditions toujours plus déplorables.
Relations internationales
L’ambassadeur du Japon aux États-Unis s’excuse auprès des anciens prisonniers américains
Lors d’une assemblée d’anciens combattants qui s’est tenue dimanche à San Antonio (Texas), l’ambassadeur du Japon aux États-Unis s’est excusé auprès des vétérans qui avaient été faits prisonniers par l’armée impériale japonaise aux Philippines lors de la Seconde Guerre mondiale.
Les anciens combattants présents ont apprécié les propos de Monsieur Ichiro Fujisaki, estimant que ces excuses du gouvernement japonais directement adressées à des anciens prisonniers, étaient tout à fait honorables.
Nation
Un nouveau système d’immigration est à l’étude au Japon
Un rapport du gouvernement japonais préconise un système d’embauche destiné aux employés étrangers hautement qualifiés.
Selon ce rapport, pour rester compétitif à l’échelle internationale malgré le vieillissement de sa population, le Japon devra attirer des cerveaux étrangers.
Un système de notation est envisagé pour évaluer les compétences des intéressés, notamment leur expérience professionnelle et leurs aptitudes en langue japonaise. Les candidats totalisant un nombre suffisant de points pourraient obtenir un statut de résident permanent après au moins cinq années d’activité professionnelle dans l’Archipel.
Le rapport préconise également un soutien renforcé à la recherche d’emplois et une augmentation des bourses en faveur des étudiants étrangers. Un groupe de travail sera prochainement chargé de coordonner les ministères et les entités gouvernementales compétents. (NHK)
Éclipse solaire
L’éclipse solaire du 22 juillet attire de nombreux voyageurs
Au Japon, les agences de voyage connaissent un rebond de leurs ventes malgré la crise, et ce grâce à une rare éclipse solaire qui sera visible depuis l’archipel des Ryukyu, dans la préfecture d’Okinawa.
L’éclipse totale, qui aura lieu le 22 juillet, sera la plus longue du 21ème siècle et la première au Japon en 46 ans.
Une des principales agences de voyage japonaises, JTB, a annoncé avoir vendu l’intégralité de ses 614 voyages à destination d’Okinawa le jour même de leur mise en vente. Nippon Travel Agency annonce également que la croisière de luxe organisée pour l’occasion, d’un prix de 2 700 dollars, est complète et que 150 personnes sont déjà sur liste d’attente.
La compagnie aérienne ANA mettra à disposition un vol charter supplémentaire, car les voyages vendus à travers une de ses filiales affichent également complet. ANA explique se réjouir de cet enthousiasme, car le secteur a été durement touché par la crise et par l’épidémie de grippe A. (NHK)
Economie
435218023_1424f60161_mLes magasins de proximité pourront désormais vendre certains médicaments
Dès aujourd’hui, il sera possible aux consommateurs japonais d’acheter les médicaments délivrés sans ordonnance dans les magasins de proximité (combini) et les supermarchés du pays. Cette nouveauté fait suite à la réforme de la loi régissant les pharmacies et la vente de médicaments, qui était jusqu’à présent réservée aux pharmacies et parapharmacies.
Ryuichi Isaka, directeur de la chaîne Seven-Eleven s’était récemment exprimé sur le sujet, déclarant que cette mesure représentait une très belle opportunité pour son enseigne. Les consommateurs semblent également satisfaits de pouvoir aller acheter de l’aspirine librement à toute heure sans à se soucier des horaires. (47 News)
Technologie
Panasonic songe à intégrer Google Android sur ses téléphones portables
Le géant de l’électronique Panasonic est en train d’envisager le développement de téléphones portables intégrant Android, le nouveau système d’exploitation du géant américain Google.
L’opérateur mobile NTT DoCoMo a déjà franchi le pas et proposera dès le mois prochain des téléphones mobiles équipés d’Android, afin de concurrencer l’iPhone d’Apple commercialisé par son rival Softbank. Le prix de vente estimé des appareils est de 30 000 yens.
Faits divers
Un étudiant de Saitama fait une chute mortelle du quatrième étage de son lycée
Un étudiant de 17 ans, scolarisé au lycée de Johoku à Saitama, a fait vendredi une chute mortelle du 4ème étage de son établissement scolaire.
La police a été prévenue par un témoin du drame en fin de matinée. Le décès a été constaté peu de temps après le transfert de la victime à l’hôpital.
Il semble s’agir d’un suicide. D’après l’administration du lycée, vendredi était le dernier jour d’une semaine d’examens et l’élève n’en avait manqué aucun. (Nikkan Sports)
Publié avec l’aimable autorisation de Actu Japon. Visitez le site pour vous abonner.
Pour 1500 yen par mois (environ 10 euros), vous recevrez du lundi au samedi une synthèse en français de l’actualité japonaise rédigée par l’équipe d’Actu Japon.

Au Japon, les suicides se multiplient à cause de la crise économique (Le Monde)

Au Japon la crise n’a pas que des répercussions négatives sur les entreprises. Elle a entraîné une augmentation significative du nombre de suicides, avec plus de cent cas répertoriés par jour en avril, indique jeudi 28 mai le directeur de Lifelink, un groupe de prévention du suicide.
(…)
Le taux de suicides au Japon est déjà l’un des plus élevés parmi les pays développés avec 24 cas pour 100 000 habitants ces dernières années, pour, par exemple, 11 aux Etats-Unis. En avril, il a augmenté de 6 % par rapport à la même période en 2008, selon des statistiques de la police rendues publiques mercredi.
Source et copyright Le Monde
Lire l’article complet ici.