Le japonais, 10e langue de sous-titrage de TV5MONDE

TV5MONDE propose désormais de nombreux programmes sous-titrés en japonais au Japon, sur son signal Pacifique*. Le japonais est la 10e langue de sous-titrage lancée par TV5MONDE, après l’anglais, l’allemand, l’arabe, l’espagnol, le néerlandais, le portugais, le roumain, le russe et le français, à destination de tous ceux qui ne parlent pas, ou parlent imparfaitement le français, y compris les apprenants.
Le lancement de cette 10ème langue de sous-titrage s’inscrit dans le cadre du plan stratégique 2009/2012 de la chaîne, qui prévoit notamment de renforcer en nombre et en volume les sous-titrages existant, et de lancer de nouvelles langues afin d’élargir encore plus son audience au-delà des seuls francophones qualifiés.
TV5MONDE devient ainsi la première chaîne généraliste internationale sous-titrée en japonais au Japon, et répond maintenant à la demande de nombreux Japonais francophiles passionnés de culture et d’art de vivre, en offrant à tous le meilleur du cinéma, du documentaire, de la fiction ou des magazines francophones, grâce au sous-titrage.
Le sous-titrage japonais augmentera dans les prochaines semaines pour atteindre à terme un volume de près de 10 heures de programmes sous-titrés par jour.
Au Japon, plus de 350.000 abonnés ont accès à TV5MONDE via l’offre d’Hikari TV, de certains réseaux câblés et via le site Internet www.tv5monde.com/japon

*À propos de TV5MONDE Pacifique
TV5MONDE Pacifique, avec son offre enrichie, est adaptée aux fuseaux horaires et aux modes de vie du Japon, où elle remplace le signal Asie depuis son lancement le 5 septembre dernier. Sous-titrée en japonais, elle répond mieux aux attentes des téléspectateurs francophones et francophiles japonais.
L’importance des francophones, francophiles et apprenants le français au Japon (plus d’un million de personnes), et l’intérêt porté aux programmes de TV5MONDE, ont incité la chaîne à créer ce nouveau signal. TV5MONDE Pacifique est émise depuis Paris vers Atlanta par fibre optique, pour être montée sur le satellite Intelsat 8. Diffusée en 16/9e, la chaîne adopte la norme MPEG4, mieux adaptée aux nouveaux moyens de distribution comme la télévision mobile, ou la Haute Définition. Ce nouveau signal est déjà disponible au Japon, en Corée et en Nouvelle-Zélande. Des négociations sont en cours avec les câblo-opérateurs de la région pour étendre l’offre à l’ensemble des autres territoires de la zone Pacifique.

A propos de TV5MONDE
TV5MONDE fait partie des trois plus grands réseaux mondiaux de télévision aux côtés de MTV et de CNN. TV5MONDE, c’est :
• 207 millions de foyers raccordés dans près de 200 pays et territoires
• 55 millions de téléspectateurs uniques chaque semaine (en audience cumulée)
• 10 chaînes partenaires francophones (France 2, France 3, France 4, France 5, France O’, ARTE France, RTBF, TSR, Radio-Canada et Télé-Québec), le CIRTEF, et un actionnaire principal, la Holding de l’Audiovisuel Extérieur de la France qui regroupe France 24 et RFI
• des programmes sous-titrés en 10 langues (anglais, arabe, espagnol, japonais, portugais, néerlandais, allemand, roumain, russe et français).
• 5 millions de visites mensuelles sur le site Internet www.tv5monde.com et sur le site mobile m.tv5monde.co

Cessation des programmes de TV5 par satellite: 30 novembre 2006

TV5 Monde interrompt sa diffusion via le bouquet satellitaire CS2 (canal 991) à partir du 30 novembre 2006. La diffusion via Internet par la société 4th Media qui donne désormais accès aux programmes de TV5 24 heures sur 24 et sur n’importe quel téléviseur (avec 40 autres chaînes) n’est pas affectée par ce changement.
D’autres accords de diffusion par câble et par fibre optique sont en cours de signature par TV5 Monde et devraient être annoncés d’ici le 1er octobre 2006.
L’abonnement mensuel est prévu autour de 2500 – 3000 yens.
L’achat d’un décodeur BS / CS et d’une parabole ne seront donc plus nécessaires après le 1er décembre 2006 pour la réception de TV5 Monde, et pour ceux qui ont déjà réalisé cet investissement, la seule alternative long-terme semble être la solution IPTV.

La Fête de la Francophonie au Japon en mars 2006

Cette année, la Fête de la Francophonie au Japon aura lieu du 15 au 25 mars. Surveillez le site officiel (cliquez sur lire la suite) sur lequel sera bientôt publié le programme. Comme chaque année, il y aura des conférences et des débats avec des écrivains francophones, des stands avec de la nourriture et des boissons des pays francophones, de la musique, etc… Et surtout, une grande soirée le 18 mars!
https://www.francophonie.jp

Programme JET

Je suis CIR dans le département de Miyazaki (Kyûshû) et voudrais faire partager des infos sur ce programme! C’est une super opportunité offerte à de jeunes Français ayant des bases en japonais et au minimum une licence.
Un concours, une forte motivation, un brin de connaissance de la vie au Japon, connaissance de la langue anglaise et c’est dans la poche!
Nous sommes 6 CIR et 8 ALT (assistant de langue) cette année. C’est la première fois que le gouvernement japonais embauche autant de Français!
En gros, nous sommes embauchés par 3 ministères japonais (Culture, Affaires étrangères et Éducation), nous sommes payés 300000 Yen par mois, payons impôts, taxe et retraite au Japon (reste 240000 yen environ), loyer souvent pris en charge à 50%, voire plus. Des avantages à gogo!
Et surtout un boulot génial!
Un ALT enseigne (hélas souvent en anglais) mais les CIR (moi et d’autres!) contribuent à faire connaître la culture française par différentes actions: exposés en maternelles, écoles primaires, collèges et lycées, parfois universités, cours de langue, de culture, d’histoire, de cuisine, organisation de Matsuri avec un coin français, écriture de News Letter en japonais distribuées, c’est illimité comme travail et souvent les supérieurs sont ouverts à d’autres propositions comme des échanges de collégiens, jumelage de ville.
A faire si vous voulez une expérience au Japon!
Continuer la lecture de Programme JET

La Fête de la Francophonie au Japon en 2005

Le programme provisoire de la Fête vous est communiqué sous réserve de modifications.
ATTENTION! Veuillez consulter le site officiel de la francophonie sur lequel le programme est mis à jour régulièrement.
https://www.francophonie.jp/
Mise à jour: Ce programme n’étant plus mis à jour, son téléchargement est suspendu. Voir le site officiel ci-dessus.

La Fête de la francophonie au Japon, du 10 au 21 mars 2004

Bientôt la 2e fête de la francophonie au Japon! Le programme, en français et en japonais, se trouve sur le nouveau site internet du Comité d’Organisation de la Fête de la Francophonie au Japon.
Pour aller sur le site de la Fête de la Francophonie au Japon:
Continuer la lecture de La Fête de la francophonie au Japon, du 10 au 21 mars 2004

Fête de la Francophonie du 13 au 28/3/2003

La Société Japonaise de Didactique du Français a pris l’initiative de la première fête de la Francophonie au Japon en coopération avec les Ambassades de France, du Canada, du Québec, d’Haiti,
du Cameroun, l’Institut franco-japonais de Tokyo, la Maison franco-japonaise, le Centre Franco-Japonais-Alliance Française d’Osaka, et le journal « Franc-Parler ». Voir le site : https://www.francophonie.jp/