Aide à la lecture de pages en japonais

Alain Côté nous explique ici comment installer le module additionnel (plug-in) Oak afin d’obtenir la traduction de mots japonais sur des pages web.
Comment ça marche (après installation)?
Lorsque vous rencontrez un mot dont vous souhaitez la traduction en français, sélectionnez ce mot et cliquez-le 2 fois. La fenêtre du dictionnaire s’affiche alors à l’intérieur de votre fenêtre de navigateur. Vous pouvez la déplacer et modifier sa taille.
Cliquez sur l’image pour l’agrandir.

module oak

Conférence sur la Protection sociale des Français au Japon

La représentation du Japon de l’UFE, vous convie à une Conférence à vocation pratique sur la « Protection sociale des Français au Japon », le vendredi 30 mai 2008, avec la participation de Maitre Philippe Dalpayrat qui présentera les dispositions applicables et répondra à vos questions.
Cette Conférence détaillera en particulier l’Accord de Sécurité Sociale entre la France et le Japon qui est entré en vigueur en 2007.
Lieu : dans le salon de réception du 2ème étage de l’Institut franco-japonais du Kansai , de 19h00 à 20h30.
Plan d’accès : Site web de l’Institut franco-japonais du Kansai
Inscription : Par courrier électronique à : ufe.kansai(arobase)gmail.com
Participation gratuite. Le nombre de places est limité à la capacité de la salle.
Source : https://www.ufe.jp

Le plus ancien salon d’antiquités japonaises du Kantô

Depuis presque 30 ans, 5 fois par an se tient le Festival d’antiquités d’Heiwajima. C’est le plus ancien rassemblement d’antiquités japonaises (kotto-ichi) du Kantô, et c’est aussi le plus convivial, celui qui rappelle les foires d’antan, avec près de 250 marchands accourus de tout le Japon. Facile d’accès, il se trouve dans le quartier des entrepôts de Tokyo, au pied de la station Ryutsu Center, sur le monorail qui dessert l’aéroport d’Haneda (entrée gratuite).
Site Internet du salon : https://gold.ap.teacup.com/kottohmaturi/3.html
Dates en 2008 : 3, 4 et 5 mai / 20, 21 and 22 juin / 19, 20 and 21 septembre / 19, 20 and 21 décembre
Continuer la lecture de Le plus ancien salon d’antiquités japonaises du Kantô

Plus de 30000 messages dans les forums!

Plus de 30000 messages ont déjà été postés dans les forums de france-japon.net depuis fin 2003!
Nous pouvons dire que c’est une bonne performance dans le cadre d’une charte d’utilisation assez stricte et qui limite volontairement les forums aux échanges d’informations. Je voudrais saisir, ici, l’occasion pour remercier chaleureusement tous les contributeurs, sans oublier les modérateurs qui, tout en étant eux-mêmes pourvoyeurs d’informations souvent très pointues, ont généreusement consacré une grande partie de leur temps d’utilisation du forum à en cadrer les discussions.
Ce chiffre de 30000 serait bien supérieur si nous n’avions pas effacé plusieurs milliers de messages de « tchat » au cours de ces dernières années. En éliminant ce « bruit de fond », nous avons voulu vous permettre de trouver plus facilement les informations que vous recherchez.
Et pour faciliter encore davantage vos recherches, nous avons regroupé dans un Wiki les infos pour lesquelles vous semblez avoir le plus d’intérêt.
Continuer la lecture de Plus de 30000 messages dans les forums!

La protection sociale en débat à Tokyo

L’UFE Japon a organisé une conférence sur la protection sociale des Français au Japon le 26 mars dernier à Tokyo. Cette réunion d’information était avant tout destinée à présenter les nouvelles dispositions applicables et plus particulièrement l’accord de sécurité sociale entre la France et le Japon, accord entré en vigueur depuis 2007. Une quarantaine de Français ont répondu présent à l’invitation de l’UFE et c’est dans une ambiance studieuse mais néanmoins très conviviale que tous ont participé activement au débat.
Deux intervenants sollicités par l’UFE, Maître Philippe Dalpayrat, et Maître Jean-Denis Marx, avaient préparé cette conférence et ont ainsi pu répondre à toutes les questions et interrogations que pouvait susciter cette nouvelle réglementation.

Voir l’article complet et les liens sur le site de l’UFE.

conférence UFE mars 2008

Stage Jean Douchet : Kenji Mizoguchi

STAGE JEAN DOUCHET : KENJI MIZOGUCHI
Parce que le cinéma est un art qui mérite le temps de la réflexion et de l’étude, Jean Douchet, maître de l’analyse cinématographique viendra rue du Premier-Film pour son traditionnel stage et évoquera le cinéaste japonais Kenji Mizoguchi en quatre films.
Un week-end autour de Mizoguchi, le cinéaste japonais de la célébration des femmes !
Vendredi 11 avril
21h Cinq femmes autour d’Utamaro
Samedi 12 avril
11h L’Amour de l’actrice Sumako
15h Les Femmes de la nuit
18h La Rue de la honte
(Les séances sont présentées et suivies d’une conférence de Jean Douchet)

Mizoguchi

Continuer la lecture de Stage Jean Douchet : Kenji Mizoguchi

Bilinguisme et Scolarité : table ronde organisée par l’AFFJJ le 12 avril 2008

Le samedi 12 avril, de 13h30 à 16h30 au lycée franco-japonais, l’AFFJJ organise une table ronde sur le thème
Bilinguisme et Scolarité afin d’approfondir la réflexion sur le choix d’un système scolaire et les conséquences qu’il implique pour l’avenir des enfants : Lycée français, école internationale ou japonaise ? Publique ou privée?
Une présentation sera faite, dans les grandes lignes, de certains cursus scolaires existant à Tokyo et ses environs, avec leurs avantages et leurs inconvénients, pour déboucher sur un débat ouvert à tous, qui devrait permettre d’affiner les multiples possibilités, en fonction des situations particulières à chaque famille.

Les fleurs de sakura, symbole de l’impermanence de toute chose

Les fleurs de sakura sont par excellence le symbole de l’impermanence de toute chose, une notion imprégnant fortement la culture japonaise. Bref aperçu de la foule au parc de Ueno, hier après-midi, et gros plan sur les fleurs qui déjà disparaissent…
4 avril: Pour prolonger le plaisir,  j’ajoute quelques photos à l’album.

IMPORTANT : Nos vidéos sont désormais sur ce site : https://vimeo.com/francejapon/videos.

Ahuri Théâtre : Trois continents – Quatre langues – Cinq corps

Ahuri Théâtre présente Yabu no naka : distruthted à Tokyo !
Trois continents – Quatre langues – Cinq corps – Un spectacle étonnant!

Ahuri Theatre

Cette jeune et dynamique troupe internationale (Canada, Suède, Japon, France) de théâtre physique vous offre une adaptation impressionnante de « Yabu no naka » (« Dans le bosquet »), nouvelle incontournable de la littérature japonaise moderne, écrite par Ryunosuke Akutagawa – et reprise par Akira Kurosawa dans son célèbre film Rashômon. Combinant butô, nihon buyô et Mime, Ahuri theatre utilise quatre langues différentes dans cette production au caractère unique. Yabu no naka est une histoire où s’entrechoquent de multiples vérités et réalités : un meurtre crapuleux est raconté par sept témoins. Toutes les versions diffèrent, et ni la morale ni la vertu n’offrent de solution viable au mystère. La vérité reste cachée, dans le bosquet…
Au Theatre TRAM du Setagaya Public theatre
4-1-1 Taishiodo, Setagaya-ku, Tokyo 154-0004
Sangen-jaya Station, via Tokyu Den-en-toshi Line et Tokyu Setagaya Line
Soirées : 3-4 avril @ 19h ; 5-6 avril @ 18h et Après-midi : 5-6 avril @ 14h
Réservations et plan d’accès ! Tel : 090-9963-6464
Web : https://www.ahuritheatre.com/jp/mail_form.php
Accès : https://setagaya-pt.jp/en/access/

Votre entreprise dans l’annuaire de france-japon.net!

Pour les entrepreneurs français, une nouvelle catégorie, Entreprises françaises au Japon, vient d’être ajoutée à l’annuaire de france-japon.net qui contient déjà 1200 sites en rapport avec le Japon! Inscrivez-y le site de votre entreprise en cliquant ICI ! Que vous soyez à la tête d’une entreprise unipersonnelle, d’une PME ou même d’une grande entreprise, n’hésitez pas!