Enseignants étrangers en difficulté: rencontre nationale 29-30 mai

Déja, un certain nombre d’universités ex-nationales mettent en place des concours de recrutement destinés à remplacer à bas prix les enseignants étrangers (Gaikokujin kyoshi ou lecteurs) actuellement en poste dans les universités ex-nationales japonaises. L’opportunité d’une rencontre nationale, de visu, où expériences récentes et stratégies pourront être échangées, s’offre aux Lecteurs francophones à Tokyo les 29-30 mai, lors du Colloque (Gakkai) de la Société Japonaise de Langue et Littérature françaises.
Nous vous y donnons un premier rendez-vous le samedi 29 mai à 12:30, dans le Hall d’accueil du Bâtiment 1 (Ichi go kan) — accessible par la porte Ouest (Nishi mon) — de l’Université de Jeunes Filles Shirayuri (en japonais Shirayuri Joshi Daigaku).
182-8525, Tokyo, Chofushi, Midorigaoka, 1 chome, 25
TEL/FAX : (03)3326-5294
Accès : 10 minutes à pied de la gare de SENKAWA , sur la ligne Keio à partir de Shinjuku (25 mn). Cette gare est desservie par le train express (Kaisoku) et local.
Continuer la lecture de Enseignants étrangers en difficulté: rencontre nationale 29-30 mai

Université municipale de Tokyo: conflit avec la mairie – suite

Le journal Asahi du 30 avril 2004 a publié un article sur une pétition lancée par des intellectuels français et belges demandant le maintien des sections spécialisées en littératures étrangères à l’université municipale de Tokyo. Nous vous proposons un lien vers cet article en japonais et sa traduction ainsi que le texte original de la pétition.
Article du journal Asahi en japonais:
https://www.shutoken-net.jp/web040430_2asahi.html

Article de ce site sur le problème de l’université Toritsu:
Notre site ayant été modifié, veuillez effectuer une recherche.
Continuer la lecture de Université municipale de Tokyo: conflit avec la mairie – suite

SEJT : Réunion du 7 mai 2004

La SEJT se réunira le vendredi 7 mai, à 19h, en salle 601 de la Maison franco-japonaise. Makoto Nishimura, musicienne, et Nathalie Cavasin, géographe, chercheuse à l’Université Waseda, interviendront sur le thème suivant : « Musique japonaise traditionnelle: shamisen et nagauta. Regards japonais et français ». Une présentation en français sera suivie d’extraits de nagauta.
La SEJT cherche des intervenants pour ses futures conférences. N’hésitez pas à vous proposer, et à faire circuler cet appel autour de vous.
Voici un résumé de cette intervention si appropriée au mois de mai. Nous espérons vous voir nombreux. Merci d’avance, et à bientôt.
Franck Michelin
Continuer la lecture de SEJT : Réunion du 7 mai 2004

Ebisu, revue d’études japonaises

Le numéro 31 (Automne-Hiver 2003) vient de paraître! Histoire économique et sociale, Anthropologie / Sociologie, Philosophie, État de la recherche (Sciences sociales), Chroniques, Lectures, Vie scientifique de la Maison Franco-Japonaise…

Présentation de la revue
Ebisu est une revue d’études japonaises fondée en 1993, éditée par la Maison Franco-Japonaise. Elle publie des articles, des traductions commentées, des états de la recherche, ainsi que des comptes rendus d’ouvrages ou d’expositions, portant sur le Japon ou ses relations avec les pays étrangers.
Ebisu paraît deux fois par an (Printemps-Été et Automne-Hiver).
Continuer la lecture de Ebisu, revue d’études japonaises

Droits à pension ouverts pour certains enseignants étrangers

Ce qui suit est à lire d’URGENCE par les personnes concernées qui n’auraient pas encore été mises au courant.
Alors qu’interrogations et débats se font jour sur la pérennisation du statut des « lecteurs étrangers » en poste dans les Universités nationales intégrées jusqu’au 31 mars dernier à la Fonction publique japonaise, mais désormais dotées de l’autonomie pour leur gestion en particulier financière, voici une nouvelle qui intéressera celles et ceux de ces LECTEURS (gaikokujin-kyoushi) ayant été EMPLOYÉS 17 ANNÉES AU MOINS sous ce type de contrat (y compris dans plus d’un établissement, et peut-être même -ce serait à vérifier- avec interruption de carrière) avant la fin mars…
… Pour citer la circulaire récemment parue, sont concernés sous ces conditions de date et de durée les «personnels étrangers ayant été employés sous contrat avec le gouvernement et ses organismes».
Continuer la lecture de Droits à pension ouverts pour certains enseignants étrangers

Enseignants étrangers: réunion d’information et conseil juridique

Profitant de l’opportunité des Rencontres Pédagogiques du Kansai au Centre-Alliance d’Osaka, où des enseignants francophones de tout le Japon se retrouveront, une réunion d’information et conseil juridique gratuite, destinée et réservée aux lecteurs/lectrices francophones (gaikokujin kyoshi) — dont l’emploi est actuellement gravement menacé, comme vous le savez tous maintenant — se tiendra à Osaka le vendredi 26 mars à 17:30 au siège du syndicat EWA (Education Workers and Amalgamated Osaka).
Le président du syndicat, Néo YAMASHITA, qui mène actuellement la négociation pour les gaikokujin kyoshi à l’Université de Kobé, vous mettra au courant du nouveau cadre légal sur lequel s’appuyer et répondra aux questions des participants.
Continuer la lecture de Enseignants étrangers: réunion d’information et conseil juridique

Enseignants étrangers: emplois en danger, votre disparition planifiée!

Universités nationales japonaises: « gaikokujin kyoushi ».
2004: année noire pour les enseignants étrangers des universités nationales au Japon. Elle est celle de la privatisation de leurs universités et… de leur disparition planifiée. Si vous n’êtes pas encore devenus des adeptes inconditionnels du zen, gagnés par une totale acceptation de l’impermanence des choses de ce monde flottant, une lecture attentive de ce qui va suivre s’impose.
Continuer la lecture de Enseignants étrangers: emplois en danger, votre disparition planifiée!

Visa permanent et re-entry permit: ça vous paraît normal?

J’ai un visa permanent. Et il faut quand même que je demande un « re-entry permit » lorsque je vais à l’étranger. Autrement dit, j’ai l’autorisation de séjourner au Japon et d’en sortir, mais si j’en sors sans le re-entry permit, je perds mon visa permanent. Vous trouvez cela normal? Exprimez-vous dans le sondage!
Voir le sondage « visa permanent et re-entry permit » sur le forum.
Note: Ce sondage a été désactivé lors de la migration de notre portail.

Test du Jetro 2004

Comme chaque année, le CPEI – Département de Commerce International de l’Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO) organise le TEST D’APTITUDE AU JAPONAIS DES AFFAIRES du JETRO (Japan External Trade Relations Organisation), le dimanche 27 juin 2004.
https://www.jetro.go.jp
TEST D’APTITUDE DU JETRO POUR LE JAPONAIS DES AFFAIRES
Dimanche 27 JUIN 2004
Continuer la lecture de Test du Jetro 2004

Le Japon révélé !

Un nouveau manga.
Au Japon, l’image stéréotype du ‘Gaijin’ (étranger),
américain, extravagant, et incapable de parler japonais
ou de comprendre la société nipponne demeure. Notre
bande dessinée peut être perçue comme une
critique de la société japonaise, mais sans pour
autant être un pamphlet contre le Japon ou ses citoyens.
Continuer la lecture de Le Japon révélé !

Décès de Monsieur René Sieffert

Nous venons d’apprendre, avec tristesse, le décès de Monsieur René Sieffert, ancien Professeur à l’Inalco, survenu le 14 février 2004. Nous adressons à sa famille nos plus sincères condoléances.
Continuer la lecture de Décès de Monsieur René Sieffert

Une nouvelle positive concernant TV5 au Japon

TV5 ayant modifié plusieurs fois ses systèmes de réception au Japon, nous vous conseillons de consulter son site officiel pour tout renseignement.

M. Kooso, Président de NBS et M. Serge ADDA, Président de TV5, ont signé à Tokyo le 2 octobre 2003 un protocole d’accord prolongeant de 2 heures, à partir du 1er avril 2004, la diffusion de TV5 sur le canal 998 du bouquet Plate-One émis par le satellite CS 110.
D’autre part, aux termes de cet accord, TV5 sera diffusé dès le 1er novembre 2003 de 20 heures à 2 heures du matin (au lieu de 21 heures-3 heures du
matin), et, comme je viens de vous le préciser plus haut, à compter du 1er avril 2004, dès 18 heures (soit 2 heures de diffusion supplémentaires).
Continuer la lecture de Une nouvelle positive concernant TV5 au Japon

4 février 2004: une date importante pour votre retraite

“Rencontres passerelles” L’avenir de nos retraites: la Convention franco-japonaise sur les retraites. Le 4 février aura lieu à l’Institut Franco-Japonais de Tokyo une rencontre avec Jean-Francois Estienne, spécialiste du système social japonais et français. Il développera et explicitera pour nous la Convention franco-japonaise sur les retraites actuellement en cours de négociation entre les gouvernements français et japonais.
Cette première « Rencontre Passerelles », organisée par l’ADFE Tokyo et l’AF (Association des Familles du Lycée Franco-japonais de Tokyo) et bénéficiant du soutien amical de l’AFFJJ et de l’Institut Franco-japonais de Tokyo, est ouverte à tous.
Continuer la lecture de 4 février 2004: une date importante pour votre retraite