Pique-nique de l’AFJ, samedi 13 octobre 2001

Samedi 13 octobre 2001, sur la pelouse du parc de Yoyogi, de 12h à 17h,
l’Association des Français du Japon vous propose cette année encore un pique-nique familial, simple et chaleureux, où nous avons souhaité porter l’accent sur l’ambiance joyeuse et la convivialité en vous
proposant de nombreux jeux et animations. L’AFJ offre les boissons (pastis, vin et soft drinks à volonté) mais vous demande d’apporter votre pique-nique. Au programme: pétanque, courses en sac, tir à la corde, maquillage et des cadeaux pour les enfants…
N’hésitez pas à apporter vos ballons, raquettes, freesbees, cordes àsauter ou cerfs-volants !
Continuer la lecture de Pique-nique de l’AFJ, samedi 13 octobre 2001

Concours d’expression orale en français 2001

Un concours d’expression orale en français est organisé par le journal Asahi le 20 octobre 2001.Il aura lieu au Hamarikyu Asahi Sho Hall (Métro ligne Oedo, station Tsukiji Shijo).
Renseignements sur les conditions de participation et d’inscription:
Tel: 03-5540-7453 Fax: 03-3541-8999
Concours de français (konkuru do furanse)

Pot de la rentrée de l’AFJ 2001

L’AFJ organise son POT DE LA RENTREE 2001, à la résidence de France, le mardi 11 septembre de 18h00 à 20h00.
Cette année encore, Monsieur l’Ambassadeur et Madame Gourdault-Montagne ont aimablement offert d’accueillir les membres et les amis de l’AFJ à la résidence de France, le mardi 11 septembre de 18h00 à 20h00.
Un apéritif de bienvenue vous y sera servi, vous pourrez y rencontrer le
nouveau comité de l’AFJ et nouer connaissance entre anciens et nouveaux
arrivés. Nous vous demandons, dans la mesure du possible, de bien vouloir nous
indiquer votre intention de vous joindre à nous avant le 9 septembre.
Contact et inscriptions : afjtokyo@hotmail.com ; Fax : (03) 3464-5221 ou
(03) 3490-8089

Méditation orientale

Une firme japonaise et une société française
décident de faire une course d’aviron. Les 2 équipes s’entraînent dur. Les Japonais gagnent avec plus d’un kilomètre d’avance. Les Français sont très affectés. Leur management se réunit pour chercher la cause de l’échec. Une équipe d’audit constituée de séniors managers est désignée. Après enquête, ils concluent que l’équipe japonaise est constituée de 8 rameurs pour un barreur, alors que l’équipe française a 8 barreurs pour un rameur.

A la lecture de l’audit, le management décide
de louer les services de consultants. Après avoir perçu d’énormes honoraires, ils rendent leur avis: l’équipe
française doit avoir plus de rameurs et moins de barreurs!. La structure de l’équipe française est donc réorganisée et comme personne ne veut devenir rameur, il est décidé de créer 4 postes de barreurs superviseurs, 3 postes de barreurs super-intendant et 1 poste de barreur super-intendant assistant manager.

Les Français mettent aussi en oeuvre un système de stimulation pour encourager le seul rameur de l’équipe à travailler plus. Baptisé « la qualité et le zéro défaut », il repose sur des réunions, des dîners et une prime à l’objectif pour le rameur.
La course a lieu, mais cette fois, les Japonais gagnent avec 2 kilomètres d’avance. Humiliée, la direction française licencie le rameur, stoppe la mise en chantier d’un nouvel aviron et annule tout investissement. Puis elle récompense les barreurs managers pour leurs efforts en leur donnant le prix de la performance. Enfin, elle distribue l’argent économisé par ces mesures de restriction à tous les directeurs séniors.

Ebisu, revue d’études japonaises

Le dernier numéro de la revue Ebisu vient de sortir. Ci-dessous le sommaire complet de ce numéro, plus particulièrement consacré aux relations franco-japonaises.
Pour toute commande (1500 yen/exemplaire), contacter pb@mfj.gr.jp
ou se présenter au bureau français de la Maison Franco-Japonaise,
salle 605.

EBISU Numéro 26, printemps-été 2001
Continuer la lecture de Ebisu, revue d’études japonaises

le 14 juillet 2001, réception à l’Ambassade

A l’occasion de la Fête Nationale, l’Ambassadeur de France au Japon et Madame Maurice Gourdault-Montagne recevront les membres de la communauté
française du Japon, leurs conjoints ainsi que les Français de passage à la Résidence de l’Ambassade de France (4-11-44 Minami-Azabu, Minato-ku), le samedi 14 juillet 2001, de 11 heures 30 à 14 heures.

L’accès se fera par la grille de la Résidence.
Par mesure de sécurité, une pièce d’identité française (carte d’immatriculation consulaire, passeport français, carte nationale d’identité…) sera exigée à l’entrée. L’accompagnant de nationalité étrangère devra également justifier de son identité.

Réunion AUF à l’Institut Franco-Japonais 2001

Réunion d’information sur l’Agence Universitaire de la Francophonie avec Mme Michèle Gendreau-Massaloux, Recteur de l’AUF, le samedi 2 juin 2001, à 10h30, à l’Espace Images de l’Institut Franco-Japonais de Tokyo.

SEJT réunion de juin 2001

La prochaine conférence de la SEJT aura lieu le vendredi 29 juin 2001 à 19h, salle 601 de la Maison Franco-Japonaise (à Ebisu).
Matthieu Seguela, doctorant en histoire contemporaine à l’I.E.P de Paris, travaillant actuellement sur les relations militaires et aéronautiques franco-japonaises (1907-1937), et accessoirement président de la SEJT, nous parlera de la passion pour le Japon qu’entretenait Georges Clemenceau.
Continuer la lecture de SEJT réunion de juin 2001

Festival du Film Français de Yokohama du 20 au 24 juin 2001

Infos sur les sites en français et en japonais présentant le festival et les films. Infos sur les billets. Programme en français.

Informations en japonais sur les sites
suivants:

(liens obsolètes désactivés)
https://www.framework.jp/france2001
https://www.nifty.ne.jp/fanta/france2001

Informations en français (ou
en anglais) sur les films:

https://www.unifrance.org

Les billets sont disponibles dans les points de vente de billetterie
PIA, CN Playguide et Lawson tickets (+ JR Sakuragicho – à
Yokohama). Les 2 librairies Omeisha vont bientôt commencer
à vendre une centaine de billets pour chaque film.
Continuer la lecture de Festival du Film Français de Yokohama du 20 au 24 juin 2001

Strategy for Innovative Products – stage 2001

Une formation destinée aux cadres européens
Dates: 9 au 19 juillet 2001 – Date limite de candidature: 31 mai 2001
Information en ligne : https://www.eujapan.com/europe/sip2001.html
L’objectif du programme Market & Product Strategy est de chercher les réponses à la question: Comment les entreprises japonaises font-elles pour transformer une idée novatrice en un produit commercialisable?
Ce programme de deux semaines offre une vision complète de la manière dont l’industrie japonaise aborde l’innovation technologique en tant qu’outil concurrentiel. Par ce biais, les cadres pourront repenser sous un nouvel angle les facteurs favorisant la créativité du personnel au sein de leur entreprise. Par ailleurs, il met en évidence les facteurs de réussite en matière de promotion et de développement de nouveaux produits au Japon.
Continuer la lecture de Strategy for Innovative Products – stage 2001