25ème anniversaire de notre site web et de son forum

Chers membres et amis,

C’est avec une immense joie et une fierté non dissimulée que nous célébrons aujourd’hui le 25ème anniversaire de notre site web et de son forum. Un quart de siècle de partages, de découvertes, et d’innombrables échanges qui ont tissé une communauté exceptionnelle, diverse et solidaire.

Depuis nos débuts, nous avons traversé ensemble des époques, vu évoluer les technologies, et partagé des moments inoubliables. Votre fidélité, votre enthousiasme et vos contributions ont été les piliers de cette belle aventure. Chaque message posté, chaque discussion initiée a contribué à enrichir notre espace commun et à le rendre unique.

En ces 25 années, nous avons vu des membres arriver, grandir avec nous, certains nous ont quittés, mais tous ont laissé une empreinte indélébile dans l’histoire de notre communauté. Aujourd’hui, plus qu’un simple site web ou forum, nous sommes une famille virtuelle, unis par des liens qui dépassent les frontières du numérique.

Pour célébrer cet anniversaire, nous vous invitons à vous manifester sur le forum dans les jours et les semaines à venir. C’est l’occasion pour nous de vous inviter à partager vos souvenirs, vos anecdotes, et vos suggestions pour l’avenir. Votre voix est essentielle pour continuer à façonner notre communauté.

Merci pour votre confiance, votre soutien et votre engagement sans faille. Ensemble, continuons à écrire les pages de cette belle histoire.

Joyeux 25ème anniversaire à tous !

Avec toute notre gratitude,

L’équipe du site et du forum

Maison Franco-Japonaise de Tokyo : manifestations en avril et mai 2019

L’Institut français de recherche sur le Japon (UMIFRE 19) à la Maison franco-japonaise a le plaisir de vous inviter aux manifestations qui auront lieu en avril et en mai 2019.

AVRIL 2019

Lundi 1er avril / 18h30-20h30 / salle 601 / en français sans traduction
Séminaire / Libération : la critique de cinéma dans un grand quotidien français
[Conférencier] Julein GESTER (critique de cinéma)
[Modérateur] Mathieu CAPEL (IFRJ-MFJ)
https://www.mfj.gr.jp/agenda/2019/04/01/julien_gester/

Mardi 9 avril / 18h30-20h30 / auditorium / avec traduction simultanée
Conférence / Îles d’Océanie : les littératures francophones. Sous les cendres des conques, l’écriture de Déwé Gorodé
[Conférencier] Hamid MOKADDEM (écrivain, philosophe)
[Discutant] HOSHINO Moriyuki (univ. de Tokyo)
https://www.mfj.gr.jp/agenda/2019/04/09/hamid_mokaddem/

Lundi 15 avril / 18h30-20h30 / auditorium / avec traduction simultanée
Conférence / Arpenter la mémoire
[Conférencier] Rithy PANH (réalisateur, résident de la Villa Kujôyama)
[Discutant] AIZAWA Toranosuke (cinéaste, scénariste)
[Modérateur]  Mathieu CAPEL (IFRJ-MFJ)
https://www.mfj.gr.jp/agenda/2019/04/15/rithy_pahn/

Vendredi 19 et samedi 20 avril / 9h30-17h30 (19/04), 10h-18h (20/04) / salle 601 / avec traduction simultanée
Colloque / Écrire l’histoire au temps du global : rencontre franco-japonaise d’histoire
https://www.mfj.gr.jp/agenda/2019/04/19/colloque_gobal_japan/
https://www.mfj.gr.jp/agenda/2019/04/20/colloque_global_japan/

Jeudi 25 avril / 12h30-14h / salle 601 / en anglais sans traduction
Lunch Seminar on Japanese Economy and Society / Corporate Governance Reforms as the Third Arrow of Abenomics
[Speaker] MIYAJIMA Hideaki (univ. Waseda, RIETI, WIAS)
[Moderator] Jean-Pascal BASSINO (IFRJ-MFJ)
https://www.mfj.gr.jp/agenda/2019/04/25/ls_miyajima/

MAI 2019

Mercredi 8 mai / 18h30-20h30 / auditorium / en français sans traduction
Projection et débat / Documentaire : La grande muraille du Japon (réalisé par Marie LINTON, en français sans sous-titrage)
* Projection sera suivie d’un débat (en français sans traduction)
[Intervenants] Mathieu CAPEL (IFRJ-MFJ), Rémi SCOCCIMARRO (IFRJ-MFJ)
* La présence de Marie LINTON annoncée dans le programme pdf est annulée
https://www.mfj.gr.jp/agenda/2019/05/08/grande_muraille/

Vendredi 17 et samedi 18 mai / 17h30-20h30 (17/05), 10h-18h (18/05) / auditorium / avec traduction simultanée
Colloque international / Images et pouvoirs, ou le tissu des médias. Perspectives France-Japon
https://www.mfj.gr.jp/agenda/2019/05/17/colloque_images/
https://www.mfj.gr.jp/agenda/2019/05/18/colloque_images/
* Programme détaillé (PDF) :
https://www.mfj.gr.jp/agenda/2019%20Images%20et%20pouvoir%20.pdf

Lundi 27 mai / 18h30-20h30 / salle 601 / avec traduction consécutive
Conférence / Sorties de guerres et retours des combattants au XXe siècle
[Conférencier] Bruno CABANES (Ohio State University)
[Modérateur] KENMOCHI Hisaki (univ. préfectorale de Shizuoka)
https://www.mfj.gr.jp/agenda/2019/05/27/bruno_cabanes/


L’accès aux manifestations décrites ci-dessus est libre et gratuit (sauf mention contraire), dans la limite des places disponibles. Merci de vous inscrire depuis la page Agenda de notre site web.


Diffusé par :
Institut français de recherche sur le Japon à la Maison franco-japonaise (IFRJ-MFJ)
3-9-25, Ebisu, Shibuya-ku, Tokyo 150-0013
Accès : https://www.mfj.gr.jp/acces/

Tél. 81-3-5421-7641 / Fax 81-3-5421-7651

© 2019, IFRJ-MFJ

Regardez vos chaînes câblées (dont TV5MONDE) avec l’appli «Hikari TV»

L’appli Hikari TV (ひかりTV) permet de regarder vos chaînes câblées sur un iPad ou autre tablette ou smartphone. Entre autres, vous pouvez regarder TV5MONDE !
Bien sûr, vous devez avoir un abonnement à Hikari TV que vous pouvez regarder chez vous. Pour regarder ailleurs que chez vous avec l’appli, il suffit de taper son code d’abonné dans l’appli pour que les programmes de votre abonnement soient immédiatement disponibles.
Par exemple, je suis maintenant au bureau et pendant la pause, je regarde les infos de Radio Canada sur mon iPad.
Infos sur l’appli Hikari TV ici :
https://www.hikaritv.net/user/various/dokodemo/

Journée Francophone de la Recherche 2016

JFR 2016 : Journée Francophone de la Recherche
Lieu : Maison Franco-Japonaise
Date : vendredi 02 décembre 2016
Web : https://www.sciencescope.org/JFR2016
Contact : sciencescopejfr@gmail.com

Appel à communications (exposés/posters)

L’association Sciencescope en partenariat avec l’Ambassade de France au Japon, la Maison franco-japonaise (MFJ), le Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), la Chambre de Commerce et d’Industrie Française au Japon (CCIFJ), ainsi que l’Association des Anciens Boursiers Scientifiques du Gouvernement Français (ABSCIF) et l’Association des Anciens Boursiers Culturels (ABC) organise la Journée Francophone de la Recherche (JFR).

Cette rencontre annuelle réunit les chercheurs et étudiants francophones travaillant au Japon, toutes disciplines et toutes nationalités confondues. Cette journée a pour but de permettre aux chercheurs, étudiants, ingénieurs, institutionnels, représentants d’entreprise ou simples curieux de se rencontrer et d’échanger sur leurs différentes activités au Japon.

La journée se déroulera le vendredi 02 décembre 2016, à la Maison Franco-Japonaise (MJFJ) à Tokyo (Ebisu), autour d’exposés de participants, de sessions posters, d’une table ronde professionnelle et d’un exposé invité.

Deux formats de contributions sont proposés:
-exposés (env. 20 min avec questions) ;
-posters (format A0/A1, portrait).

Pour participer à cette journée, l’inscription est gratuite et obligatoire, et comprend le livret de la JFR ainsi que le déjeuner et la réception à la MFJ.

Nous vous invitons à vous inscrire (gratuitement) dès maintenant en ligne et à soumettre votre contribution avant le lundi 31 octobre 2016.
Il est aussi possible de s’inscrire en tant qu’auditeur jusqu’au jeudi 17 novembre 2016.

Dates importantes :

-Soumission d’exposés ou de posters : 31 octobre 2016
-Notification aux auteurs : 10 Novembre 2016
-Inscription à JFR 2016 : 17 novembre 2016
-JFR 2016 : 02 décembre 2016

Pour plus d’informations sur JFR 2016, l’inscription et l’appel à contribution :
https://www.sciencescope.org/JFR2016

Contact : sciencescopejfr@gmail.com

Rencontres Pédagogiques du Kansaï 2016 – 関西フランス語教育研究会

L’emploi du temps pour les Rencontres Pédagogiques du Kansaï 2016 est en ligne ici :
https://www.rpkansai.com/rpk2016/timetable2016.pdf

L’information se trouve également sur les sites suivants :

Rencontres Pédagogiques du Kansaï – 関西フランス語教育研究会
https://www.facebook.com/RencontresKansai/?fref=nf

DUFLE Japon Alumni
https://www.facebook.com/groups/147903431928081/?fref=ts

L’histoire de la SJDF (1946-2015)

SJDF_mini_logoLa Société japonaise de didactique du français (SJDF, 日本フランス語教育学会) est une association créée en 1990 qui regroupe des professeurs de français langue étrangère (FLE) de tous les niveaux éducatifs, au Japon. Elle oeuvre pour la promotion de l’enseignement du français dans le système éducatif local et favorise la réflexion sur les pratiques pédagogiques des enseignants.

Elle organise deux congrès annuels et publie également une revue scientifique à cette occasion. Ces congrès peuvent avoir lieu au Japon ou à l’étranger dans le cadre d’un partenariat international.
Lire l’article complet ICI.

Journée de Découverte de la Francophonie 2015

https://sjdf.org/blog/1509

Bonjour à tous,

J’espère que vous allez tous bien.
C’est cette année la septième fois que la Journée de Découverte de la Francophonie a lieu.
Je vous serais reconnaissant si vous vouliez bien diffuser auprès de vos étudiants et des personnes qui seraient susceptibles d’être intéressées les informations suivantes.

Le samedi 12 décembre de 13h30 à 17h15 aura lieu

à l’Universite Rikkyo, sur le campus d’Ikebukuro (salle M301, bâtiment 15)
立教大学 池袋キャンパス マキムホール
(15号館)3階 M301

la septième Journée de Découverte de la Francophonie, organisée par le Conseil pour la Promotion de la Francophonie et la Société Japonaise de Didactique du Français

Cette année, nous aurons une conférence de Toshifumi Jinno dont le thème sera :

Rap et francophonie

La conférence sera suivie de quiz sur la francophonie, puis de reportages portant sur la francophonie au Japon, réalisés et présentés par des lycéens et des étudiants.

La Journée s’achèvera par une remise de prix.

Cet évènement a pour but de faire découvrir aux étudiants japonais dans sa réalité la diversité de la francophonie et ainsi d’enrichir le regard qu’ils
peuvent porter sur la langue française. Vous pourrez avoir un aperçu de la
Journée 2014 en regardant le film réalisé l’an dernier sur le site de la JDF:
https://sjdf.org/jdf/page3/

Chaque intervention en français sera suivie d’une traduction ou d’un résumé en japonais.

Je vous serais très reconnaissant si vous pouviez diffuser largement auprès de vos étudiants cette information.

Je joins à ce message le tract en japonais, que je vous saurais gré de bien vouloir distribuer auprès des étudiants.
Je vous remercie d’avance de votre contribution à la réussite de cet évènement.

Très cordialement,

Vincent Brancourt

Affiche 2015b

JDf2015_programme1.pdf

3e Laboratoire de l’enseignement de l’expression à l’université 25-11-2012

Le 3e Laboratoire de l’enseignement de l’expression à l’université (第3回表現主体のフランス語教育研究会) aura lieu à Tokyo le dimanche 25 novembre de 13h à 17h.
Lieu : Université Rikkyo, campus d’Ikebukuro. Bâtiment 11, salle A 101.

Programme
1. Ateliers « Pratiques de classe » : 13h – 15h
Mirei Seki (Université Rikkyo), Alexandre Mangin (Université Ochanomizu Joshi), Bruno Vannieuwenhuyse (Université de Kobe), Christophe Pagès (Université Waseda)
Chaque atelier débutera par une petite présentation d’environ 10 minutes. Les 20 minutes suivantes seront consacrées aux questions des participants et à l’échange d’expériences.

2. Présentation et table-ronde : 15h15 – 17h
« Au-delà de la première année : une question essentielle pour la survie du français au Japon »
Bruno Vannieu présentera son action de « promotion interne » du français à l’Université de Kobe. Cette présentation sera suivie d’une discussion sur ce qui peut être fait concrètement pour créer une dynamique positive au niveau de l’université, qui incite les étudiants à continuer au-delà de la première année.

Ceux qui le désireront pourront aller manger ensemble après le Laboratoire dans un restaurant du coin.

Vous êtes intéressé(e)? Merci de me le faire savoir en remplissant ce formulaire.
J’enverrai un plan d’accès aux personnes inscrites à l’avance. Il est bien sûr possible de venir le jour même sans inscription préalable.

Bien cordialement,
Bruno Vannieuwenhuyse ( brunovannieu [arobase ]gmail.com )
——
Qu’est-ce que le Laboratoire de l’enseignement de l’expression à l’université?

Le Laboratoire d’automne de la Méthode Immédiate s’est tenu tous les ans entre 2001 et 2009. Il a permis de nombreux échanges autour de la technique de gestion de classe connue sous le nom de « Méthode Immédiate ». Il était centré sur les cours de communication, et plus précisément de conversation, et intéressait principalement les enseignants « natifs ».

Le Laboratoire nouvelle mouture ouvre sa perspective: nous réfléchissons ensemble aux manières d’accroître l’efficacité de l’enseignement du français à l’université dans une perspective d’expression, que ce soit dans les cours de grammaire ou de communication, donnés par des enseignants « natifs » ou japonais.

Les présentations du Laboratoire sont toujours très pratiques, centrées sur ce qui marche en classe, et ouvertes à la discussion.

Offres d’emploi : Recherche professeur de français pour maternelle à Yokohama

L’école de Saint Maur est à la recherche d’un(e) enseignant(e) pour des cours de maternelle en français le samedi matin de 10h00 à midi avec une disponibilité au 1er septembre 2012 https://www.stmaur.ac.jp/learning/french-section/
Les élèves sont des enfants de culture mixte principalement franco-japonais.
Le candidat ou la candidate devra avoir une expérience d’enseignement à des tout petits, de préférence habiter Yokohama et être en droit de travailler au Japon.
Merci de contacter Gilles Gaury à ggaury@stmaur.ac.jp pour lui envoyer votre lettre de motivation et votre CV.
Seuls les candidats retenus seront contactés.

MyFrenchFilmFestival.com : 1ère édition du 14 au 29 janvier 2011

my-French-Festival-2011.pngMyFrenchFilmFestival.com est un nouveau concept, une nouvelle façon de partager votre amour du cinéma français avec les Internautes du monde entier. Pour la première fois, un festival entièrement dématérialisé vous permet à tous de voter pour votre film préféré.
C’est du 14 au 29 janvier 2011, que vous, cinéphiles du monde entier, avez accès à tous les films que propose la 1ère édition du festival du cinéma français en ligne.
Vous êtes invités à voter pour vos films préférés parmi 10 longs métrages et 10 courts métrages de la jeune création française en compétition et à laisser vos commentaires sur le site.
Lire la suite sur le site ICI.
Informations disponibles en plusieurs langues : français, japonais, allemand, espagnol, italien, portugais, russe, arabe.

Les cours de français du CNED sont prêts à commencer à Saint Maur (janvier 2011)

Les cours de français du CNED sont prêts à commencer à Saint-Maur (Yokohama).
Le principe est d’aider toutes les familles dont l’un des parents est francophone, ou bien avec des enfants ayant déjà suivi une scolarité française et actuellement dans un autre système (international, japonais ou autre).
Nous offrons donc la possibilité de suivre le cursus français du CNED du CP au Lycée. L’école recrute des professeurs qualifiés, capables d’encourager, conseiller et aider les enfants à faire leurs leçons et devoirs du CNED. Ce tutorat se déroulera dans une salle de classe de l’école de Saint Maur du lundi au vendredi de 16h30 à 18h00.
Il s’agit ici de permettre aux enfants de suivre les cours de français (nous n’accompagnons pas les autres matières pour le moment).
Pour les maternelles (3 à 6 ans), nous mettons en place des séances hebdomadaires le samedi matin de 10h00 à midi, également dans une salle de classe spécialisée, au sein de nos bâtiments de la maternelle.
Les coûts sont raisonnables et fixés pour le CNED à 7000 yens par mois pour un maximum de deux présences maximum par semaine, ou 10000 yens par mois pour 5 présences maximum par semaine.
Pour la maternelle, le coût est de 6000 yens par mois.

Tous les détails y compris le calendrier et la fiche d’inscription sont disponibles sur le site de l’école à https://www.stmaur.ac.jp/content/learning/cned.html
L’école compte sur votre participation pour développer ce projet. Nous attendons donc quelques inscriptions ! Parlez-en autour de vous !

Si vous souhaitez relire les résultats de l’enquête effectuée en octobre/début novembre 2010, ils sont sur le lien suivant :
https://www.surveymonkey.com/sr.aspx?sm=1ThIsVW_2fVZJy8nvn9_2bsg1WfFiKSQpEeqoDFXKpMqGCU_3d

Bonnes fêtes de fin d’année, une très bonne année 2011 et nos meilleurs vœux de bonne santé !

Gilles Gaury
Public Relations Director
Saint Maur International School et Ecole française de Saint Maur
045-641-5751 ext 125, mobile : 090-2525-9298
https://www.stmaur.ac.jp
Quality Education Within a Caring Family Environment Since 1872

Campus américains : le français en déclin (article du journal Le Monde, 1er octobre 2010)

Voir l’article du monde ici :
https://www.lemonde.fr/idees/article/2010/11/01/campus-americains-le-francais-en-declin_1433858_3232.html
Allons-nous vers une riposte par une suppression brutale de l’enseignement de l’anglais en France?
Extrait :
c’est, dans sa brutalité laconique, le message en « novlangue » administrative que les sept professeurs du Département de français de l’Université de l’Etat de New York (SUNY) à Albany viennent de recevoir de la présidence de leur établissement. Chacun d’eux avait pourtant ce qu’on appelle aux Etats-Unis la tenure : ils pensaient bénéficier d’une sécurité d’emploi absolue. Aux plus âgés, on a conseillé une retraite anticipée ; aux plus jeunes, « d’aller poursuivre leur carrière ailleurs ». Aux uns comme aux autres, aucune faute professionnelle n’a été reprochée : on les a traités comme les rouages d’une machine qui, n’étant plus rentable, est tout simplement débranchée. Pas de « désactivation » sans déshumanisation préalable : nous voilà bien chez Orwell. (lire la suite…)

L’Institut Franco-Japonais du Kansai recrute un Volontaire International – professeur de FLE – coordinateur pédagogique

Voir l’annonce complète sur le forum ICI.
Volontaire International – professeur de FLE – coordinateur pédagogique
Lieu : Kyoto – Japon
Volume horaire : 40+
Durée : 1 an renouvelable
Rémunération : 2688€ (à titre indicatif, susceptible de subir des variations trimestrielles)
Diplômes souhaités : MASTER FLE
Descriptif du poste et missions : – CHARGE(E) DE COURS DE FRANÇAIS (ENVIRON 15 HEURES HEBDOMADAIRES + 3H EN UNIVERSITE PARTENAIRE)

Nouveau Lycée Franco-Japonais de Tokyo : le projet avance dans la transparence

lfjt2012Depuis plusieurs années, il est question de regrouper les deux actuels établissements, maternelle et primaire d’une part, collège et lycée d’autre part, sur un seul site pour diverses raisons pratiques et financières.
Le dossier est complexe et, outre l’Administration du Lycée et l’Ambassade de France au Japon, les deux associations de parents d’élèves se sont énormément impliquées dans l’examen du projet à ses différentes étapes afin de contribuer activement aux meilleurs choix possibles.
Ces deux associations sont l’AF-fcpe, association actuellement majoritaire, et l’APE. Nous vous indiquons leurs sites ci-dessous.
https://www.familles-lycee-tokyo.com/
https://www.ape-japon.net/
Un article du président de l’APE faisant suite à un appel d’offres effectué dans les règles a suscité une mise au point de la part du proviseur du Lycée, en concertation avec le Conseiller culturel de l’Ambassade.
Lire l’article publié sur le site du Lycée :
https://www.lfjtokyo.org/
À voir également, le dernier communiqué de l’Ambassade sur le projet immobilier :
https://www.ambafrance-jp.org/spip.php?article4143

Colloque sur Albert Camus, les 19 et 20 novembre 2010

Programme

10h00-12h30 table ronde « Camus et le Japon : affinités »
J.-C. Jugon (Tsukuba) « Aspects du temps vécu au Japon : le présent est-il éternel ? »
H. Inada (Université préfectorale de Shizuoka) Camus et le haïku »
Y. Wakamori (Dokkyo) « Le présent sur l’arête — conscience du présent chez Camus et les poètes japonais du XIIIe siècle »
H. Arita (Seijo) « Combat contre l’Histoire : Camus lu par certains antimodernes japonais »

12h30-13h30 pause déjeuner

13h30-14h30 conférence I « Albert Camus, la philosophie de la mesure et la guerre totale. Réflexions sur les bombardements des villes au travers de la littérature »
M. Weyembergh (Université libre de Bruxelles)

14h30-14h45 pause

14h45-15h45 conférence II « Un triangle complémentaire : laïcité, sainteté, mesure »
R. Gay-Crosier (Université de Floride)

15h45-16h15 pause

16h15-18h30 table ronde + lectures « Albert Camus au présent »
R. Gay-Crosier (Université de Floride)
N. Khadda (Université d’Alger)
H.-Y. Kim (Université de Corée)
Y. Matsumoto (Université de Hiroshima)
A. Spiquel (Université de Valenciennes)

18h30- clôture et soirée amicale

Toutes ces information et plus de détails en français et en japonais (plan d’accès, contact, liens)sur le site www.albertcamus.jp.
Coorganisateur : Section japonaise de la Société des Études camusiennes
Soutiens : Ville de Soka, Ambassade de France au Japon, Société Japonaise de Langue et Littérature Françaises, Société des Études camusiennes.

Programme des manifestations publiques de la Maison Franco-Japonaise (bureau français, novembre 2010)

La Maison Franco-Japonaise présente son agenda de novembre sur son site :
https://www.mfj.gr.jp/agenda/2010/11/
L’accès aux manifestations de la MFJ (séminaire fermé de recherche exclu) est libre et gratuit, dans la limite des places disponibles. Veuillez vous inscrire auprès de contact[à ajouter @mfj.gr.jp].

Lundi 1er novembre, auditorium, 18 h
https://www.mfj.gr.jp/agenda/2010/11/01/
[ Conférence et concert ]
« Trois compositrices romantiques »
(en français avec traduction)
– Françoise TILLARD
– Affichette au format pdf ici :
https://www.mfj.gr.jp/agenda/_data/2010-11-01_Tillard.pdf

Jeudi 18 novembre, salle 601, 18 h
https://www.mfj.gr.jp/agenda/2010/11/18/
[ Conférence publique ]
« La science est-elle universelle ? »
(en français avec traduction)
– Jean-Marc LÉVY-LEBLOND (physicien)
– Collaboration : Institut franco-japonais de Tokyo

Mardi 23 novembre, auditorium, 9 h – 18 h
https://www.mfj.gr.jp/agenda/2010/11/23/
[ Journée internationale d’études sur la culture alimentaire ]
« Apprendre à cultiver le goût pour revigorer les dynamiques locales –
réfléchir sur les cultures alimentaires du Japon et de la France avec
Olivier Roëllinger, grand chef cuisinier français (trois étoiles) »
(avec traduction simultanée)

Samedi 27 novembre, auditorium, 9 h 15 – 18 h 20
https://www.mfj.gr.jp/agenda/2010/11/27/
https://jfr-2010.org/
« Journée Francophone de la Recherche »
(en français sans traduction)
– Informations, inscription (obligatoire) et soumission en ligne depuis le site internet :
https://jfr-2010.org/
– Contact : contact [à ajouter @jfr-2010.org]
– Co-organisation : ABSCIF, ALFI, Ambassade de France (SST), CCE, CCIFJ, CNRS, LIMMS, Sciencescope, SFJTI

Information diffusée par le
Bureau français de la Maison Franco-Japonaise
UMIFRE 19 CNRS – MAEE
Adresse : 3-9-25, Ebisu, Shibuya-ku, Tokyo 150-0013
Tél. 03-5421-7641 / Fax 03-5421-7651
(c) 2010, Maison franco-japonaise (Bureau français)

29ème Rencontre Scientifique Francophone de Tokyo (RSFT) le samedi 16 octobre 2010

L’association Sciencescope et la Maison Franco-Japonaise (MFJ) ont le plaisir de vous inviter à la 29ème Rencontre Scientifique Francophone de Tokyo qui aura lieu le samedi 16 octobre 2010 en salle 501 de la MFJ à Ebisu (Tokyo), à partir de 14h00. Entrée libre et gratuite.

Programme :
* 14h00 – Dr. Asami Abe, RIKEN Wako
Visualiser les organelles cellulaires par microscopie à fluorescence
* 15h00 – Dr. Luc Bonnefond, Department of Biophysics and Biochemistry, University of Tokyo
La crystallographie aux rayons X, un outil pour voir les enzymes à l’échelle atomique
* 16h00 – Dr. Encarnita Mariotti-Ferrandiz, Immune Homeostasis Unit, RIKEN Yokohama
Les lymphocytes T régulateurs : étude de leur diversité et spécificité
* 17h00 – Buffet

Programme détaillé en français : https://sciencescope.org/article.php3?id_article=136
Programme détaillé en japonais : https://sciencescope.org/article.php3?id_article=137

Pour vous rendre à la Maison Franco-Japonaise, prendre la JR Yamanote ou le métro Hibiya jusqu’à Ebisu, puis suivre le plan: https://www.mfjtokyo.or.jp/guide/guide_f002.html

Un rapport parlementaire préconise la suspension de la gratuité des lycées français à l’étranger

Le journal Le Monde présente aujourd’hui un article parlant d’un rapport parlementaire révélé mardi par « Le Parisien » et qui préconise la suspension de la gratuité des lycées français à l’étranger, voulue et mise en place par Nicolas Sarkozy en 2007, à cause de « son inéquité et son coût pour l’Etat ».
Voir l’article ici.

Food Fair le 29 avril à Saint Maur, Yokohama

Comme tous les ans, il y a la Food Fair de Saint Maur ce jeudi 29 avril de 10h00 à 16h00. Plein de stands de nourriture et boissons de tous les pays (une vingtaine) et de jeux pour les enfants.
Il y a bien sûr un stand français avec du fromage à l’huile de cèpes, des terrines maison, des crêpes, du cidre breton, du vin, des quiches, des tartes sucrées et salées, des glaces, etc.
Que les familles qui y participent soient remerciées ainsi que les sponsors :
Bongrain, Breizh Café, French Dining, Lugdunum Bouchon Lyonnais, Sopexa, Pieroth Japan

saint-maur-poster-2010-3.jpg

Concert de Solidarité à la Résidence de France à Tokyo : remerciements

Note du webmestre de France-Japon.net : Nous reprenons ici un article paru sur le blog de l’association SOS PARENTS JAPAN, avec l’aimable autorisation de son président. Nous nous associons à ces remerciements pour toutes les personnes ayant oeuvré à l’organisation de ce concert et en premier lieu, Monsieur l’Ambassadeur, Philippe Faure et Madame. Voir l’article original ici.

Nous publions ci-dessous la lettre de remerciements adressée par notre président, Richard DELRIEU, à S.E. l’Ambassadeur de France au Japon, Monsieur Philippe FAURE, et à Madame l’Ambassadeur, ainsi qu’à à toute l’équipe de l’Ambassade, pour leur aide très précieuse dans l’organisation et la tenue de ce concert de solidarité, donné à la Résidence de France à Tokyo le 17 mars 2010 au bénéfice des parents français privés de leurs enfants et en grande difficulté.

Ce concert, placé sous le Haut Patronage de S.E. l’Ambassadeur de France au Japon, a été un vrai succès. De nombreux membres de la communauté française à Tokyo, mais aussi des parlementaires et des représentants des associations de parents japonais, ainsi que quelques célébrités du monde universitaire et artistique japonais, étaient présentes.

Une vente aux enchères d’œuvres d’arts, exposées dans l’ancienne ambassade et offertes par les artistes du No Man’s Land, a suivi le concert. Au total des entrées et des ventes, plus de 800.000 yens (environ 6.500 euros) ont pu être réunis, fonds qui seront répartis prochainement entre les parents les plus en difficulté.

Deux prochains concerts de solidarité, placés cette fois sous le Haut Patronage de Monsieur Philippe JANVIER-KAMIYAMA, Consul Général de France à Kyoto, et avec l’aide et le soutien de l’Institut Franco-Japonais du Kansai et des associations des Français au Japon (AFJ, UFE, ADFE), seront donnés par Richard DELRIEU (piano) à Kyoto le 9 avril et à Osaka le 10 avril — voir annonces sur ce site, sur celui de l’AFJ-Kansai ou sur https://delrieu.com/.


Lettre de remerciements

Monsieur l’Ambassadeur,
Madame Faure,

Permettez-moi, au nom de notre association SOS Parents Japan, et en mon nom personnel, de vous adresser tous nos remerciements pour l’organisation de ce concert de solidarité à la Résidence de France le 17 mars au bénéfice des parents français en difficulté.

Nous avons été très touchés de la qualité de l’accueil et du soutien que nous avons reçus de vous, et de l’aide continue qui nous a été apportée par toute l’équipe de l’Ambassade, ainsi que par le suivi donné à vos propositions aux établissements français au Japon pour la tenue d’autres concerts du même type. Nous avons été très touchés aussi par le soutien et la collaboration précieuse de l’AFJ et de france-japon.net, ainsi que par la générosité des artistes qui ont fait don de leurs œuvres à l’association à travers la vente aux enchères qui a clôturé la soirée.

Nos chaleureux remerciements vont donc tout naturellement aussi, pour l’Ambassade, à Mesdames Hélène Kelmachter et Jacqueline Nogues, à Messieurs Christophe Penot, Alexis Lamek, Emmanuel Besnier, Jules Irrmann et Jacqui Klein, ainsi qu’à Monsieur Jean-Bernard Dumerc et à son équipe de l’AFJ-Japon, à Monsieur Thierry Consigny, Conseiller à l’AFE, à Monsieur Christian Bouthier, de france-japon.net, et à tous les artistes qui ont fait don de leurs œuvres

J’attendais de connaître le montant exact de la recette du 17 mars (billets et vente aux enchères) pour vous le communiquer avec ce message, mais le compte définitif ne m’est pas encore parvenu. Je vous en informerai dès que je l’aurai reçu. D’après les estimations actuelles, la recette globale devrait dépasser les 800.000 yens. C’est donc une très belle réussite, et une aide conséquente pour notre association.

Le présence à ce concert et au cocktail, que vous avez eu la générosité d’offrir à cette occasion, en plus de nos compatriotes, de parlementaires, de personnalités et de responsables d’associations de parents japonais, et la joie ambiante de l’assistance après le concert, nous ont fortement encouragés et nous incitent à continuer dans cette voie.

Je joins à mon message quelques photos de la soirée qui témoignent de l’atmosphère.

Veuillez bien recevoir, Monsieur l’Ambassadeur, l’expression de notre profonde reconnaissance et mes bien amicales pensées.

Richard DELRIEU
Président de SOS Parents Japan