École Nova: évolutions récentes et discussions

Les médias japonais parlent abondamment du problème de la chaîne d’écoles de langues Nova. Sur ce site aussi, des discussions, animées notamment par des acteurs et victimes de la faillite de cet établissement sont en cours.
À signaler aussi que certaines ambassades ont pris le problème en main et diffusent des informations à destination des ressortissants de leurs pays respectifs (Grande-Bretagne, Australie). L’ambassade de France va-t-elle leur emboîter le pas?

Voir les trois discussions ICI (1), ICI (2) et ICI (3)

Attention ! Ces liens ne fonctionneront plus après la migration du forum en février 2008. Utilisez la fonction « rechercher » du forum.

Protestation contre les propos du maire de Tokyo (suite)

Le site du Mouvement de Protestation contre les Propos du Maire de Tokyo, M. Ishihara, concernant la langue française a été mis à jour. Suivez les derniers développement de cette affaire! Extrait: Après deux années de procédure, le maire de Tokyo décide -alors que le verdict était sur le point d’être rendu- que finalement et après réflexion, ce n’était pas à titre privé comme ses avocats l’avaient affirmé au début du procès, mais en tant que maire de Tokyo et dans l’exercice de ses fonctions qu’il avait sali et injurié la langue française, les Français, la France et tous les francophones de par le monde. Par la force des choses et devant la tournure des événements, notre mouvement a pris la décision d’intenter un deuxième procès, mais cette fois-ci à la mairie de Tokyo. Quant à notre représentation diplomatique au Japon, nous espérons la voir cesser de jouer à la politique de l’autruche; attitude qui est la sienne depuis juillet 2005. Car maintenant, comme le revendique M. Ishihara, c’est la mairie de Tokyo par l’intermédiaire de son maire qui a sali officiellement et publiquement la langue française, les Français, la France et les francophones.
Voir le site : https://www7a.biglobe.ne.jp/%7Emcpmt/toppagefr.html
Continuer la lecture de Protestation contre les propos du maire de Tokyo (suite)

École Internationale de Saint-Maur à Yokohama: Section française dès août 2007

Après analyse des résultats -au 30 avril 2007- de l’enquête menée auprès de la population francophone, il apparaît qu’un nombre non-négligeable de parents sont intéressés par l’ouverture d’une section française à l’École Internationale de Saint Maur à Yokohama.
L’idée d’ensemble est de créer à terme, au sein de l’école de Saint Maur, une possibilité d’éducation en langue française pour les enfants depuis la maternelle jusqu’au lycée.
Vision générale pour la création et l’implantation d’une section française à Yokohama dès août 2007
Continuer la lecture de École Internationale de Saint-Maur à Yokohama: Section française dès août 2007

Bientôt une section française à Yokohama ?

A l’attention des familles ou futures familles du Kanto.
L’école internationale de Saint Maur à Yokohama, a pour projet d’ouvrir une section française dès août 2007 dans ses locaux. De manière à coller au mieux aux aspirations de la population existante, nous souhaitons obtenir la participation du plus grand nombre de français et francophones à une enquête pour déterminer les besoins de cette nouvelle entité. L’enquête elle-même et tous les détails, se trouvent sur le site de l’école.
Voir https://www.stmaur.ac.jp en cliquant sur le lien « SECTION FRANÇAISE » (ou bien allez sur https://www.stmaur.ac.jp/school/french.html directement).
Cette enquête ne prendra que 5 à 10 minutes maximum de votre temps.
Merci d’avance de votre participation active au futur de nos enfants au Japon.
Cordialement,

Gilles Gaury

Responsable projet de la Section Française de Saint Maur à Yokohama
Saint Maur International School
045-641-5751 ext 125, mobile : 090-2525-9298
https://www.stmaur.ac.jp
Quality Education Within a Caring Family Environment

La didactique du français au Japon

Cet article a également fait l’objet d’une mise à jour ici :
https://france-japon.net/wiki/index.php?title=FLE_au_Japon

Pour essayer de répondre aux fréquentes questions sur l’enseignement du français au Japon que nous recevons, nous mettons en ligne les coordonnées des principales associations s’occupant de formation en FLE (Français Langue Etrangère), littérature française, linguistique et autres disciplines connexes.
Continuer la lecture de La didactique du français au Japon

Urgent ! Offre d’un poste d’enseignant de français à l’Université de Kumamoto

Ce poste a été pourvu.
La Faculté des Lettres de l’Université de Kumamoto au Japon, recrute un enseignant de français pour le premier octobre 2006 selon les conditions mentionnées ci-dessous.
Concours Ouvert pour un Poste d’Enseignant de français
Continuer la lecture de Urgent ! Offre d’un poste d’enseignant de français à l’Université de Kumamoto

Mouvement de protestation contre les propos du maire de Tokyo

Le site du [Mouvement de Protestation contre les propos du maire de Tokyo, M. Ishihara, concernant la langue française] a été mis à jour. Vous y trouverez les différents documents, des explications sur les actions menées et à venir, l’historique, et les dernières nouvelles! Cliquez sur le lien ‘lire la suite’ puis allez sur le site affiché.

https://www7a.biglobe.ne.jp/%7Emcpmt/

Contactez l’association pour soutenir le mouvement.

Aide aux francophones du Japon par des étudiants japonais

N’avez-vous jamais rêvé de pouvoir être aidé par un(e) Japonais(e) francophone, pour des échanges de conversation, pour vous guider à travers Tokyo, voire pour des achats ou pour des démarches simples (comme par exemple pour vous abonner à TV5 par fibre optique…)?
La liste de diffusion « etudiants_en_francais » regroupe des étudiants japonais en cours d’apprentissage du français qui souhaitent entrer en relation avec la communauté francophone du Japon.
En leur donnant l’occasion de vous rendre service, vous leur
permettrez de faire des progrès en français …et contribuerez ainsi à la vitalité de la francophonie au Japon.
Continuer la lecture de Aide aux francophones du Japon par des étudiants japonais

Accès aux principaux dictionnaires japonais en ligne

Note : Un article plus récent a été posté en février 2008.

Le site Québec-Japon a créé ce qu’il appelle un dico-portail pour les étudiants et traducteurs qui consultent régulièrement les dictionnaires en ligne dans le cadre de leurs études ou de leur travail. L’interface, qui se veut à la fois simple, sobre et pratique, peut être considérée comme un petit tableau de commande à partir duquel l’utilisateur retrouve ses principales ressources linguistiques à portée de souris.
Outre les lexiques de Québec-Japon (environ 40000 entrées au moment où j’écris ces lignes, et leur nombre augmente chaque semaine), le dico-portail WAKEWAKARU donne accès aux principaux dictionnaires japonais en ligne. Québec-Japon prévoit ajouter des glossaires spécialisés au cours des prochaines semaines et compte sur la généreuse participation des membres (l’inscription est gratuite) pour suggérer de nouvelles ressources (soit via le menu personnel qui apparaît après l’inscription, soit dans le mini-forum réservé aux membres).
Continuer la lecture de Accès aux principaux dictionnaires japonais en ligne

Mois de l’Enseignement supérieur français – rappel!

Mois de l’Enseignement supérieur français, 2e édition
Organisé par l’Ambassade de France au Japon et l’Agence Edufrance
-> 20 novembre 2005 Institut franco-japonais de Tokyo
-> 23 novembre 2005 Institut franco-japonais du Kansai
Des représentants d’établissements d’enseignement supérieur français se rendront au Japon pour rencontrer les étudiants et leurs homologues japonais. Des stands représentant chaque université, séminaires et conférences seront organisés afin de renseigner sur l’actualité des études en France.

Entrée gratuite
Contact : Espace Edufrance Japon edufrance[arobase]ifjtokyo.or.jp

https://www.edufrance-japan.com/

Enseignants vacataires en université: enquête nationale 2005

Une enquête sur les conditions de travail des enseignants vacataires en université est organisée par diverses associations et syndicats: University Teachers Union, NUGW, The Tokyo Area University Part-time Teachers Union, University Part-time Lecturers Union Kansai, University Teacher Union, NUGW Tokyo Nambu, General Union, Fukuoka General Union… Pour voir les détails et le site, cliquez sur « lire la suite ». Date limite pour les réponses: 31 janvier 2006.
Voir le site et accéder au questionnaire:
https://www.hijokin.org/en2005.html

Lexiques de japonais sur Quebec-Japon

Le génial « maître-toile », ou, si vous préférez, « webmestre » de Nipponica Blogula nous présente dans son blog un nouveau site de lexiques de langue japonaise. Il s’agit d’un projet collectif.
Voir le blog Nipponica Blogula
Voir les lexiques : https://www.quebec-japon.com/lexiqueswake/wake.cgi

Programme JET

Je suis CIR dans le département de Miyazaki (Kyûshû) et voudrais faire partager des infos sur ce programme! C’est une super opportunité offerte à de jeunes Français ayant des bases en japonais et au minimum une licence.
Un concours, une forte motivation, un brin de connaissance de la vie au Japon, connaissance de la langue anglaise et c’est dans la poche!
Nous sommes 6 CIR et 8 ALT (assistant de langue) cette année. C’est la première fois que le gouvernement japonais embauche autant de Français!
En gros, nous sommes embauchés par 3 ministères japonais (Culture, Affaires étrangères et Éducation), nous sommes payés 300000 Yen par mois, payons impôts, taxe et retraite au Japon (reste 240000 yen environ), loyer souvent pris en charge à 50%, voire plus. Des avantages à gogo!
Et surtout un boulot génial!
Un ALT enseigne (hélas souvent en anglais) mais les CIR (moi et d’autres!) contribuent à faire connaître la culture française par différentes actions: exposés en maternelles, écoles primaires, collèges et lycées, parfois universités, cours de langue, de culture, d’histoire, de cuisine, organisation de Matsuri avec un coin français, écriture de News Letter en japonais distribuées, c’est illimité comme travail et souvent les supérieurs sont ouverts à d’autres propositions comme des échanges de collégiens, jumelage de ville.
A faire si vous voulez une expérience au Japon!
Continuer la lecture de Programme JET

Mois de l’enseignement supérieur français au Japon – novembre 2005

La 2e édition du Mois de l’Enseignement supérieur français au Japon aura lieu du 28 octobre au 3 décembre. Tous les détails sur le site de l’ambassade. Pour le lien direct, cliquez sur « lire la suite ».
Voir l’article sur le site de l’ambassade

Concours Franc-Parler de traduction

Franc-Parler, le mensuel de la culture et de l’actualité francophones, édité à Tokyo, lance un concours de traduction du français vers le japonais sous le haut patronage de l’Ambassade du Canada au Japon, de la Délégation Générale du Québec au Japon et de la SJDF (Société japonaise de didactique du français).
Une occasion unique pour les amateurs de poésie, les amoureux des langues japonaise et française d’exercer leurs talents!

Concours Franc-Parler de traduction du 24 septembre au 30 novembre 2005.
Continuer la lecture de Concours Franc-Parler de traduction

Laboratoire d’automne de la Méthode Immédiate, 22-23 octobre 2005

Le Laboratoire d’automne a lieu tous les ans depuis 2001. Cette année, outre l’enseignement du français, de l’allemand et du japonais, l’enseignement de l’anglais (au collège et à l’université) devient partie intégrante du Laboratoire.
Dans le cadre de l’enseignement du français, une section spéciale sera consacrée à la coordination de l’enseignement de la conversation et de la grammaire.
Des Actes seront publiés pour la première fois.

Contact: brunovannieu[arobase]almalang.com
Continuer la lecture de Laboratoire d’automne de la Méthode Immédiate, 22-23 octobre 2005

Le gouverneur de Tokyo renvoyé… sur les bancs de l’école!

Ishihara Shintarô, le gouverneur de Tokyo, s’est vu remettre un cadeau inattendu par des professeurs de l’université Meiji. Il s’agit d’un ensemble de livres qui devraient lui permettre de mieux connaître la langue française et de ne plus dire de bêtises à son sujet! Monsieur Ishihara, arrêtez donc de dire n’importe quoi!
Plusieurs médias ont présenté cette événement pour le moins humoristique.
Bien entendu, ces enseignants demandent au gouverneur de retirer ses propos injurieux sur la langue française.

Une plainte déposée contre le gouverneur de Tokyo

Depuis hier (le 13 juillet), on parle beaucoup dans la presse et à la télévision de la plainte déposée par des professeurs de français contre le gouverneur de Tokyo, Shintarô Ishihara, pour ses propos insultants sur la langue française. (Voir aussi nos articles précédents sur le sujet)
https://mdn.mainichi-msn.co.jp/national/news/20050713p2a00m0na011000c.html

Nous reproduisons l’article du Mainichi Online ci-dessous.
Continuer la lecture de Une plainte déposée contre le gouverneur de Tokyo