Calendrier des événements culturels français au Japon

Le service culturel de l’ambassade de France diffuse un calendrier de la plupart des manifestations culturelles en rapport avec la France: colloques, concerts, expositions, spectacles, cinéma, etc.
Voir le programme:
https://www.ambafrance-jp.org/culture_formation/calendrier/index.html

Réception du 14 juillet à l’Ambassade de France

A l’occasion de la Fête Nationale, l’Ambassadeur de France au Japon et Madame Bernard de Montferrand recevront les membres de la communauté française du Japon, ainsi que les Français de passage à la Résidence de l’Ambassade de France (4-11-44 Minami-Azabu, Minato-ku), le mercredi 14 juillet 2004, de 11 heures 30 à 14 heures 30. Tenue de ville exigée.
Lisez la suite pour les conditions d’accès et les mesures de sécurité.
Continuer la lecture de Réception du 14 juillet à l’Ambassade de France

Réception du 14 juillet à l’ambassade de France

Avis à la communauté. Comme chaque année, à l’occasion de la Fête nationale, l’Ambassadeur de
France au Japon et Madame Bernard de Montferrand recevront les membres de la communauté française du Japon, ainsi que les Français de passage à la Résidence de l’Ambassade de France de 11h30 à 14h30. Tenue correcte exigée.
Je vous remercie de bien vouloir réserver à l’information ci-jointe la plus large diffusion posssible.
Continuer la lecture de Réception du 14 juillet à l’ambassade de France

Brochet au pays des sushis

Note du webmestre: Finalement, le projet a été « enterré ».
Le Bordelais Olivier Brochet, de l’agence Brochet-Lajus-Pueyo, a été désigné par le Quai d’Orsay pour construire la nouvelle ambassade de France au Japon. Voici des extraits d’un article paru dans le journal Sud-Ouest.
L’ambassade de France à Tokyo est un des postes les plus prisés du Quai d’Orsay. Parce que le Japon est une des premières puissances mondiales, bien sûr. Mais aussi parce que l’ambassade bénéficie d’une situation géographique exceptionnelle: elle se niche dans un magnifique parc vallonné de 3 hectares où on se croit coupé du monde alors qu’on est au beau milieu de la mégalopole nipponne, de ses buildings, de son flot de voitures et de passants.
Continuer la lecture de Brochet au pays des sushis

Photos de la fête de la Francophonie

Malgré un froid glacial, la fête de la Francophonie a remporté un franc succès. Pour accéder au lien vers le site des photos, cliquez sur « lire la suite ».
https://www.francophonie.jp/

Le mois de l’enseignement supérieur français au Japon

15 avril 2004 – 25 mai 2004 – 1) Pour la première fois au Japon un mois de l’enseignement supérieur français. Pendant cette période un grand nombre d’établissements supérieurs français se rendront au Japon afin de promouvoir leurs offres de formation, rencontrer leurs homologues et nouer de nouveaux partenariats à Tokyo comme en province.
Il s’agit donc tout à la fois d’organiser une série de salons, de rencontrer les équipes
universitaires, les responsables de filières, les directeurs de laboratoires, comme les étudiants intéressés.
Continuer la lecture de Le mois de l’enseignement supérieur français au Japon

Bulletin d’information No 33 du service de coopération linguistique

Des informations sur les tests et certifications françaises, des colloques et des conférences, le Prix du jeune écrivain francophone 2004, ainsi qu’un message de l’attaché de coopération pour le français, M. Pierre Koest.
Tokyo, 19 décembre 2003
BULLETIN D’INFORMATION N° 33
du Service de coopération linguistique et éducative
Continuer la lecture de Bulletin d’information No 33 du service de coopération linguistique

Élargissement des possibilités d’inscription sur les listes électorales

Désormais, les Français établis hors de France peuvent s’inscrire dans la commune sur la liste électorale de laquelle est inscrit ou a été inscrit un de leurs parents jusqu’au 4e degré.
La personne qui souhaiterait s’inscrire à ce titre sur une liste électorale en France devra apporter deux preuves:
– celle de l’inscription de son parent jusqu’au 4e degré sur la liste électorale d‚une commune, par exemple au moyen d’une attestation de la Mairie concernée,
– celle de son degré de parenté avec la personne déjà inscrite (Art. 735 à 738 du Code Civil). En ligne collatérale, les cousins germains sont au 4ème degré.
Consulat Général de France à Osaka et Kobe
Tél. : 06.4790.1505
Fax : 06.4790.1511
Pour plus de détails, voir le site du consulat de France à Kobé.
https://www.consulfrance-osaka.or.jp/10_ELECTIONS/Elections%20Europe%20juin04.HTM

Interview video online de l’Ambassadeur de France au Japon

En cliquant sur le lien : (lien obsolète désactivé)
https://www.the-smart-system.com/broadcast/ambassadeur.html
vous aurez accès à 15 minutes d’interview exclusives de l’Ambassadeur de France au Japon, Monsieur Maurice GOURDAULT-MONTAGNE à l’occasion des préparatifs de la Coupe du Monde de juin 2002. Nous espérons que vous profiterez de la grande richesse des propos et conseils de l’Ambassadeur.
Martin ROUSSEAU

Pneumopathie et Lycée, avril 2003

Que fait vraiment notre Lycée en prévention de l’épidémie? Pour permettre à chacun d’être correctement informé et de prendre ses dispositions avec le maximum de sérénité, l’AF (Association des Familles du Lycée franco-japonais) vous communique ci-dessous la teneur exacte des mesures prises par le Lycée, en date du 4 avril.
NB : ce message officiel a été élaboré le 3 avril lors d’une réunion spéciale tenue à l’ambassade, en présence des associations de familles du lycée, dûment consultées.Par son intérêt informatif, ce message concerne l’ensemble de la communauté. Il est donc demandé de lui donner la plus large diffusion : merci de le retransmettre autour de vous!
Site AF (pour mémoire) : https://www.familles-lycee-tokyo.com (contact courriel: association@familles-lycee-tokyo.com)
Extraits du message tel qu’il a été adressé le 4 avril aux parents d’élèves par le Proviseur du Lycée :
Continuer la lecture de Pneumopathie et Lycée, avril 2003