L’ambassade et le consulat nous communiquent:
L’Ambassade de France a mis en place un dispositif d’accueil
et d’aide aux victimes du tsunami d’Asie et à leurs proches avec le concours de médecins spécialisés et des associations.
Trois volets préalables à cette action:
Continuer la lecture de Raz de marée d’Asie: Message à diffuser largement
Catégorie : Administrations françaises
Tsunami en Asie du sud-est – Situation des familles
Une réunion de l’ambassade, de la section consulaire, de diverses associations et représentants de la société civile a eu lieu le jeudi 30 décembre. La section consulaire souhaite obtenir l’aide de chacun pour recueillir les informations les plus précises possibles sur les familles qui séjournaient dans les zones sinistrées lors du Tsunami. Voir les détails ci-dessous en cliquant sur « lire la suite ».
Il s’agit également de prévoir pour ces familles un accueil individualisé au Japon, et leur offrir le soutien de professionnels (voir ci-dessous réunion du 1er janvier à 17h00, à l’Institut Franco-Japonais).
Continuer la lecture de Tsunami en Asie du sud-est – Situation des familles
Retour des familles victimes du raz de marée d’asie du sud-est
Info sur le site de l’ambassade de France.
L’ambassade organise le samedi 1er janvier à la brasserie de l’Institut Français, de 17 à 19 heures, une réunion d’accueil et d’aide aux victimes du tsunami d’asie du sud-est qui viennent de rentrer à Tokyo. Afin de préserver le caractère intime de cette réunion, seuls seront réunis avec les familles concernées qui le souhaitent, les médecins et des professionnels de santé francophones qui évoqueront la manière de gérer au mieux les conséquences d’un tel traumatisme au sein de chaque famille, avec une attention particulière accordée aux enfants.
Tous les enfants seront les bienvenus. Si une réponse à ce message est utile, elle n’est pas indispensable, il suffit de se présenter sur place.
Pour plus d’information sur cette rencontre, vous pouvez appeler le 090 45 26 56 41.
Lien vers un plan pour vous rendre à l’Institut Français
30 décembre 2004
Tsunami et séisme Indonésie, Thaïlande, Sri Lanka
Le Ministre des Affaires étrangères français a mis en place une cellule de crise avec un numéro de téléphone et un courriel pour répondre aux familles et au public:
0033 1 45 50 34 60 / crise.reponse[AT]diplomatie.gouv.fr
Les vols en provenance des régions concernées seront dirigés vers le terminal T3 de l’aéroport Roissy Charles de Gaulle où un dispositif d’accueil sera mis en place le lundi 27 décembre.
Site du Ministère des Affaires Étrangères:
https://www.dfae.diplomatie.fr/voyageurs/etrangers/avis/conseils/minute.asp
Numéros d’urgence mis en place par les tour-opérateurs français destinés aux familles de leurs clients se trouvant actuellement dans les zones touchees par les tsunamis:
- Club Mediterranée: 0810.810.810
- Nouvelles frontières et TUI : 01.45.16.77.79
- Fram : 05.62.15.17.83
- Jet Tours : 0820.042.032
- Kuoni : 01.45.61.87.70
Veille culturelle au Japon
Le service culturel de l’ambassade de France diffuse une lettre périodique intitulée « veille culturelle ». Il s’agit d’une revue de presse d’articles sur le Japon dans des domaines variés de la culture.
Pour recevoir cette lettre, vous pouvez contacter Marc HASEGAWA du service culturel de l’ambassade:
Marc.HASEGAWA(AT)diplomatie.gouv.fr
AMBASSADE DE FRANCE – SERVICE CULTUREL
Continuer la lecture de Veille culturelle au Japon
Calendrier des événements culturels français au Japon
Le service culturel de l’ambassade de France diffuse un calendrier de la plupart des manifestations culturelles en rapport avec la France: colloques, concerts, expositions, spectacles, cinéma, etc.
Voir le programme:
https://www.ambafrance-jp.org/culture_formation/calendrier/index.html
Réception du 14 juillet à l’Ambassade de France
A l’occasion de la Fête Nationale, l’Ambassadeur de France au Japon et Madame Bernard de Montferrand recevront les membres de la communauté française du Japon, ainsi que les Français de passage à la Résidence de l’Ambassade de France (4-11-44 Minami-Azabu, Minato-ku), le mercredi 14 juillet 2004, de 11 heures 30 à 14 heures 30. Tenue de ville exigée.
Lisez la suite pour les conditions d’accès et les mesures de sécurité.
Continuer la lecture de Réception du 14 juillet à l’Ambassade de France
Réception du 14 juillet à l’ambassade de France
Avis à la communauté. Comme chaque année, à l’occasion de la Fête nationale, l’Ambassadeur de
France au Japon et Madame Bernard de Montferrand recevront les membres de la communauté française du Japon, ainsi que les Français de passage à la Résidence de l’Ambassade de France de 11h30 à 14h30. Tenue correcte exigée.
Je vous remercie de bien vouloir réserver à l’information ci-jointe la plus large diffusion posssible.
Continuer la lecture de Réception du 14 juillet à l’ambassade de France
Brochet au pays des sushis
Note du webmestre: Finalement, le projet a été « enterré ».
Le Bordelais Olivier Brochet, de l’agence Brochet-Lajus-Pueyo, a été désigné par le Quai d’Orsay pour construire la nouvelle ambassade de France au Japon. Voici des extraits d’un article paru dans le journal Sud-Ouest.
L’ambassade de France à Tokyo est un des postes les plus prisés du Quai d’Orsay. Parce que le Japon est une des premières puissances mondiales, bien sûr. Mais aussi parce que l’ambassade bénéficie d’une situation géographique exceptionnelle: elle se niche dans un magnifique parc vallonné de 3 hectares où on se croit coupé du monde alors qu’on est au beau milieu de la mégalopole nipponne, de ses buildings, de son flot de voitures et de passants.
Continuer la lecture de Brochet au pays des sushis
Photos de la fête de la Francophonie
Malgré un froid glacial, la fête de la Francophonie a remporté un franc succès. Pour accéder au lien vers le site des photos, cliquez sur « lire la suite ».
https://www.francophonie.jp/
Le mois de l’enseignement supérieur français au Japon
15 avril 2004 – 25 mai 2004 – 1) Pour la première fois au Japon un mois de l’enseignement supérieur français. Pendant cette période un grand nombre d’établissements supérieurs français se rendront au Japon afin de promouvoir leurs offres de formation, rencontrer leurs homologues et nouer de nouveaux partenariats à Tokyo comme en province.
Il s’agit donc tout à la fois d’organiser une série de salons, de rencontrer les équipes
universitaires, les responsables de filières, les directeurs de laboratoires, comme les étudiants intéressés.
Continuer la lecture de Le mois de l’enseignement supérieur français au Japon
Bulletin d’information No 33 du service de coopération linguistique
Des informations sur les tests et certifications françaises, des colloques et des conférences, le Prix du jeune écrivain francophone 2004, ainsi qu’un message de l’attaché de coopération pour le français, M. Pierre Koest.
Tokyo, 19 décembre 2003
BULLETIN D’INFORMATION N° 33
du Service de coopération linguistique et éducative
Continuer la lecture de Bulletin d’information No 33 du service de coopération linguistique
Élargissement des possibilités d’inscription sur les listes électorales
Désormais, les Français établis hors de France peuvent s’inscrire dans la commune sur la liste électorale de laquelle est inscrit ou a été inscrit un de leurs parents jusqu’au 4e degré.
La personne qui souhaiterait s’inscrire à ce titre sur une liste électorale en France devra apporter deux preuves:
– celle de l’inscription de son parent jusqu’au 4e degré sur la liste électorale d‚une commune, par exemple au moyen d’une attestation de la Mairie concernée,
– celle de son degré de parenté avec la personne déjà inscrite (Art. 735 à 738 du Code Civil). En ligne collatérale, les cousins germains sont au 4ème degré.
Consulat Général de France à Osaka et Kobe
Tél. : 06.4790.1505
Fax : 06.4790.1511
Pour plus de détails, voir le site du consulat de France à Kobé.
https://www.consulfrance-osaka.or.jp/10_ELECTIONS/Elections%20Europe%20juin04.HTM
Interview video online de l’Ambassadeur de France au Japon
En cliquant sur le lien : (lien obsolète désactivé)
https://www.the-smart-system.com/broadcast/ambassadeur.html
vous aurez accès à 15 minutes d’interview exclusives de l’Ambassadeur de France au Japon, Monsieur Maurice GOURDAULT-MONTAGNE à l’occasion des préparatifs de la Coupe du Monde de juin 2002. Nous espérons que vous profiterez de la grande richesse des propos et conseils de l’Ambassadeur.
Martin ROUSSEAU
Pneumopathie et Lycée, avril 2003
Que fait vraiment notre Lycée en prévention de l’épidémie? Pour permettre à chacun d’être correctement informé et de prendre ses dispositions avec le maximum de sérénité, l’AF (Association des Familles du Lycée franco-japonais) vous communique ci-dessous la teneur exacte des mesures prises par le Lycée, en date du 4 avril.
NB : ce message officiel a été élaboré le 3 avril lors d’une réunion spéciale tenue à l’ambassade, en présence des associations de familles du lycée, dûment consultées.Par son intérêt informatif, ce message concerne l’ensemble de la communauté. Il est donc demandé de lui donner la plus large diffusion : merci de le retransmettre autour de vous!
Site AF (pour mémoire) : https://www.familles-lycee-tokyo.com (contact courriel: association@familles-lycee-tokyo.com)
Extraits du message tel qu’il a été adressé le 4 avril aux parents d’élèves par le Proviseur du Lycée :
Continuer la lecture de Pneumopathie et Lycée, avril 2003
Gratuité de l’enseignement français à l’étranger (rappel)
Une pétition a été lancée par l’Amicale des Familles Franco-Taiwanaises demandant la gratuité de
l’enseignement français dans le monde pour les enfants français comme il l’est en France. Nous avons recueilli presque 2000 signatures provenant d’environ 80 pays… Nous rappelons que cette pétition est basée sur les fondements de la Constitution de la République Française mais aussi sur le droit à l’équité pour tous les enfants français qu’ils résident en France ou à l’étranger. Il est en fait tout simplement désolant au sens d’un grand nombre de personnes que certains enfants français ne puissent pas accéder à l’enseignement émanant de leur patrie pour des raisons bassement financières mais insurmontables pour une population beaucoup plus importante qu’on peut l’imaginer étant donné les prix prohibitifs appliqués.
Continuer la lecture de Gratuité de l’enseignement français à l’étranger (rappel)
Le Lycée Franco-Japonais peut-il vraiment être payant?
Le 7 mai 2002, une élève sera peut-être exclue,
simplement parce que sa famille a osé poser sérieusement cette question !
Cliquez ici pour visiter tout de suite le site « lycée gratuit », qui présente toute l’affaire (lien obsolète supprimé)
Le saviez-vous ? Depuis la rentrée dernière,
des parents d’élève du lycée franco-japonais
de Tokyo refusent de payer les ´ frais de scolarité demandés, tant qu’on ne leur précise pas
(comme c’est leur droit dans un conflit avec l’Administration)
SUR QUELLE LOI SE FONDE LA PERCEPTION DE FRAIS DE SCOLARITE
pour des enfants français.
Or ce qui fait problème, c’est que depuis maintenant sept
longs mois que la question est posée, ni l’administration
du lycée ni aucune autre autorité consultée
n’a semble-t-il été en mesure de présenter
aux intéressés une argumentation convaincante, basée
sur des références précises à la loi.
Continuer la lecture de Le Lycée Franco-Japonais peut-il vraiment être payant?