Enseignement du français au Japon : Enseignement de l’expression à l’université

Le Laboratoire d’automne de l’enseignement de l’expression à l’université aura lieu à Tokyo le samedi 5 décembre 2015 à l’Université Keio (campus Hiyoshi). 
Le Laboratoire d’automne est une journée de formation et d’échanges centrée sur des pratiques de classes concrètes dont l’objectif est de permettre aux étudiants japonais débutants et faux-débutants de s’exprimer en français dès le début de leur apprentissage. Il s’adresse aux enseignants français et japonais désireux d’acquérir des techniques immédiatement utilisables dans leurs cours de communication et d’échanger avec d’autres enseignants. 
Les animateurs du Laboratoire de Tokyo seront Bruno Vannieu (Université de Kobe), Simon Serverin (Université Keio) et Jean-Luc Azra (Université Seinan Gakuin).
Le Laboratoire est gratuit et ouvert à tout le monde. Vous trouverez plus d’informations ici. Vous pouvez vous inscrire:
- ici
- par e-mail directement auprès de Bruno Vannieu: brunovannieu@gmail.com

Programme
– 10h30-12h: Les bases de l’approche conversationnelle et les outils de classe (Bruno Vannieu)
– 13h-14h: Les avancées récentes: de nouveaux types de tests (Bruno Vannieu)
– 14h-14h30: Comment apprendre aux étudiants de 2e année à se débrouiller avec peu de vocabulaire pour décrire et raconter (Simon Serverin)
– 14h30-15h: Comment utiliser les modèles pour faciliter l’expression (Jean-Luc Azra)
– 15h-15h30: L’enseignement hybride et les « gammes de français » (Bruno Vannieu)

—————————————-
アルマ出版 Alma Publishing
www.almalang.com
Tel: 075-203-4606 / Fax: 075-320-1721

アルマ出版の事務所は2015年6月15日に移転しました。
<2015年6月15日からの事務所所在地>
〒602-8371 京都市上京区西町24-4
                    YOKAI SOHO 2F
——————————————

Exposition FLEUR DE BANQUISE par Fukumoto Fuku : 19 novembre – 10 décembre 2015

Exposition FLEUR DE BANQUISE par FUKUMOTO FUKU à la galerie MIZEN
du 19 novembre au 10 décembre 2015
L’inauguration aura lieu le jeudi 19 novembre 2015 de 17h à20h
Adresse : MIZEN Fine Art, 29 Rue de l’Exposition, Paris 75007, France

FLEUR DE BANQUISE par FUKUMOTO Fuku

FUKUMOTO Fuku compose des bouquets inédits de porcelaine en superposant les contenants comme des corolles dans un équilibre subtil. Fleurs de porcelaine habitées de l’énergie de la Terre, en équilibre sur une banquise spirituelle, prêtes à se dissoudre, à s’envoler…

FUKUMOTO Fuku est née en 1973 à Kyôto au Japon. Issue d’une famille noble d’artistes du textile, elle construit sa propre voie vers la porcelaine à l’Université des beaux-arts de Kyoto. Rapidement reconnue, l’artiste reçoit des prix prestigieux et voit ses oeuvres intégrer les collections de musées japonais et américains tels que :
– Le Metropolitan Museum of Art / New York
– Le Harn Museum of Art / Floride
– Le Marianna Kistler Beach Museum of Art / Kansas
– Le Musée de Kyoto / Japon
– Le INAX Tile Museum / Aichi, Japon

Du 19 novembre au 10 décembre 2015, la galerie MIZEN est heureuse de vous présenter l’univers unique de cet artiste d’exception.

Afin de faciliter l’organisation, nous vous remercions de bien vouloir confirmer votre venue à l’inauguration en cliquant sur contactparis@mizenfineart.com
ou en appelant au 09 51 53 29 43.
Ouvertures : mardi-samedi: 13h – 18h
Site web : www.mizenfineart.com

L’Âme japonaise : essai de psychologie analytique transculturelle (suite)

Jean-Claude Jugon publie en pdf téléchargeable gratuitement une suite à l’ouvrage L’ÂME JAPONAISE, Essai de psychologie analytique transculturelle publié aux éditions L’Harmattan et que nous avions présenté ici :
https://www.france-japon.net/2015/05/12/lame-japonaise-essai-de-psychologie-analytique-transculturelle/

Pour visionner et/ou télécharger le document pdf CLIQUEZ ICI.

Pour voir le site des éditions L’Harmattan, cliquez ici.

Franc-Parler Info novembre 2015

franc_parler3Pour le mois de novembre 2015, Franc-Parler propose aux abonnés de ses infolettres de gagner :

1)10 paires d’invitations
5 paires pour Kouchi, 5 paires pour Kanazawa pour un spectacle de danse contemporaine
Tournée 2015 de la Compagnie Marie Chouinard : Le sacre du printemps, HENRI MICHAUX : MOUVEMENTS

Kouchi kenritsu Bijutsukan hall, le samedi 31 octobre (19h)
Kanazawa Bunka Hall. le samedi 7 novembre à 18h
https://franc-parler.jp/spip.php?article839&lang=fr

2) 5 paires d’entrées pour l’exposition Gauguin et l’École de Pont-Aven au Panasonic Shiodome Museum, du 29 octobre au 20 décembre 2015
(Prévoir une enveloppe timbrée à 82 yens libellée à ses nom et l’adresse pour l’envoi des billets.)
https://franc-parler.jp/spip.php?article844&lang=fr

Jusqu’au samedi 24 octobre

Indiquer la réponse à la question de l’article correspondant dans l’intitulé du message. (Pour 1), indiquer aussi le lieu : Kouchi ou Kanazawa)
Renseigner ses nom et prénom dans le corps du message

Annonce :
De nouvelles classes pour francisants, maman-enfant ou pour les enfants/jeunes enfants, c’est à l’École FL, à Takadanobaba/Shinjuku. https://ecole-fl.com/spip.php?article31&lang=ja

Bonne chance à tous
La rédaction de Franc-Parler

Franc-Parler le mensuel de la francophonie au Japon
Franc-Parler publie régulièrement depuis 1998 des interviews de personnalités francophones, les informations en français et en japonais sur les sorties de films, les concerts, spectacles, expositions et événements liés à la francophonie.
Franc-Parler n’achète, n’échange, ne transmet ni ne revend aucune adresse courriel.

Franc-Parler, la francophonie au Japon
1-31-8-428 Takadanobaba, Shinjuku-ku, 169-0075 Tokyo Japon
Tél/Fax : 03-5272-3467
Courriel : contact@franc-parler.jp
https://franc-parler.jp/

Activités de #JIPANGO du 2 au 5 décembre et #journal Idées #Japon

Découvrir le miso, créer des cadeaux originaux,
apprendre l’ikebana
proposés par trois spécialistes japonais
もの作りアトリエ、味噌、生け花

Tous les détails sont à la page Activités sur
www.jipango.com/activites

Et aussi le marché de Noël japonais !
マルシェ・ド・ノエル ジャポネ
En présence de nombreux créateurs, artistes, spécialistes, céramistes et pâtissiers.
www.jipango.com/exposants


Si vous habitez loin ou si vous êtes indisponible pour venir dans le quartier de l’Opéra, beaucoup d’œuvres et objets de style japonais sont proposés par plus de 15 artistes, créateurs et spécialistes dans « multi-boutique » en ligne. ネットショップ
www.ideesjapon.com

——————————

Sortie du numéro d’automne
du journal Idées Japon
https://www.ideesjapon.com/content/6-journal

p10 DOSSIER : Yakimono, la céramique japonaise :
Céramistes, boutiques et galeries spécialisées
やきもの特集 : 陶芸家、ブティック、ギャラリー

p16 RENCONTRE : L’Edition Nobi Nobi ! fête ses cinq ans
出版社ノビノビ!5周年記念

p18 VOYAGE : Kyoto à l’honneur
おすすめの京都情報

p20 CUISINE : Pâtisserie « saveurs franco-japonaises »
和風味のお菓子とパティスリー

p22 OBJETS : L’artisanat au service des arts martiaux
武道具と職人

p24 CULTURE : Netsuke : charme discret et humour japonais
根付の魅力

28 IDEES CADEAUX style japonais : proposées par des artistes, créateurs et spécialistes
和風の贈り物アイディア

Pour télécharger ダウンロード
https://www.ideesjapon.com/content/6-journal

En format e-book オンライン版
https://issuu.com/ideesjapon/docs/idees_japon_automne_2015

Journée Francophone de la Recherche 2015 – JFR 2015

Maison Franco-Japonaise de TokyoJournée Francophone de la Recherche 2015 – JFR 2015
vendredi 13 novembre 2015
Maison Franco-Japonaise, Ebisu, Tokyo

https://www.jfr-2015.org Avatar_sciencescope2.jpg
Contact : contact@jfr-2015.org

Appel à communications (exposés/posters)

Comme tous les ans, l’association Sciencescope en collaboration avec la Maison Franco-Japonaise (MFJ),  l’Ambassade de France au Japon, le Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), la Chambre de Commerce et d’Industrie Française au Japon (CCIFJ), l’Association des Anciens Boursiers Scientifiques du Gouvernement Français (ABSCIF) et l’Association des Anciens Boursiers Culturels (ABC) organise la Journée Francophone de la Recherche (JFR).

Cette rencontre annuelle réunit les chercheurs et étudiants francophones travaillant au Japon, toutes disciplines et toutes nationalités confondues. Cette journée a pour but de permettre aux chercheurs, étudiants, ingénieurs, institutionnels, représentants d’entreprise ou simples curieux de se rencontrer et d’échanger sur leurs différentes activités au Japon.

La journée se déroulera le vendredi 13 novembre 2015, à la Maison Franco-Japonaise de Tokyo, autour d’exposés de participants, de sessions posters, d’une table ronde professionnelle et d’un exposé invité.

Deux formats de contributions sont proposés:
– exposés (env. 20 min avec questions) ;
– posters (format A0, portrait).

Pour participer à cette journée, l’inscription est gratuite et obligatoire, et comprend le livret de la JFR ainsi que le déjeuner et cocktail à la MFJ.

Nous vous invitons à vous inscrire (gratuitement) dès maintenant en ligne et à soumettre votre contribution avant le
26 octobre 2015.
Il est aussi possible de s’inscrire en tant que simple auditeur jusqu’au
12 novembre 2015.

Pour plus d’informations sur JFR 2015, l’inscription et l’appel à contribution :
https://www.jfr-2015.org
Contact : contact@jfr-2015.org

English version

French Research Day 2015 – JFR 2015
friday, November 13th  2015
Maison Franco-Japonaise, Ebisu, Tokyo

https://www.jfr-2015.org
Contact : contact@jfr-2015.org

Call for Communications (presentation/posters)

Sciencescope, with the support of institutional partners including the Maison Franco-Japonaise de Tokyo (MFJ), the Embassy of France in Japan, Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), the Chamber of commerce and Industry (CCIFJ), as well as Alumni associations as ABSCIF and ABC, is organizing the French Research Day (JFR) in Japan.

JFR’15 is gathering french-speaking researchers and students in Japan from all disciplines and citizenships in order to enforce discussions among this research community. This one-day event will  take place on Friday, November 13th 2015, at the Maison Franco-Japonaise de Tokyo, with several scientific presentations, posters sessions, professional round-table and an invited talk.

Two types of contributions are proposed:
-presentations (about 20min of talk including questions)
-posters (A0 size, portrait)

The main language of the event is French, but English presentations are possible for non native French speakers, and written material (slides, posters, contributions, etc.) can be in English as well. However, given the nature of the event, a basic understanding of French may be easier to fully benefit from all discussions (but not mandatory).

Attendance is free and open to all, but registration is mandatory for planning purposes. Registration includes the JFR booklet, lunch and evening cocktail at MFJ.
You can already register online and submit your contribution until October 26th 2015.
It is still possible to register as an attendee until November 12th 2015.

For registration and further information, please visit the JFR’15 website
https://www.jfr-2015.org/

For any inquiries, please feel free to contact the organizing team at contact@jfr-2015.org

Découvrez  » Hibakushas : les derniers survivants d’Hiroshima « , un webdoc Hikari Films sur Arte.tv


Hibakusha, c’est un statut, au Japon. Ce sont ces japonais d’Hiroshima et de Nagasaki qui ont été victimes des bombardements atomiques des 6 et 9 août 1945. Victimes, et parfois survivants.

70 ans après le drame, six hibakushas d’Hiroshima témoignent et partagent avec nous leur histoire. Celle du jour où leur vie a basculé, bien sûr, mais surtout celle d’après, celle d’un vie qu’il a fallu reconstruire.

Notre projet transmedia vous permet de rencontrer ces hibakushas. D’écouter leur histoire, à votre rythme. Mais aussi de découvrir les lieux de mémoire du 6 août 1945, ou encore de déambuler dans la ville aujourd’hui.

Découvrez les Hibakushas


Takashi Teramoto a été irradié à 10 ans. Il se trouvait alors à 1 km de l’épicentre. De manière incroyable, il a survécu. Aujourd’hui, à 82 ans, ses nuits sont toujours hantées par ce jour où il a perdu sa mère. Ses journées, il les passe à raconter son histoire aux plus jeunes, « pour qu’on préserve la paix ».

À 84 ans, Yoshiko Kajimoto semble extrêmement fluette et fragile. Mais il ne faut pas se fier aux apparences. La jeune fille de 14 ans est devenue l’une des plus farouches combattantes pour la mémoire des hibakushas. Si elle vit toujours dans son quartier d’Hiroshima, elle a parcouru le monde pour raconter son histoire. Jusqu’au parlement britannique.

Irradié dans le ventre de sa mère, Minoru Hataguchi a échappé au sort douloureux de ces foetus, irradiés comme lui, mais qui sont nés avec des symptômes tels que la microcéphalie. Malgré la mort de son père lors du bombardement, il a vécu une vie aussi normale que possible. La blessure de M. Hataguchi, elle est surtout psychologique. Il a longtemps eu du mal à accepter sa condition d’hibakusha.

Taeko Teramae travaillait au bureau des télécommunications. Un bâtiment solide en béton, dans une ville où le bois était encore très présent. Mais à seulement 540 m de l’hypocentre, le « ground 0 » de l’explosion atomique. Taeko avait 15 ans, et doit sa survie aux murs de ce bureau. Mais on estime qu’environ 7000 de ces « étudiants-travailleurs » sont morts le 6 août 1945.

Iwao Nakanishi est un vieil homme très élégant. Malgré la chaleur de l’été à Hiroshima, il conserve son beau costume et sa casquette vissée sur le crâne. Iwao Nakanishi est un survivant. Son corps irradié était quasiment mort une semaine après l’explosion. Aujourd’hui, sa forme physique est impressionnante. Tout comme la force de ses souvenirs.

Syousou Kawamoto a été irradié à l’âge de 11 ans. Il n’a pas été exposé à des doses importantes le jour du bombardement, mais aux radiations résiduelles en cherchant les membres de sa famille à Hiroshima. Orphelin et hibakusha, un double drame qui a fait de sa vie une aventure difficile. M. Kawamoto ne se prend pourtant pas pour un martyr. Mieux, il rappelle que si le Japon a subi le 6 août 1945, c’est d’abord parce qu’il avait choisi la guerre aux côtés de l’Allemagne nazie.

Une coproduction Hikari / Arte / CNC. Un projet de Georges Tillard et Anthony Dufour.

Copyright © 2015 Hikari éditions, All rights reserved.

Our mailing address is:

Hikari éditions

4 avenue Foch

Lille59000

France

Add us to your address book

Un #quai de #gare au #Japon

imageLe numéro des voitures est affiché, les bandes jaunes indiquent les files d’attente à suivre et respectées par les Japonais. Les voitures s’arrêtent pile de façon que les portes soient juste en face de la signalisation au sol.

Bref, cherchez les différences avec les quais français !

Cliquez sur l’image pour l’agrandir ! et posez vos pieds dans la bonne direction!

Jipango mai / juin 2015 No 174

JIPANGO MAIL SERVICE MAI / JUIN No 174
6 nouveauté, 5 cinémas, 15 expositions, 3 musiques, 5
scénes, 11 divers

Activites culturelles
Jipango

vendredi 12 et samedi 13 juin
Rencontres avec des specialistes


アトリエ「布草履・裂き織り」、講演会「日本旅行・城めぐりの旅」、
講習会「抹茶・点前」、「日本茶」
Ateliers création par Akiyo Kajiwara, artiste textile, Mini-conférence et rencontre
avec Julien et Denis Mentzer, auteurs du guide Japon châteaux et sac à dos, Initiation au thé
matcha
 par Miyo Ishii, maître de cérémonie du thé, Ateliers sur le thé
japonais
 par Yasu Kakegawa, lauréat du prix « o-cha pionnier » 2014
https://www.jipango.com/activites


NOUVEAUTE

Le numéro de printemps du journal Idées Japon

Thé japonais : Six spécialistes, leur boutique, leurs thés de prédilection et 35 bonnes adresses.
14 nouveaux
livres, 17 pages Facebook sur le voyage, 3 recettes au thé vert… et beaucoup d’autres informations utiles.
Disponible sur le site,
à télécharger ou à consulter au format e-book.
https://www.ideesjapon.com/content/6-journal

Promotion spéciale fête des mères

Kimono Club, l’une des boutiques du site ideesjapon, propose plusieurs haori aux motifs et couleurs variés à des prix
spécial fête des mères.
Offre valable jusqu’au dimanche 24 mai.
https://www.ideesjapon.com/50-kimono-club

D’autres idées par des créateurs et spécialistes sur
https://www.ideesjapon.com

Karaage-ya à Paris 

A prononcer kala agué, ce qui signifie « frire des ingrédients dans un bain d’huile », le premier restaurant
parisien spécialisé dans le poulet frit (tori no karaage) a ouvert ses portes fin mars. De la volaille marinée dans de la sauce
soja, de l’ail et du gingembre avant la friture, pour des saveurs typiquement japonaises.
46 rue Léon-Frot, Paris 11e.
https://www.karaage-ya.fr

101 saveurs du Japon, le Japon à boire et à manger
de François-Xavier
Robert

Le blog personel
https://2waku.blogspot.jp/2015/04/manger-au-japon-petit-voyage-en-dix_15.html
L’entretien
https://www.dunod.com/interview/le-gout-du-japon 
Paru en avril 2015 (Edition Dunod),
224 pages, 12,90 €.
https://www.dunod.com/sciences-techniques/loisirs-scientifiques-techniques/grand-public-vin-et-gastronomie/101-saveurs-du-japon

Les médias en parlent

17 brèves sur le Japon parues dans les medias français
(quotidiens, revues, journaux en ligne…)
entre le 6 mars et le
23 avril.

Cliquer ici pour PDF

Voyage gastronomique au Japon en novembre

En compagnie de Patrick Duval, rédacteur en chef de Wasabi, visitez le fabuleux marché au poisson de Tsukiji avant son
déménagement prévu début 2016 et découvrez à Tokyo, Kyoto et Nara des spécialités inconnues en
France.
Infos et réservations sur le site de wasabi :
https://www.wasabi.fr/76-voyage-au-japon


AGENDA
CULTUREL
sur le Japon en France

フランスにおける日本関連イベント情報リスト 

Listing des
titres des manifestations par catégorie.
Pour le détail, merci de visiter la page d’information.


————————————————————
CINE-TELE 映画・テレビ

La Maison au toit rouge de Yoji Yamada

Au cinema
https://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=226411.html

 

Miyako : vivre cent ans, vivre heureux !

lundi 25 mai à 12h25, samedi 30 mai à 7h55
Arte TV
https://www.arte.tv/guide/fr/036944-000/360-geo#details-description

 

Parole de Kamikaze
Un documentaire de Masa Sawada (1h16 min)

Sortie le 3 juin
https://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=233757.html

 

Spécial Maro Akaji, Le fondateur de la troupe Dairakudakan

Jusqu’au samedi 13 juin.
MCJP, Paris 15e.
https://www.mcjp.fr/francais/cinema/paysages-du-cinema-japonais-1328/paysages-du-cinema-japonais

Festival international du film d’animation d’Annecy
Les
femmes à l’honneur

Du 15 au 20 juin
https://www.annecy.org/programme

(photo : Sarusuberi, Miss Hokusai)

————————————————————
EXPOSITIONS 展覧会

Une histoire du dessin animé japonais – Trésors de la
télévision de 1960 à nos jour

Du 28 mai au 27 juin. Espace Art et Liberte, Charenton-le-Pont
https://www.charenton.fr/publications/pdf/artEtLiberte2014.pdf

 

Fashion Mix Mode d’ici. Créateurs d’ailleurs.

Prolongation ! Jusqu’au 28 juin
Musee de l’histoire de l’immigration, Paris 12e.
https://www.histoire-immigration.fr/2014/6/fashion-mix

Exposition LANDSCAPES par HARADA Tetsuo 

Du samedi 30 mai au samedi 13 juin
Galerie Mizen Fine Art, Paris 7e.
www.mizenfineart.com

DanDans – Une nouvelle génération d’artistes japonais

Du mardi 2 au samedi 13 juin
MCJP, Paris 15e.
https://www.mcjp.fr/francais/expositions/dandans-une-nouvelle-generation-d-artistes-japonais/dandans-une-nouvelle-generation-d-artistes-japonais

Ukei KAMATA / Calligraphie japonaise et bol à thé
« Sho & Chawan »

Du mardi 2 au samedi 13 juin
Espace Culturel Bertin Poiree, Paris 1er.
https://www.tenri-paris.com/art/expo.html

Accessoires de Yoko Siegele 

samedi 13 juin
Claire Naa, Paris 6e.
https://claire-naa.com/

Ce n’est pas que KAWAII

Le cœur du Japon: artisanat et super-recycle
Du mardi 16 au samedi 20 juin
Espace Japon, Paris 10e.
https://www.espacejapon.com/fr/mother_s_touch

Noir et blanc

Du mardi 16 au samedi 27 juin
MCJP, Paris 15e.
https://www.mcjp.fr/francais/expositions/noir-et-blanc/noir-et-blanc

Orihana par Motoki Mitani

Du vendredi 19 au jeudi 25 juin
Galerie Métanoïa, Paris 4e.
https://www.galerie-metanoia.fr/fr/agenda/2725-motoki-mitani.html

Japon, images d’acteurs, estampes du Kabuki au 18e siècle

Jusqu’au lundi 6 juillet
Musée Guimet, Paris 16e.
https://www.guimet.fr/fr/accueil/33-francais/expositions/1107-japon-images-d-acteurs-estampes-du-kabuki-au-18e-siecle

 

« Les idées provenant de la matière – La porcelaine et la laque »

Du mardi 30 juin au samedi 11 juillet
Espace Culturel Bertin Poiree, Paris 1er.
https://www.tenri-paris.com/art/expo.html

 

Sculpteur de l’âme – Yasuo Mizui, spécialiste de la sculpture monumentale

Jusqu’au dimanche 20 septembre
Musée du Chateau de Flers, Villeneuve d’Ascq
https://www.villeneuvedascq.fr/expositions_consacrees_a_mizui_sculpteur_de_l_ame.html

Reverse of volume, Installation de Yasuaki Onishi

Jusqu’au dimanche 20 september
The Turbulences – Frac Centre , Orléans
https://www.frac-centre.fr/expositions/dans-les-murs/yasuaki-onishi/reverse-volume-640.html

Tatoueurs, Tatoués

Jusqu’au dimanche 18 octobre 2015
Musée du Quay Branly, Paris 15e.
https://www.quaibranly.fr/fr/programmation/expositions/prochainement/tatoueurs-tatoues.html

Photographie «A bird» et «Underground/Water» de Naoya Hatakeyama

Jusqu’au dimanche 1 novembre
Galerie Longue des Ecuries et Galerie des photographes du Château, Chaumont-sur-Loire
https://www.domaine-chaumont.fr/programmation-2015?cat=6&expandable=3

————————————————————
MUSIQUE コンサート

Emiko et Kirisute Gomen

samedi 30 mai.
Le Brise Glace, Annecy
https://www.le-brise-glace.com/fr/Programmation/2015/05/Emiko-et-Kirisute-Gomen_1632.html
https://www.facebook.com/events/752970584816314/

Gagaku – Meiji-jingû sanctuaire

vendredi 12 juin à 17h
MCJP, Paris 15e.
https://www.mcjp.fr/francais/spectacles/gagaku-meiji-jingu/gagaku-meiji-jingu

Les ailes sont le nyatiti, sur la scène du monde

Conférence (en japonais), puis concert par Anyango, joueuse de nyatiti et Leo Komazawa, Percussionniste
mardi 17 juin, de 19h30
à 22h
Espace Culturel Bertin Poirée, Paris 1er
https://www.tenri-paris.com/art/concert.html

————————————————————
SCENES 演劇・ダンス

« UTT » – Hommage à la danseuse et chorégraphe, Carlotta Ikeda

Jeudi 28 et vendredi 29 mai à 20h
MCJP, Paris 15e.
https://www.mcjp.fr/francais/spectacles/utt-hommage-a-carlotta-ikeda/utt-hommage-a-carlotta-ikeda

Dairakudakan : Ode à la chair et La Planète des insectes

Du 4 au 20 juin.
MCJP, Paris 15e.
www.mcjp.fr/francais/spectacles/dairakudakan/dairakudakan

Butô Festival 16ème Edition

Jusqu’au mercredi 17 juin
Espace Culturel Bertin Poiree, Paris 1er.
https://www.tenri-paris.com/art/festival.html

Solo danse, Moto Takahashi Kibou (espoire) ga doutoka

Du lundi 1er au mercredi 3 juin
Théâtre Le Colombier, Bagnolet
https://www.rencontreschoregraphiques.com/festival/moto-takahashi

« The SHOW »

to R mansion / Théâtre danse et mime
vendredi 19 juin à 20h30
Espace Culturel Bertin Poirée, Paris 1er
https://www.tenri-paris.com/art/spectacle.html

Kyôgen en langue des signes

vendredi 26 et samedi 27 juin à 20h
MCJP, Paris 15e.
https://www.mcjp.fr/francais/spectacles/kyogen-en-langue-des-signes/kyogen-en-langue-des-signes

————————————————————
DIVERS フェスティバル・アトリエ・講演会

 

Journée de Zen décontracter le corps et apeser l’esprit vol.2

Cadeaux Fête des Mères
Atelier glue deco et lesson ikebana
vendredi 22 et samedi 23 mai
L’espace L’une,
Paris 3e
https://lunejapon.com/exposition/journee-de-zen-decontracter-le-corps-et-apeser-lesprit-vol-2%EF%BD%9Ecadeaux-fete-des-meres%EF%BD%9E

Grand entretien : Kenzaburô Ôé en dialogue avec Raphaëlle Rérolle. Introduction de
Philippe Forest

lundi 25 mai. Les Subsistances, Lyon
https://www.villagillet.net/portail/air/details/article/grand-entretien-kenzaburo-oe-en-dialogue-avec-raphaelle-rerolle-introduction-de-philippe-for/

Stages de danse par Shiro Daïmon

du lundi 1er au vendredi 5 juin à Micadanses, Paris 4e.
du lundi 8 au vendredi 12 juin à L’Atelier 14, Bordeaux
samedi 13
et dimanche 14 juin au Seishin Dojo, Bruges
https://www.shirodaimon.fr

Sesshin, Séminaire de Zen dirigé par Hirano Rôshi, Maître Zen Sôtô venant du
Japon

Pour débutants et confirmés
Du vendredi 5 au mercredi 10 Juin à Paris
https://www.tenchijin-zen-kai.fr/hirano-roshi
https://www.tenchijin-zen-kai.fr/programme/presence-de-hirano-roshi

Festival Manga Mania

samedi 6 et dimanche 7 juin
Palais des congrès Charles Aznavour, Montélimar
https://www.festivalmangamania.com/

Rencontre avec Hiroshi Amano, prix Nobel de physique 2014
Conférence sur LED : la nouvelle
lumière du monde

lundi 8 juin 2015 à 15h30
MCJP, Paris 15e.
https://www.mcjp.fr/francais/conferences/rencontre-avec-hiroshi-amano-prix-nobel-de-physique-2014/rencontre-avec-hiroshi-amano-prix-nobel-de-physique-2014

Journée d’étude « 6 août 1945 : Hiroshima et Nagasaki : penser la catastrophe
»

lundi 22 juin de 10h30 à 17h30
Musée Guimet, Paris 16e.
https://www.guimet.fr/fr/auditorium/conferences/journee-d-etude-6-aout-1945-hiroshima-et-nagasaki-penser-la-catastrophe

Kyôgen et langue des signes
Conférence par l’acteur Chikanari Miyake

vendredi 26 juin à 17h
MCJP, Paris 15e.
https://www.mcjp.fr/francais/conferences/kyogen-et-langue-des-signes/kyogen-et-langue-des-signes

 

C’est bon, le Japon. Gastronomie, arts de la table et tourisme.

Du vendredi 26 au dimanche 28 juin.
Espace des Blancs-Manteaux, Paris 4e.
www.cestbonlejapon.com

Japan Expo : Cosplay, manga, animé, musique, culture…

Du jeudi 2 au dimanche 5 juillet
Parc des expositions
https://www.japan-expo-paris.com/fr/actualites

Ninjutsu : la vérité sur les ninjas

Colloque / Conférence-démonstration / Exposition
vendredi 3 et samedi 4 juillet
MCJP, Paris 15e.
https://www.mcjp.fr/francais/conferences/ninjutsu-la-verite-sur-les-ninjas/ninjutsu-la-verite-sur-les-ninjas

Initiation à la cuve d’indigo, Stage teinture végétale « Rouge »…

proposés par Betty de Paris,
artiste plasticienne en couleurs végétales
https://www.bettydeparis.com/

 

———————-掲載ご希望のイベント情報は下記アドレスにお送りください。–————————
Pour faire paraître des informations, merci de les envoyer :
jipangomailservice@gmail.com