Réouverture du forum de Sciencescope en partenariat avec France-Japon.net

Nous avons le plaisir d’annoncer la réouverture des forums de l’Association Sciencescope en partenariat avec France-Japon.net. Voici le communiqué de l’Association publié à cette occasion.
Nous avons le plaisir d’annoncer la réouverture du notre forum Internet. Celui-ci avait dû être désactivé en 2007 car nous manquions de moyens humains pour l’animer, le modérer et gérer son fonctionnement informatique. En partenariat avec France-Japon.net, le forum de Sciencescope rouvre dès aujourd’hui sous forme d’une section « Sciencescope » dans la rubrique « Associations » des forums de France-Japon.net. Nous espérons que la collaboration sera aussi fructueuse pour les utilisateurs que pour les administrateurs.
Plus d’informations sur : https://sciencescope.org/forum
(lien direct: https://france-japon.net/forumjapon/viewforum.php?f=74)

Sciencescope est une association loi 1901 inaugurée en 1993. Elle regroupe autour de la langue française des chercheurs et étudiants de toutes nationalités concernés par le Japon. Le but de l’association est de promouvoir les échanges au sein de cette communauté scientifique francophone. Cela se traduit par l’animation d’un site internet (www.sciencescope.org), l’entretien d’un réseau (inscription gratuite), mais aussi par l’organisation de diverses manifestations.

Colloque « Le japonais c’est possible », 15/11/2008

Le colloque « Le japonais c’est possible » aura lieu le 15 novembre 2008 à l’Ecole Normale Supérieure, 15 rue d’Ulm, Paris.
etats-generaux-japonais-mini.png
Il s’agit, pour la première fois dans l’histoire de l’enseignement du japonais en France, de dresser un état des lieux complet, tant du point de vue des formations et de leur évolution à tous les niveaux (secondaire, supérieur, grandes écoles, associations, organismes privés), que du point de vue des acteurs impliqués (enseignants, étudiants, autorités de tutelle). Cet état des lieux doit conduire à une vision prospective de la place du japonais dans notre système éducatif.
Ce symposium ne s’adresse pas uniquement aux spécialistes de l’enseignement de la langue japonaise, mais à tous ceux qui s’intéressent à la culture japonaise.
Il est organisé en trois sessions :
– une première consacrée à l’évolution récente de la place de la langue japonaise dans l’enseignement secondaire et aux questions qui s’y rattachent ;
– une deuxième consacrée aux perspectives de l’enseignement du japonais en France;
– une troisième destinée à un large public et consacrée à la place de la langue et la culture japonaises dans notre société.
Les communications sont réalisées par des chercheurs de renommée nationale et internationale, tous spécialistes reconnus dans leur discipline.
Une table ronde réunissant des professionnels utilisant le japonais dans différents secteurs économiques permettra d’aborder le thème des débouchés professionnels offerts aux étudiants.
Par-delà quelques préjugés tenaces et une image élitiste du japonais, ce colloque montrera qu’aujourd’hui apprendre et travailler avec le japonais, c’est possible !

Contact : secretariat@cejf.org
Le programme du colloque est disponible à : https://www.cejf.org/

Les actes du colloque feront l’objet d’une publication par la DGESCO, Ministère de l’Education Nationale. Par ailleurs, les interventions seront enregistrées et rediffusées sur CanalU (https://www.canalu.tv), la chaîne éducative de l’enseignement supérieur français.

Les gares de Tokyo dans Wikipedia

Les gares de Tokyo ont leur page dans Wikipedia (en anglais). Sont notamment indiquées toutes les lignes passant par la gare. Un lien renvoie sur la page de chaque ligne.
Exemple : la gare de Nippori
https://en.wikipedia.org/wiki/Nippori_Station
Votre recherche doit être formulée comme suit :
« Nom de la gare »espace »station »
Ex : « Nippori Station » ou « Shinjuku Station« .
Vous pouvez aussi utiliser le _ à la place de l’espace.

Enquête sur la langue japonaise : utilisation des particules « de » et « ni »

Si vous voulez tester votre capacité à utiliser les particules « ni » et « de » de la langue japonaise, répondez à ce petit questionnaire destiné à des francophones et renvoyez-le rapidement à son auteure (adresse dans le message posté initialement dans le forum). Téléchargez le document en cliquant ICI.

Interview de Gilles Gaury, « Monsieur Yokohama »

Gilles Gaury, un Français au Japon depuis déjà 15 ans, nous parle de « sa » ville, Yokohama, dont il est un fin connaisseur. Gilles connaît en effet aussi bien l’histoire de cette ville, qui a vu l’arrivée de la première grande communauté de Français il y a plus de 150 ans, que toutes les informations pratiques pour y vivre aujourd’hui, informations dont il nous fait profiter dans la très complète page du Wiki sur Yokohama (cliquer).


Gilles Gaury à Yokohama 1 from Christian Bouthier on Vimeo.


Gilles Gaury à Yokohama 2 from Christian Bouthier on Vimeo.


Gilles Gaury à Yokohama 3 from Christian Bouthier on Vimeo.


Gilles Gaury à Yokohama 4 from Christian Bouthier on Vimeo.

Informations sur Yokohama
Informations générales sur Yokohama.
Yokohama : santé.
Yokohama : Shopping et Commerces.

33 000 enfants sans sécurité sociale au Japon

Information publiée par https://actu.jp/ d’après une information de Jiji News.
Le ministère de la Santé, du Travail et de la Protection Sociale a publié les résultats d’une enquête sur le système de sécurité sociale japonais. Il en ressort que 330 000 familles, dont 33 000 enfants de moins de 11 ans ne sont pas couverts par la sécurité sociale japonaise (Kokumin Kenko Hoken) pour ne pas avoir payé leur cotisation.
Les familles dans ce cas doivent régler la totalité des frais médicaux engagés. Le ministère s’inquiète du fait que des enfants ne soient pas soignés de ce fait. Il étudie la possibilité d’émettre un certificat d’assurance temporaire dans les cas les plus urgents. (Jiji News)

Image

Qu’est-ce que Actu Japon ?

Une équipe de Français japonophones recueille pour vous l’essentiel de l’actualité japonaise et rédige une synthèse quotidienne en français que vous recevez par mail tous les matins.
https://actu.jp/

Le nouveau forum de l’ACFJM est en ligne sur france-japon.net

Après le forum de ScienceScope, nous accueillons le forum de l’ACFJM (Alumni du Centre Franco-Japonais de Management).
Le CFJM délivre un diplôme de Master 2, et dispense une formation de spécialisation sur le Japon à des étudiants diplômés de Master 1 (ou équivalent) venant d’horizons divers. La formation dure deux années, une à Rennes, l’autre au Japon.
Le forum s’adresse principalement aux personnes désireuses d’intégrer le CFJM et qui souhaitent poser des questions sur cette formation, ou aux étudiants actuels du CFJM qui souhaitent poser des questions aux anciens étudiants, par exemple sur la vie au Japon en deuxième année.
Le forum de l’ACFJM n’est pas lié au CFJM ni à son administration, et sauf clairement précisé dans chaque fil du forum, les réponses apportées le sont par des étudiants, anciens étudiants, ou personnes externes au CFJM.

Aller sur le nouveau forum de l’ACFJM

Site officiel du CFJM :
https://www.centre-franco-japonais-management.com/-CFJM-.html

France Info : usages et politesse au Japon

Source et copyright : france-info.com
Entretien avec Philippe Duport, journaliste au magazine « Courrier Cadres ».
– Au Japon, il y a de moins en moins d’expatriés, de plus en plus de contrats locaux, c’est ce qu’on retrouve ailleurs à l’étranger aussi.
– C’est d’autant plus vrai au Japon, et ça suppose qu’on parle le japonais.
– Ce qu’on recherche en particulier, c’est cette double formation : ingénieur-commerce.
– Ingénieur + manageur = gagnant pour des Français ! Si on ajoute le petit point dont on vient de parler, à savoir la maîtrise de la langue japonaise, alors là on peut effectivement, c’est pas la voie royale, c’est pas facile de réussir au Japon, à Tokyo quand on est Français, faut pas se leurrer. La maîtrise de la langue, c’est quand même quelque chose, mais c’est possible surtout quand on bénéficie de cette double-casquette.
– La langue mais aussi les codes en vigueur, il y a tout un tas de gestes, d’attitudes, de postures à respecter face à son interlocuteur.
– Ca, c’est déjà un peu plus facile à maîtriser, mais enfin les relations d’affaires sont très formelles, et il faut bien connaître les codes de politesse, comment échanger les cartes de visite, ou faire asseoir, par exemple, le visiteur qui vient dans votre bureau pour une réunion, et puis savoir aussi qu’un Japonais ne dit jamais « non ». Il vous fera savoir s’il est intéressé ou pas intéressé un peu plus tard mais, sur le coup, face à vous, il n’e dira jamais « non »…
Article complet à lire ici