Vocabulaire utile pour les études doctorales et les co-directions entre le Japon et la France

Petite mise à jour du Wiki pratique pour la vie au Japon.
La page « Étudier au Japon » a été enrichie d’une petite liste de vocabulaire utile pour les études doctorales et les co-directions entre le Japon et la France.
Cliquez ICI pour accéder directement au paragraphe ajouté.
N’hésitez pas à nous signaler du lexique qui vous semblerait utile.

TV5Monde lance le sous-titrage de ses émissions en japonais

(Source AFP ici)
TOKYO — La chaîne francophone TV5Monde vient de lancer le sous-titrage de ses programmes en japonais, une première mondiale pour une chaîne généraliste qui est diffusée dans près de 200 pays, a annoncé jeudi sa directrice générale à Tokyo.

logo tv5
« Cette nouvelle langue de sous-titrage va permettre aux nombreux Japonais fascinés par l’art de vivre à la française et par notre culture, mais ne parlant pas notre langue, de suivre nos programmes », a déclaré Marie-Christine Saragosse à l’AFP.
Un million de Japonais apprennent le français, qui reste la deuxième langue étrangère la plus apprise dans le monde après l’anglais.
TV5Monde fait partie des trois plus grands réseaux mondiaux de télévision, aux côtés de MTV et de CNN, et ses programmes sont déjà sous-titrés dans neuf autres langues: l’anglais, l’arabe, l’espagnol, le portugais, le néerlandais, l’allemand, le roumain, le russe et le français.
« On prévoit deux autres langues l’an prochain, le polonais et le vietnamien », a indiqué Mme Saragosse.
« Il existe des déclinaisons de chaînes thématiques dans des langues différentes, mais TV5Monde est un modèle unique, car il n’y a pas de chaîne généraliste mondiale », a-t-elle rappelé. « Notre modèle est fondé sur une signature linguistique qui est le français, mais jamais exclusivement sur le français puisqu’on sous-titre. On en fait aussi de plus en plus un outil d’apprentissage du français. On se rend ainsi accessibles aux non-francophones et on les aide à apprendre cette langue s’ils le souhaitent », a-t-elle ajouté.
TV5Monde est distribuée par câble, satellite et IPTV dans 207 millions de foyers dans près de 200 pays, dont près de 20 millions de foyers en Asie. La chaîne cumule une audience de 55 millions de téléspectateurs chaque semaine.

Les festivals dans les universités japonaises : calligraphie, vidéos 2 et 3

Suite des vidéos du festival 2009 de l’université Seitoku.

Calligraphy – Seitoku University Festival – Video 2 from France-Japon.net on Vimeo.

Calligraphy – Seitoku University Festival – Video 3 from France-Japon.net on Vimeo.

Les festivals dans les universités japonaises : vidéo 1, calligraphie

L’automne est la saison des festivals dans les universités japonaises. Nous vous présentons quelques vidéos d’activités diverses. Aujourd’hui, des vidéos de calligraphies grand format, en musique.

Calligraphy – Seitoku University Festival – Video 1 from France-Japon.net on Vimeo.

D’autres vidéos vont être présentées dans les heures à venir.

Vidéos tournées à l’université Seitoku de Matsudo.

France Japon sur le moteur de recherche Google (21/9/2009)

La recherche des mots « France Japon » dans Google donne un résultat plutôt bon pour notre portail france-japon.net. On trouve ainsi facilement les liens vers les principaux modules du portail avec même des mots-clés d’articles fréquemment parus sur l’ambassade et le consulat ainsi que l’association SOS Parents Japan.
Quelques absents toutefois, le Wiki Vie pratique au Japon, l’Annuaire de 1300 sites sur le Japon et l’Album de photos du Japon. Google peut donc mieux faire!
Quant à nous, nous continuerons de toute façon à améliorer le contenu, quels que soient les résultats de recherche! Le Wiki, par exemple, a bien besoin d’une mise à jour et d’être étoffé.

france-japon-sur-google.jpg

Reprise du blog « un kanji par jour »

La publication d’articles a repris dans le blog « un kanji par jour ». Le rythme ne sera plus d’un kanji par jour mais nous publierons de temps en temps un kanji ou une expression de japonais. Quelques vidéos également seront au menu!
Vous pouvez accéder directement au blog soit par le menu situé tout en haut de cette page, soit dans le flux RSS affiché dans la colonne de droite.

Agrégation de langue et culture japonaises 2010

sfej-logo.jpgUne session de l’agrégation externe de langue et culture japonaises aura lieu en 2010. Les écrits se dérouleront du 13 au 16 avril 2010. L’oral aura lieu vraisemblablement en juin 2010.
Des cours de préparation seront organisés par l’Inalco et Paris Diderot à partir de la rentrée prochaine.
Renseignements en septembre auprès de :
Lozerand Emmanuel (Inalco) : emmanuel.lozerand@inalco.fr
Ôshima Hiroko (Paris Diderot) : hiroko.oshima@wanadoo.fr
On peut trouver des renseignements sur l’organisation du concours et sur les épreuves en cliquant sur les liens :
https://www.education.gouv.fr/siac2
https://www.education.gouv.fr/pid63/siac2.html
Le rapport de la session 2006 est consultable aux adresses :
https://www.inalco.fr/ina_gabarit_article.php3?id_rubrique=1008&id_article=2373&id_secteur=1
https://www.univ-paris-diderot.fr/LCAO/documents/concours/A06jap.pdf (pdf)
Source : https://sfej.asso.fr/site/cadreactu.html

Le blog des clés de kanji est de retour !

Le blog https://france-japon.net/cles-de-kanji/ est de retour après une longue absence. Vous trouverez une liste de 98 clés importantes dans le dernier article. Demain, le début d’une série de Quiz sous forme de QCM (Questionnaires à choix multiples). Les derniers articles du blog sont accessibles directement depuis le flux RSS dans la colonne de droite.

Mise à jour de Tagaini Jisho, l’assistant d’étude du japonais

Tagaini Jisho est maintenant disponible en version 0.2.2.
Comme le dit son auteur, « Tagaini Jisho est l’assistant d’étude du japonais de tout étudiant un tant soit peu sérieux!« .
C’est un logiciel gratuit et extrêmement performant.
Pour voir les détails et le lien de téléchargement sur le blog de l’auteur, cliquez ICI !
tagaini-0301.png

Alain Walter raconte Bashô en podcast…

Si vous avez apprécié l’interview d’Alain Walter et que vous voulez en savoir encore plus sur Bashô, alors je vous recommande ce podcast publié sur le site de la Librairie Mollat de Bordeaux (une vraie librairie absolument géniale et la 2e plus grande de France, soit dit en passant!).
Le podcast peut-être écouté en ligne et téléchargé. Dépêchez-vous car il ne sera disponible que jusqu’à fin avril.

Accédez directement au podcast ici :
https://www.mollat.com/podcasts/index.aspx?page=18#rdv_2137