Ce blog d’infos n’est plus mis à jour régulièrement.
Pour accéder au Forum de discussions veuillez cliquer sur le lien ci-dessous :
https://www.france-japon.net/forumjapon/
Catégorie : Infos Japon
The Expat’s Guide to Japan – édition 2022-2023
Une fois n’est pas coutume, nous publions ces infos en anglais sur un guide utile pour la vie au Japon.
The Expat’s Guide to Japan is published by Mais co,.ltd. initially started out as a free living guidebook providing detailed and up-to-date information on living in Tokyo and Yokohama. Issued annually since its first publication in 2008, the book is distributed at over 400 selected distribution points, and has earned itself and excellent reputation for its abundance of useful information and insider tips.
The 2021 version of the guide, featuring updated information on living in Japan, has been printed including the useful guide on international schools, English speaking clinics, residential information, as well as more detailed disaster prevention guide and updated information regarding COVID-19.
Booklet Edition
The ’22 – ’23 edition is ready for distribution!
The print booklet is available for free at embassies, municipal offices, international schools, hospitals & clinics, foreign companies, and many shops & restaurants in Tokyo and Yokohama.
If you would like a copy (or more!) of “The Expat’s Guide to Japan” please tell us your name/company name/shipping address/ number of copies you wish and we will directly send it to you.
Both private and corporate use are welcome.
We are also happy to send sample copies.
If you have any questions or are unsure about anything on our site, please do not hesitate to contact us via our inquiries/orders form.
https://expatsguide.jp/inquiries_orders
*Delivery of the booklet is limited within Japan. We do not ship overseas.
Thank you for your understanding and cooperation.
Free e-book edition
A free e-book is now available !
You can read the entire contents of the booklet online, and also download all pages or just the pages you need. In addition, the URL link is now active on the download page.
Please be sure to take advantage of it!
Click on the link below to see Free e-book edition.
GIS Asie : Lettre de Mars 2022 (extrait)
Modalités et acteurs de la transmission de la connaissance au Japon
Colloque, 17 – 19 mars 2022, Strasbourg
Ce colloque international en études japonaises, cofinancé par le GIS Asie, se propose d’observer et d’étudier la question de la transmission de la connaissance au Japon.
Pour participer à cet événement, rendez-vous les 17, 18 et 19 mars à l’Université de Strasbourg/Bibliothèque nationale universitaire de Strasbourg (BNU).
➤ Pour plus d’informations
Rencontres de l’Association interdisciplinaire des ethnographies japonaises
24-25 mars 2022, Paris
La pratique ethnographique constitue, au-delà des disciplines et des objets, une approche efficace et spécifique. L’Association interdisciplinaire des ethnographies japonaises se veut un espace d’échange pour les chercheur·e·s en études japonaises usant d’une pratique de terrain dans le cadre de leur recherche. Cet événement, cofinancé par le GIS Asie, permet d’effectuer un état des lieux de résultats d’enquête récents et de projets à venir ; d’initier des collaborations nouvelles ; d’ouvrir une fenêtre aux étudiants intéressé·e·s par l’ethnographie appliquée au Japon ; d’approfondir des questionnements sur la méthode ethnographique et partager des « trucs de terrain ».
Pour y participer, rendez-vous les 24 et 25 mars, à Paris.
Les experts de la NHK répondent aux questions sur le coronavirus – février 2021
Déjà 170 questions et réponses sur des sujets de la vie quotidienne au Japon en lien avec la crise sanitaire du coronavirus.
Voir le site de la NHK internationale :
https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/fr/news/qa/coronavirus/
Exemple.
170. Comment postuler au programme de fonds de soutien du gouvernement pour les travailleurs
Les experts de la NHK répondent aux questions que se posent ses auditeurs au sujet du nouveau coronavirus. Aujourd’hui, nous vous présentons le second volet d’une série en deux parties sur le fonds de soutien du gouvernement pour les travailleurs contraints de prendre un congé en raison de la pandémie de coronavirus. La question d’aujourd’hui est de savoir comment postuler au programme et où s’adresser pour obtenir des renseignements.
Ce programme s’adresse aux employés des petites et moyennes entreprises qui ont été contraints de prendre un congé, pendant une certaine période depuis le mois d’avril 2020, en raison de la pandémie et dont les indemnités légales ne sont pas versées par leur employeur. Les stagiaires techniques, qui travaillent dans ces entreprises, sont également éligibles.
Les travailleurs peuvent ainsi recevoir 80 % du salaire qu’ils gagnaient avant la prise de congé. Ce programme est plafonné à 11 000 yens par jour. Le programme de soutien est valable jusqu’à la fin du mois suivant la levée de l’état d’urgence. Il faut donc se référer à la date actée de la fin de l’état d’urgence. Si, par exemple, elle est fixée au mois de mars, le programme sera disponible jusqu’à la fin du mois d’avril.
Au 21 janvier 2021, le gouvernement avait déjà accepté près de 810 000 demandes et décidé de verser un total de plus de 63,6 milliards de yens. Les employés et les entreprises peuvent demander cette aide, par courrier ou en ligne.
Le site internet du ministère du Travail contient des informations à ce sujet en japonais, en anglais, en portugais, en espagnol et en chinois. Le site internet de l’Organisation pour la formation de stagiaires techniques contient, quant à lui, des informations en chinois, en vietnamien, en tagalog, en indonésien, en thaïlandais, en anglais, en cambodgien et en birman.
Le ministère du Travail dispose d’un service téléphonique gratuit pour répondre aux questions sur le programme, uniquement en japonais. Le numéro est le 0120-221-276. Il est joignable de 8h30 à 20h00 du lundi au vendredi et de 8h30 à 17h15 les week-ends et jours fériés.
Ces informations datent du 29 janvier 2021.
Ces informations sont disponibles sur le site internet de NHK World Japan et sur les différents réseaux sociaux.
Le site internet du ministère du Travail : https://www.mhlw.go.jp/stf/kyugyoshienkin.html#otoiawasesaki
(En japonais, anglais, portugais, espagnol et chinois)
*Vous allez quitter le site de NHK WORLD-JAPAN.
Le site internet de l’Organisation pour la formation de stagiaires techniques : https://www.otit.go.jp/CoV2_jissyu_seikatsu/
(En japonais, chinois, vietnamien, tagalog, indonésien, thaïlandais, anglais, cambodgien, birman)
Copyright NHK
DÉMARCHE DE VOS TROIS CONSEILLERS DES FRANÇAIS DE L’ÉTRANGER ÉLUS POUR LE JAPON POUR LA RÉOUVERTURE DES FRONTIÈRES AUX RÉSIDENTS
Chers Français du Japon,
Madame, Monsieur,
Vos 3 Conseillers des Français de l’Étranger élus pour le Japon ont entrepris une démarche auprès de l’ensemble des parlementaires japonais (députés et sénateurs des Chambres Basse et Haute) et des Ministres du Cabinet du Premier Ministre Shinzô ABE concernés pour les interroger sur la réciprocité et les inciter une réouverture des frontières aux résidents français et des autres pays de l’espace Schengen.
La lettre en japonais et en anglais ci-jointe a été imprimée et distribuée physiquement aux 713 parlementaires de la Diète japonaise le 8 juillet 2020, en personne ou à leurs attachés parlementaires dans les bureaux de la Diète à Kasumigaseki. (traduction en français ci-dessous)
Alors que la France a inclus le Japon dans la liste des pays dont les ressortissants peuvent entrer librement en France, le Japon s’obstine à ne pas ouvrir ses frontières aux Français résidents au Japon.
Nous pouvons sortir du territoire japonais mais nous ne pouvons pas y revenir, alors que nous avons élu domicile au Japon, y travaillons, y vivons avec nos familles, y payons nos impôts.
Dans le même temps, tout citoyen japonais vivant dans l’espace Schengen avec un titre de résidence régulier y est traité comme un citoyen européen à part entière depuis le début de la crise.
Nous interrogeons donc Parlementaires et Ministres :
Où est la réciprocité ?
Quelles mesures concrètes comptez-vous prendre ?
Nous demeurons à votre écoute et à votre disposition.
Les 3 Conseillers des Français de l’étranger élus pour le Japon
Evelyne INUZUKA
François ROUSSEL
Thierry CONSIGNY
Courriel : Les3Conseillersconsulaires.jp@gmail.com
Facebook : Les3Conseillersconsulaires.jp
NOTE SUR LE MANDAT DE VOS REPRÉSENTANTS
Compte tenu de la situation sanitaire à l’échelle mondiale, le Parlement français a définitivement adopté la loi qui reporte les élections des conseillers consulaires, désormais appelés Conseillers des Français de l’étranger. Ces élections se dérouleront en mai 2021.
Nous sommes honorés de continuer à vous servir jusqu’en mai prochain. Pour des raisons de commodité notre adresse mail et notre page Facebook communes restent inchangées.
TRADUCTION DE LA LETTRE EN FRANÇAIS
Depuis plusieurs mois, les résidents français au Japon ainsi que les résidents au Japon des pays européens, y compris les résidents permanents et les conjoints de Japonais, sont confrontés aux conséquences des restrictions imposées par les autorités japonaises à l’entrée du Japon dans le contexte de la pandémie de Covid-19, « Entry Ban».
Ces restrictions, et notamment l’interdiction d’entrée qui empêche les résidents français de rentrer ou par conséquent de quitter le Japon sans prendre le risque de ne pas pouvoir y retourner dans un avenir prévisible sont très pénalisantes.
Elles conduisent à des situations humaines douloureuses, à la séparation des familles, à l’impossibilité de reprendre le travail, à porter assistance à des proches dans le besoin en France, ou à effectuer des déplacements professionnels indispensables. Les hommes d’affaires européens ne peuvent pas se rendre en Europe pour rencontrer leurs clients ou partenaires commerciaux, alors que les ressortissants japonais peuvent en revanche revenir au Japon après un voyage d’affaires en Europe.
Cette situation devient de plus en plus problématique.
Certaines entreprises européennes ont également établi leur « hub » Asie au Japon et leurs cadres européens ne peuvent pas voyager hors du Japon sans l’inconvénient de ne pas pouvoir y revenir. Ces sociétés pourraient commencer à penser à déplacer le siège social du Japon vers d’autres pays.
Les ambassadeurs au Japon des pays de l’Union Européenne ont pris toute la mesure du désavantage de la situation pour notre communauté et ont agi pour obtenir plus de flexibilité des autorités japonaises et exiger l’application du principe de réciprocité, puisque tous les pays de la zone Schengen traitent les résidents japonais comme leurs propres citoyens pour leur retour en Europe. De plus, depuis le 1er juillet 2020, tous les citoyens japonais peuvent voyager librement dans l’espace Schengen.
À ce stade, les tractations répétées à tous les niveaux ont permis d’obtenir du Japon de bien vouloir examiner au cas par cas des situations à dimension humanitaire, selon une définition stricte. Cependant, cette approche laborieuse ne suffit pas et doit ouvrir la voie à une solution plus durable qui réponde aux attentes des résidents français au Japon et notamment pour les résidents permanents et les conjoints de japonais.
Les pays européens ont autorisé à la fois les citoyens européens et non européens résidant dans l’un des pays de l’UE à y retourner. En conséquence, les résidents permanents et tous les résidents de longue durée devraient être autorisés à entrer au Japon.
Nous ne mettons pas en exergue la libre entrée des touristes au Japon, de tourisme international, mais l’interdiction actuellement en vigueur de l’entrée au Japon de ressortissants étrangers qui y ont une résidence permanente, une famille et une base de travail.
Cette situation est préjudiciable aux intérêts à long terme du Japon.
En notre qualité de représentants élus de la communauté française du Japon (« Conseillers des Français de l’étranger »), nous espérons qu’une solution satisfaisante sera trouvée en respectant la réciprocité pour tous les résidents français au Japon.
Respectueusement vôtre
Les 3 conseillers des Français de l’Étranger au Japon
Evelyne Inuzuka
Thierry Consigny
François Roussel
LETTRE TRANSMISE EN JAPONAIS
衆参国会議員各位、法務省、外務省の皆様
永住者、日本人配偶者等を持つフランス人等の再入国許可要望
令和 2 年 7 月 1 日現在、法務省出入国在留管理庁出入国管理部審判課では永住 者、日本人の配偶者等が再入国許可によって出国した場合でも、原則として再上 陸拒否の対象としています。
https://www.moj.go.jp/content/001318288.pdf
他方、ヨーロッパ連合(EU)とシェンゲン圏への日本人の入境は 3 月 17 日から 閉鎖されていましたが(7 月 1 日に緩和)、フランスでは以下の場合には日本人 を含む外国人の入国を許可しています。
• フランス人の配偶者
• フランスまたはヨーロッパの滞在許可証を有する外国人で、自宅に戻る者
• その他
https://jp.ambafrance.org/article15558
この結果として、緊急を要する家庭やビジネスの事情でフランスに出国すると、 日本人は帰国できるが、フランス人は帰国できません。日本国内に自宅やビジネ スの中心があっても、ひとたび日本を離れるとフランス人は帰国できないのが現 状なのです。その反対に、フランスに永住する日本人、フランス人を配偶者に持つフランス在住日本人にはそのような問題はありません。
こうした事態を受け、欧州連合(EU)各国大使は、相互主義の原則の適用を日本政 府に求め、日本に自宅を持つ者、そして日本人の配偶者等に対する日本への再入 国許可を政府に要請しています。こうした入国管理は、新型コロナウィルス対策 として感染者の多い国/地域からの入国制限、感染者、感染経路の特定、隔離と して EU 諸国でも行われていますが、国籍自体が判断基準とはされていません。
私ども三名の在外フランス人選挙区日本代表は、このような入国管理制度の齟齬 を日本政府が一日も早く是正し、相互主義に基づいて、永住者、日本人配偶者等 に対する再入国を許可されることをここに要望致します。
2020 年 7 月 7 日
在外フランス人選挙区日本代表
犬塚エブリーヌ
ティエリー・コンシニー
フランソワ・ルーセル
代表団連絡先: les3conseillersconsulaires.jp@gmail.com
Conseillers des Français de l’Etranger
LETTRE TRANSMISE EN ANGLAIS
Dear Members of the House of Representatives and Members of House of Councillors,
Dear Minister of Justice and Minister of Foreign Affairs,
For several months, French residents in Japan as well as residents in Japan of other European countries, including permanent residents and spouses of Japanese nationals, have been confronted with the consequences of the restrictions imposed by the Japanese authorities at the entry points of Japan in the context of the Covid-19 pandemic, « Entry ban. »
These restrictions, and in particular the entry ban which prevents French residents returning to (and consequently leaving Japan without taking the risk of not being able to return to their residence in Japan) are very practically penalizing. They lead to painful human situations including but not limited to the separation of families, the inability to return to work, inability to provide assistance to loved ones in need in France, and to make essential business trips outside of Japan.
European businesspeople resident in Japan cannot travel to Europe to meet their customers or business partners, while in contrast Japanese nationals remain eligible to return to Japan after a business trip to Europe. This situation becomes more and more problematic. Some European companies have also established their Asian hub in Japan and their European executives cannot travel out of Japan without the difficulties of not being able to reenter unlike their Japanese colleagues. These companies may consider changing their Asian headquarters from Japan to other countries if this continues.
All the Ambassadors of the European Union have taken full measure of the disadvantage of the situation for the European community in Japan and have acted to obtain more flexibility from the Japanese authorities and to demand the application of the principle of reciprocity, since all Schengen countries treat Japanese residents as their own citizens for entry to their countries. Furthermore, since July 1, 2020, all Japanese citizens can travel freely to the Schengen zone.
At this stage the repeated approaches at all levels have resulted in Japan being available to examine on a case-by-case basis, situations with humanitarian dimensions, according to a very strict and limited definition. However, this laborious case-by-case approach is not sufficient and the authorities must open the way to a more lasting solution that meets the expectations of French residents in Japan – in particular starting with permanent residents and the spouses of Japanese nationals. European countries have allowed both EU and non-EU citizens who are long-term residents in one of the EU country to return there, and consistent with these all-permanent and long-term residents of Japan should be allowed to re-enter Japan. (This matter is not about international tourism but rather that the prohibition currently in place on the reentry into Japan of foreign nationals who have a permanent residence, family and work base in Japan is highly detrimental to Japan’s long term interests.)
In our capacity of the three elected representatives of the French residents in Japan (Conseillers des Français de l’Etranger), we hope that a satisfactory solution can be found respecting reciprocity for all French residents in Japan.
Respectfully yours,
Les 3 Conseillers des Français de l’Etranger au Japon
les3conseillersconsulaires.jp@gmail.com
Evelyne Inuzuka
Thierry Consigny
François Roussel
Tokyo, July 7th, 2020
Les Infos de la région Yokohama, Kawasaki, Shonan, juin 2016
Voici un condensé pour les pressés :
- La Soirée Sympa des francophones au bar « Benny’s Place » à Ishikawacho!
Jeudi 23 juin 2016 pour 19h00.
Je sais bien que beaucoup d’entre-vous sont déjà rentrés ou en voyage, mais pour celles et ceux qui seraient toujours sur Yokohama, j’organise une soirée-sympa pour l’AFJ le vendredi 23 juin chez Benny’s, est-ce que, en plus d’y participer, vous pourriez en faire la distribution aux gens que vous connaissez, amis francophones, etc ?
J’y ferais certainement une animation du genre mini-quiz night ou autre pour vous permettre de gagner quelques bouteilles de vin !!
Infos sur le site : https://www.afj-japon.org/
Infos sur Meetup : https://www.meetup.com/fr-FR/
Merci de vous y inscrire par Meetup si vous pouvez venir, ce que j’espère !
Faites-circuler aussi auprès de vos amis, collègues SVP. Merci !
Boissons entre 500 et 700 yens seulement. Nourriture excellente aussi. Aucune obligation de consommation minimum. Benny’s Place : à 5 min à pied de la sortie sud (Motomachi) à Ishikawacho. Dans le building Prudential (Restaurant Quo Vadis en bas de l’immeuble. Benny’s Place est au 2F) Donation sur place de 500 yens pour les caisses de secours de l’AFJ.
Plan Google Map : https://goo.gl/maps/
L’école française de Saint Maur à Yokohama organise plein de choses pour vos enfants. D’abord une maternelle du samedi matin de 10h00 a midi et ensuite un support scolaire/CNED le samedi matin pour CP, CE1, CE2, CM1, CM2 et plus si affinités, de 10h15 à 11h45.
Le support CNED est disponible désormais du lundi au vendredi de 16h30 à 18h00 et le samedi de 10h15 à 11h45. La maternelle (a compter de 2.5 ans) continue les samedis matin de 10h00 à midi.
Voir le calendrier des cours de l’année scolaire 2016-2017 sur ce lien, ainsi que la fiche d’inscription.
Merci et à bientôt ! Amicalement,
Gilles
PS : Pour Les Infos de la région Yokohama, Kawasaki, Shonan, si tu veux embêter quelqu’un d’autre, tu peux l’inscrire plutôt que lui demander ou si tu veux partager le plaisir, lui envoyer cette bafouille.
Jipango organise 3 jours d’expo-vente Japon
En présence de plus de 30 créateurs, artistes,
céramistes, pâtissiers et miso spécialiste.Venez nombreux pour découvrir et rencontrer.
jeudi 16, vendredi 17 et samedi 18 juin
Ouvert de 11h30 à 19h30. Entrée libre.
Espace Cinko : 12 – 18 Passage Choiseul, Paris 2e.
(Au rez-de-chaussée 200 m2)
Métro : Pyramides / Quatre Septembre
www.jipango.com/exposants
[Ateliers création et pâtisseries] https://www.jipango.com/
[Ateliers cuisine shojin vegan japonais] https://www.jipango.
Créations originales avec les tissus japonais
Abat-jour, boucles d’oreilles, chapeau, collier, jupe-tablier, pendentif, trousse, sac…
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Yukata, kimonos d’été pour femmes, hommes et enfants.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
JIPANGO MAIL SERVICE JUIN/JUILLET No 183
13 cinémas, 20 expositions, 9 musiques, 7 scènes, 21 divers
掲載ご希望のイベント情報は(前月末までに)下記アドレスにお送りください。
Pour faire paraître des informations, merci de les envoyer (avant la fin du mois):
jipangomailservice@gmail.com
Dernière annonce pour les ateliers du 16 au 18 juin
Plus que quelques places pour les pâtisseries « uiro » (sans gluten), la cuisine shojin »vegan de style japonais » ainsi que pour les créations en papier et en tissu. Les thèmes des ateliers sont proposés uniquement cette fois-ci, ne les manquez pas !
Le détail sur :
https://www.jipango.com/activites
https://www.jipango.com/shojinstyle
————————————————————————-
Nouvelles collections de 35 créatrices et spécialistes
pendant 3 jours du 16 au 18 juin
Expo-vente de créations originales autour du kimono et des tissus japonais, haoriet yukata (pour femmes, hommes et enfants). Et aussi des accessoires, de la céramique, des articles en papier washi, des objets recyclés, des pâtisseries franco-japonaises et du miso…
https://www.jipango.com/exposants
————————————————————————
AGENDA CULTUREL sur le Japon en France
フランスにおける日本関連イベント情報リスト
Listing des titres des manifestations par catégorie.
Pour le détail, merci de visiter la page d’information.
——————————————————–
CINE-TELE 映画・テレビ
![]() |
Japon : Les chemins de Pèlerinage 1Jeudi 2 à 18h15 et mercredi 8 juin à 11h20 (43 min) |
![]() |
Japon : Les chemins de Pèlerinage 2Vendredi 3 juin à 18h15 et mercredi 8 juin à 12h05 (43 min) |
![]() |
Japon, la voie du théJeudi 9 juin à 12h25 et samedi 11 juin à 8h45 (52 min) |
![]() |
Un isolat japonais en Amazonie – Voyage aux amériques BrésilJeudi 9 juin à 15h15 et mercredi 29 juin à 12h (26 min) |
![]() |
Dis-moi comment tu dors au JaponMardi 7 juin à 6h10 (26 min) |
![]() |
Miss HokusaiDans le cadre de 2016 Année Japon Chartres – Sakurai |
![]() |
Le vent se lève de MiyazakiDimanche 12 juin à 20h45 et lundi 13 juin à 13h35 (100 min) |
![]() |
AkiraDimanche 12 juin à 22h50 et mardi 21 juin à 2h05 (120 min) |
![]() |
Documentaires « Artistes japonais contemporains »Architectes Shigeru Ban et Tadao Ando (mercredi 15) et danseur Saburo Teshigawara (vendredi 17) … |
![]() |
Shin Toho : Un vent nouveauTokyo Folies (photo), L’homme-torpille, Les quatre sœurs (bruine de neige) … |
![]() |
Le Cœur régulierUn film de Vanja d’Alcantara avec Isabelle Carré et Jun Kunimura d’après le roman d’Olivier Adam |
![]() |
Les délices de TokyoAu cinéma |
![]() |
Hana et AliceAu cinéma |
—————————— EXPOSITIONS 展覧会 |
|
![]() |
Sumi’art et Fleurs fraîches de Hisae SasakiDu vendredi 3 au jeudi 9 juin |
![]() |
Autour de l’IndigoBroderie sashiko, cosmétiques naturels, carte en papier… |
![]() |
Dites-le avec des fleursJusqu’au samedi 4 juin |
![]() |
Daido Moriyama Daido TokyoJusqu’au dimanche 5 juin |
![]() |
La Nature des Choses・Honsei・本性Interprétations contemporaines de savoir-faire japonais par François Azambourg, Architect Taitan, Fukumoto Fuku. Jusqu’au dimanche 5 juin. Les arts décoratifs, Paris 1er |
![]() |
Les derniers feux de l’estampe japonaiseJusqu’au 5 juin |
![]() |
Coquille – Eclosion de Shinya TanoueJusqu’au samedi 11 juin |
![]() |
Kimono Robe de Kazuko YanagisawaJusqu’au samedi 11 juin |
![]() |
Kakejiku TodayDu mardi 14 au mercredi 22 juin |
![]() |
“Sketches of Tokyo & Hips” Meisa FujishiroJusqu’au samedi 18 juin |
![]() |
Kyoto / CaliJusqu’au jeudi 16 juin |
![]() |
La maison magique par architectes Atelier Bow-Wow et Didier FaustinoDu mercredi 8 juin au samedi 30 juillet |
![]() |
Le souffle du Japon dans l’univers d’une artiste française.Exposition d’encres et peintures de Caroline Tokar |
![]() |
Installations de Toshiaki Tsukui, Festival des Douzes VentsDu dimanche 12 juin au vendredi 30 septembre |
![]() |
La vie à Suetsugi, un village proche de la cetrale de FukushimaDu mardi 21 juin au samedi 9 juillet. |
![]() |
« Séquences Monochromes » céramique de Yoshitaka TsurutaDu lundi 27 juin au samedi 2 juillet |
![]() |
ArakiRetrace de cinquante années de son travail en plus de 400 photographies |
![]() |
Gunkanjima, photographies de Jordy Meow et Yuji SaigaDu mercredi 1er juin au dimanche 16 octobre |
![]() |
Monet-Clemenceau, l’horizon infini – Peintures de Nao KanekoJusqu’au vendredi 11 septembre |
![]() |
Esprit Manga, Les caprices d’HokusaiJusqu’au 18 septembre |
—————————— MUSIQUE コンサート |
|
![]() |
Baby Metal : Download Festival Francesamedi 11 juin |
![]() |
One ok rock : Download Festival Francesamedi 11 juin |
![]() |
Ensemble Zeppin Musiques populaires japonaises classiques et contemporainesKoto, shamisen, chant, taïko, shakuhachi, nôkan, ryuteki, shinobue… Mardi 21 juin à 18h. Fête de la musique. Entrée libre. Auditorium Guimet, Paris 16e |
![]() |
Queen Bee, rock japonaiseConcert gratuit dans le cadre de la fête de la musique |
![]() |
Hommage au compositeur Akira Ifukube (1914 – 2006)Jeudi 23 juin à 19h |
![]() |
Japanistan – Melodies between Afghanistan and Japan : Kengo SaitoA l’occasion de la sortie de son nouvel album « Japanistan » |
![]() |
« KoKou » Kentaro Suzuki et Asuka FuseMardi 28 juin à 20h30 |
![]() |
Burei Uchi : percussion, chant ; flûtes shinobue, shamisen, danse nô…Au festival nomades des musiques du monde |
![]() |
Nocturnal BloodlustSamedi 16 juillet |
—————————— SCENES 演劇・ダンス |
|
![]() |
Princesse Monokini est née au JaponSpectacle visuel humoristique écrit et joué par Junko Muarakami. Du jeudi 7 juillet au samedi 30 juillet. La Tache d’Encre, Avignon https://www.latachedencre.com/ |
![]() |
Buto Festival 17 ème EditionJusqu’au mercredi 15 juin |
![]() |
Yoshi Oida Work in progress : Aoi no ue suite lyriquejeudi 9 et vendredi 10 juin à 20h |
![]() |
Danse butô : Compagnie Ariadone – Carlotta Ikedavendredi 10 juin à 20h30 |
![]() |
Hidden Body : Anan AtoyamaFestival junevent |
![]() |
SankaijukuDu jeudi 23 juin au samedi 2 juillet |
![]() |
Min TanakaLocus Focus : Danser un lieu, plutôt que danser dans un lieu. |
—————————— DIVERS フェスティバル・アトリエ・講演会 |
|
![]() |
Création d’un « Chinowa » : Nouvel atelier par le duo CUI CUIVendredi 3 juin, 18h – 19h30 (8 €) |
![]() |
Lecture de nouvelles japonaises par Philippe NottinSamedi 4 juin 2016 à 18h |
![]() |
Festival Manga ManiaSamedi 4 et dimanche 5 juin |
![]() |
Un week-end au JaponExpo-vente création vêtements, thé, ateliers, cinéma… |
![]() |
ZazenLundis 6/13/20 juin |
![]() |
14e concours de Haiku des enfants du monde entier20 plus beaux poèmes, accompagnés d’un dessin, réalisés par des enfants de France |
![]() |
La cuisine de la bienveillanceShojin ryori par Mari Fujii, Yakuzen de Tamami Takami, bols du bouddha avec Valérie… |
Atelier création Sac Azuma pour enfant-parentDimanche 12 juin à 11h |
|
![]() |
Stage de danse par Shiro DaimonDu lundi 13 au vendredi 17 juin à Bordeaux |
![]() |
Nouvelles collections de 35 créatrices et spécialistesExpo-vente de créations originales autour du kimono et des tissus japonais, haori et yukata… |
![]() |
Grand MatsuriMusique, Ikebana, danse, street performance, stands Yatai… |
![]() |
Conférence : Les Kakejiku et le WashiSamedi 18 juin |
![]() |
Cours de langue et de civilisation japonaises autour du thème du Pèlerinagedes quatre-vingt-huit temples de Shikoku et dégustation du thé vert japonais sencha. |
![]() |
Atelier » Tenkoku – Fabrication de sceau de calligraphie japonais «Jeudi 23 juin 17h30 -19h30 (28 €) . Atelier Shodô : Initiation à la calligraphie japonaise. Vendredi 24 juin 17h30 -19h30 (21 €) |
![]() |
C’est Bon le Japon ! 3e éditionDu vendredi 24 au samedi 26 juin |
Expo-vente de différents produits japonais « Moomin » :Couvertures de coussin, linges de maison ( Imabari ), papeterie et bien sur livres en français ou en japonais. |
|
Atelier cuisine Maki-zushi pour ados et adultesDimanche 26 juin à 15h (20 €) |
|
![]() |
Expo-vente de Randoseru ( cartable d’écolier japonais )Léger, solide et pratique ! |
![]() |
Festival à propos du Japon ManosqueConcert, théatre, cérémonie du thé, ateliers sushi… |
![]() |
Japan ExpoDu jeudi 7 au dimanche 10 juillet |
![]() |
2016 Année Japon Chartres – SakuraiCinéma, conférence, expositions… |
–掲載ご希望のイベント情報は下記アドレスにお送りください。 Pour faire paraître des informations, merci de les envoyer : jipangomailservice@gmail.com |
51 infos sur le Japon en France : JIPANGO mai/juin 2016 No 182
51 infos sur le Japon en France : ciné, expo, musique, scène… Informations parues dans JIPANGO MAIL SERVICE MAI/JUIN No 182 (NB : Tous droits d’auteurs à Jipango)
10 cinémas, 16 expositions, 8 musiques, 7 scènes, 10 divers
![]() |
Ateliers créationPochoir katagami et découpage kirigami par Mai, Tsumami-zaiku par Saori, tatami-beri et furoshiki sac par Akiyo … |
![]() |
Ateliers cuisine saine style shojin par Mari FujiiDu jeudi 16 au samedi 18 juin à Paris |
![]() |
Sortie du numéro de printemps du journal Idées Japon36 Lieux d’art japonais en France. 22 dernières parutions. 8 nouveaux restaurants à Paris. Entretien avec Kan Takahama. Création tissus… |
AGENDA CULTUREL sur le Japon en France フランスにおける日本関連イベント情報リスト Listing des titres des manifestations par catégorie. |
|
—————————— CINE-TELE 映画・テレビ |
|
![]() |
Le Cœur régulierUn film de Vanja d’Alcantara avec Isabelle Carré et Jun Kunimura d’après le roman d’Olivier Adam |
![]() |
Les délices de TokyoAu cinéma |
![]() |
Le Garçon et la BêteAu cinéma |
![]() |
Les sushis au JaponLes aventures culinaires de Sarah Wiener en Asie |
![]() |
Le gibier au JaponLes aventures culinaires de Sarah Wiener en Asie : |
![]() |
Dis-moi comment tu dors au Japonmardi 17 mai à 17h45 et mardi 7 juin à 6h10 (26 min) |
![]() |
Still walkingDans le cadre de 2016 Année Japon Chartres – Sakurai |
![]() |
Documentaires « Artistes japonais contemporains »Issey Miyake, Yukio Mishima, Junichiro Tanizaki, Tadao Ando, Takeshi Kitano … |
![]() |
La Nuit du cinéma érotique japonaisPrésentée et animée par Agnès Giard, écrivain, journaliste… |
![]() |
Shin Toho : Un vent nouveauLe manoir du chat fantôme, Le cuirassé Yamato, L’odyssée de Tobisuke Enoken… |
—————————— EXPOSITIONS 展覧会 |
|
![]() |
Exposition Huboku Ga par Mitsuo KobayashiDu mardi 11 au samedi 14 mai – Vernissage 11 mai à 19h |
![]() |
Ryukyu – Céramique d’OkinawaJusqu’au jeudi 12 mai |
![]() |
Exposition de gravuresDu mardi 10 au samedi 28 mai |
![]() |
WA-BI – harmonie et beauté –Les matières japonaises traditionnelles dans la vie quotidienne |
![]() |
Yoshie ArakiDu vendredi 13 au jeudi 19 mai |
![]() |
“Sketches of Tokyo & Hips” : Meisa Fujishirojusqu’au samedi 18 juin |
![]() |
Kyoto / CaliDu jeudi 19 mai au jeudi 16 juin |
![]() |
Ken Matsubara “Hou-chou” Releasing birdsJusqu’au samedi 28 mai |
![]() |
Dites-le avec des fleursDu mardi 31 mai au samedi 4 juin |
![]() |
Daido Moriyama Daido TokyoJusqu’au dimanche 5 juin |
![]() |
La Nature des Choses・Honsei・本性Interprétations contemporaines de savoir-faire japonais par François Azambourg, Architect Taitan, Fukumoto Fuku |
![]() |
Les derniers feux de l’estampe japonaiseJusqu’au 5 juin |
![]() |
ArakiRetrace de cinquante années de son travail en plus de 400 photographies |
![]() |
Gunkanjima, photographies de Jordy Meow et Yuji SaigaDu mercredi 1er juin au dimanche 16 octobre |
![]() |
Monet-Clemenceau, l’horizon infini – Peintures de Nao KanekoConfèrence : du Japonisme à l’impressionnisme |
![]() |
Esprit Manga, Les caprices d’HokusaiJusqu’au 18 septembre |
—————————— MUSIQUE コンサート |
|
![]() |
Coldrain, hardrock/metallundi 9 mai |
![]() |
Melodies between Afghanistan and Japan de Kengo Saito avec percussions persanes et danse de Nôjeudi 12 mai à 20h30 |
![]() |
Girugamesh, J-Rock et Métalvendredi 20 mai à 19h |
![]() |
Brider + Zeppin, J-metal et musique folkloriqueSamedi 21 mai à 21h |
![]() |
Ensemble Zeppin Musiques populaires japonaises classiques et contemporainesAvec Fumie Hihara (koto, shamisen, chant), Emiko Ota (chant et taïko) et Mayu Sato (shakuhachi, nôkan, ryuteki, shinobue) |
![]() |
Japanistan – Melodies between Afghanistan and Japan : Kengo SaitoA l’occasion de la sortie de son nouvel album « Japanistan |
![]() |
Queen Bee, rock japonaiseConcert gratuit dans le cadre de la fête de la musique |
![]() |
Hommage au compositeur Akira Ifukube (1914 – 2006)jeudi 23 juin à 19h |
—————————— SCENES 演劇・ダンス |
|
![]() |
« Terra Incognita »Kimiko Otaka et Hans Bosma / Performance – Chorégraphie instantanée et Musique improvisée |
![]() |
« Coco » Danse contemporaine, Tarinof dance companymercredi 18 et jeudi 19 mai |
![]() |
Buto Festival 17 ème EditionDu jeudi 26 mai au mercredi 15 juin |
![]() |
Yoshi Oida Work in progress : Aoi no ue suite lyriquejeudi 9 et vendredi 10 juin à 20h |
![]() |
Danse butô : Compagnie Ariadone – Carlotta Ikedavendredi 10 juin à 20h30 |
![]() |
SankaijukuDu jeudi 23 juin au samedi 2 juillet |
![]() |
Min TanakaLocus Focus : Danser un lieu, plutôt que danser dans un lieu. |
—————————— DIVERS フェスティバル・アトリエ・講演会 |
|
![]() |
Shiro Daimon : De la tradition à la créationConférence et stage |
![]() |
-20%! pour gâteaux japonaisdorayakis, daifuku, yokans, chocolats au matcha… |
![]() |
Zazenmercredi 11 mai et lundis 9/16/23 mai |
![]() |
Conférence : Les jardins japonaisjeudi 19 mai à 18h30 |
![]() |
Japannecy : Ateliers, cinéma, conférences, cosplay, spectacle…Samedi 21 mai à Annecy |
![]() |
Stage d’initiation à la cuve d’indigo naturel en cuveBetty de Paris, artiste plasticienne en couleurs végétales |
![]() |
Congrès national français de bonsaïLes 100 plus beaux arbres de France, sélectionnés par la fédération française de bonsaï |
![]() |
Stage de danse par Shiro DaimonDu lundi 30 mai au vendredi 3 juin |
![]() |
Conférence : Les Kakejiku et le Washisamedi 18 juin |
![]() |
2016 Année Japon Chartres – SakuraiCinéma, conférence, expositions… |
–掲載ご希望のイベント情報は下記アドレスにお送りください。 Pour faire paraître des informations, merci de les envoyer à : jipangomailservice@gmail.com |
Jipango infos pour mars et avril 2016 No 180
16 cinémas, 14 expositions, 10 musiques, 5 scénes, 13 divers
Pour faire paraître des informations, merci de les envoyer :
jipangomailservice@gmail.com
ACTIVITES JIPANGO
Ateliers création, cuisine saine shojin et pâtisserie style japonais jeudi 16, vendredi 17 et samedi 18 juin
Le détail sera annoncé prochainement !
AGENDA CULTUREL sur le Japon en France
フランスにおける日本関連イベント情報リスト
Listing des titres des manifestations par catégorie.
Pour le détail, merci de visiter la page d’information.
CINE-TELE 映画・テレビ
Le Garçon et la Bête
Au cinéma
https://www.allocine.fr/film/
Les délices de Tokyo
Au cinéma
https://www.nouvelodeon.com/
Fukushima, chronique d’un désastre
vendredi 11 mars à 22h40, rediffusion jeudi 31 mars à 6h45 (47 min)
https://www.arte.tv/guide/fr/
Fukushima Night : Canon des petites voix
documentaire de Hitomi Kamanaka : « L’avenir des enfants de Fukushima pouvait se lire dans celui des enfants de Tchernobyl ».
vendredi 11 mars à 20h45
La Maison de l’Arbre / La Parole Errante, Montreuil
https://paris.demosphere.eu/rv/
Il était une fois… L’Empire des sens
Documentaire de David Thompson (52 min)
Vendredi 11 mars
Musee Guimet, Paris 16e
https://www.guimet.fr/fr/
Fiction de Nagisa Oshima
L’empire des sens (lundi 14 mars à 12h15),
L’empire de la passion (mercredi 16 mars à 12h15),
Furyo (mercredi 23 mars à 12h15),
Max mon amour (vendredi 25 mars à 12h15)
Musee Guimet, Paris 16e
https://www.guimet.fr/fr/
cat.listevents/2016/02/09/-
(photo : Furyo, 23 mars)
Une vie de moine zen
mardi 15 mars à 9h (52 min)
https://www.arte.tv/guide/fr/
Canon des petites voix
en présence de la réalisatrice Hitomi Kamanaka
(Soirée en mémoire de la catastrophe de Fukushima et de Tchelnobyl)
samedi 19 mars à 19h
Maison du Japon Cité Internationale Universitaire, Paris 14e
https://nihonjinkai.net/ibento/
Tracks : Hatsune Miku, pop star virtuelle
samedi 19 mars à 23h15, rediffusion samedi 26 mars à 1h45
https://www.arte.tv/guide/fr/
Graine de Champion, Chikara
fils de l’un des plus grands champions de combat sumo
dimanche 20 mars à 8h05 (25 min)
https://www.arte.tv/guide/fr/
Médecines d’ailleurs : Japon, dans le secret des sumos
lundi 21 mars à 16h05 (26 min)
Arte TV
https://www.arte.tv/guide/fr/
Histoire des grands studios japonais Shin Toho
9 films de l’année 50
Du mardi 22 au samedi 26 mars
MCJP, Paris 15e
https://www.mcjp.fr/fr/agenda/
(photo : Sasameyuki, 26 mars)
Le Cœur régulier
Un film de Vanja d’Alcantara avec Isabelle Carré et Jun Kunimura d’après le roman d’Olivier Adam
Sortie 30 mars
https://www.facebook.com/Le-C%
Médecines d’ailleurs : Les derniers centenaires d’Okinawa
vendredi 1er avril à 11h05, rediffusion mardi 5 avril à 5h45
Arte TV
https://www.arte.tv/guide/fr/
Film d’animation d’Isao Takahata
dimanche 3 avril à 15h (1h03)
Musee Guimet, Paris 16e
https://www.guimet.fr/fr/
Fiction de Jinsei Tsuji
Paris Tokyo paysage (mercredi 13 avril à 12h15) , The undying dream we have (vendredi 15 avril à 12h15)
Musee Guimet, Paris 16e
https://www.guimet.fr/fr/
EXPOSITIONS 展覧会
Naoya Hatakeyama “Underground / Water”
Du jeudi 10 mars au mercredi 23 avril
Taka Ishii Gallery Photography, Paris 3e
https://www.takaishiigallery.
Jirô Taniguchi, l’homme qui rêve
Du samedi 12 mars au dimanche 15 mai
Espace Richaud, Versailles
https://www.versailles.fr/
De la sève dans leurs veines
Jusqu’au dimanche 13 mars
French Arts Factory, Paris 6e
https://frenchartsfactory.
Sumi-é, Préface
Du mardi 15 au samedi 26 mars
Espace Japon, Paris 10e
https://www.espacejapon.com/fr/
« Silver Eye » photo expo de Susumu Fujita
jeudi 17 mars au samedi 30 avril
Inbetween Gallery, Paris 3e
https://www.inbetweengallery.
Depuis les villages de montagne de Tokyo
Jusqu’au samedi 19 mars
Espace Culturel Bertin Poirée, Paris 1er
https://www.tenri-paris.com/
Du Nô à Mata Hari, 2000 ans de théâtre en asie
Jusqu’au lundi 21 mars
Musée Arts Asiatiques, Nice
https://www.arts-asiatiques.
Talents Boulonnais : Kodama Swan
Jusqu’au dimanche 27 mars
rez-de-jardin de l’hôtel de ville de Boulogne-Billancourt
https://www.
Collection personnelle de céramique de Kayoko Hayasaki
Jusqu’ à fin Mars
Galerie Hayasaki, Paris 4e
https://www.facebook.com/
L’art calligraphique de Shofu Yoshimoto
Wu Wei, Naturellement, sans aucun artifice
Du vendredi 1er au vendredi 15 avril
Mizen Fine Art, Paris 7e.
https://www.mizenfineart.com
Surimono, meilleurs voeux du Japon
Jusqu’au lundi 4 avril
Musée Guimet, Paris 16e
https://www.guimet.fr/fr/
Rétrospective Pandora Hearts : Jun Mochizuki
Du mardi 29 mars au samedi 9 avril
MCJP, Paris 15e
https://www.mcjp.fr/fr/agenda/
Daido Moriyama DAIDO TOKYO
Jusqu’au dimanche 5 juin
Fondation Cartier, Paris 14e
https://fondation.cartier.com/#
Tapisserie de Shizuko Sawada « Sakura, les fleurs de l’émotion »
Du mardi 5 au samedi 16 avril
Espace Culturel Bertin Poirée, Paris 1er
https://www.tenri-paris.com/
MUSIQUE コンサート
Histoires musiciennes – les contes du japon –
Nobuko Matsumiya (Koto et chant) et Nelly Pezelet (conte)
dimanche 13 mars à 15h
Espace Ararat, Paris 13e
https://espace-ararat.com/info/
Tricot, Jrock
mercredi 15 mars à 19h30
Le Batofar, Paris 13e
https://www.batofar.org/Agenda/
Teruo Furuya (shakuhachi) et Mizuka Onishi (koto)
vendredi 18 mars à 20h30
Musée Guimet, Paris 16e
https://www.guimet.fr/fr/
L’univers de la flûte Nokan : Rokurobyoe Fujita
vendredi 18 mars à 19h
MCJP, Paris 15e
https://www.mcjp.fr/fr/agenda/
Chants populaires Japonais, Minyö par Yozakura Duo
vendredi 18 mars à 20h
Patronage Laique, Paris 15e
https://www.patronagelaique.fr/
Spyair
samedi 26 mars à 20h
La machine du Moulin Rouge, Paris 18e
https://www.
NIA (ex-ANSIA/AUNCIA) Europe Tour 2016
Du vendredi 8 au samedi 23 avril
17 avril, Le Klub, Paris 10e
https://highfeel.jp/realive/
Pegasus Symphony : music from Saint Seiya
samedi 9 avril
Palais des Congrès de Paris à 20h
https://www.wildfaery.com/info/
Melting-Pot TRIO Concert
Hiroko Ito (accordéon), Sylvain Diony (shamisen) et Ghyslin Disacco (clarinette / guitare)
vendredi 15 avril à 20h30
Espace culturel Bertin Poirée, Paris 1er
https://www.tenri-paris.com/j/
Animé Nostalgie
samedi 16 avril
Le Grand Rex, Paris 2e
https://www.wildfaery.com/info/
SCENES 演劇・ダンス
Après le Tsunami, Danse contemporaine et Concert
Jeudi 10 et vendredi 11 mars à 20h30
Espace culturel Bertin Poirée, Paris 1er
https://www.tenri-paris.com/
Danse Version Clip 2016
Rassemblement de pièces courtes variées (moins de 12min)
Du mardi 15 au mardi 29 mars
Espace culturel Bertin Poirée, Paris 1er
https://www.tenri-paris.com/
Cabaret de formes courtes
en collaboration avec le festival underground de Tokyo, PAINT YOUR TEETH
Du vendredi 18 au mardi 29 mars
Plusieurs lieux à Paris
https://www.artlevant.com/
Danse butô : Compagnie Ariadone – Carlotta Ikeda
vendredi 10 juin à 20h30
Musée Guimet, Paris 16e
https://www.guimet.fr/fr/
Sankaijuku
Du jeudi 23 juin au samedi 2 juillet
Théâtre de la ville, Paris 4e
https://www.theatredelaville-
DIVERS フェスティバル・アトリエ・講演会
Rencontre avec Corinne Atlan, auteur de Japon, L’empire de l’harmonie
dans la collection L’âme des peuples (Editions Nevicata)
jeudi 10 mars de 18h à 21h (L’Asie intrigante)
librairie Voyageurs du Monde
https://www.facebook.com/
Démonstration par artisan Yoshinori Shimatani :
Le chant sacré des orin, bol dont la sonorité fait partie intégrante des cérémonies bouddhistes
vendredi 11 mars à 14h et 16h30
MCJP, Paris 15e
https://www.mcjp.fr/fr/agenda/
Conférences : Fukushima fragments de Kosuke Okahara
vendredi 11 mars à 18h30
MCJP, Paris 15e
https://www.mcjp.fr/fr/agenda/
Fukushima Night
Films, expositions, danse, débat…
vendredi 11 mars de 19h à 24h
La Maison de l’Arbre / La Parole Errante, Montreuil
https://paris.demosphere.eu/rv/
Conférence-Débat avec Mme Yayoi Hitomi
5 ans après Fukushima, la vie en zone contaminée
lundi 14 mars de 19h
Salle de conférence Espace Jean Dame, Paris 2e
https://www.
https://sortirdunucleaire.org/
Artisan Yoshinori Shimatani : Démonstration, le chant sacré des orin,
bol dont la sonorité fait partie intégrante des cérémonies bouddhistes
dimanche 13 mars à 13h et lundi 14 mars à 14h
Entrée libre sur reservation par mail :
maisonwa@gmail.com
Maison Wa, Paris 1er
https://www.facebook.com/
Rencontre avec des auteurs de l’éditions Issekinicho
Alexandre Bonnefoy, Delphine Vaufrey, Yatuu, Priscilla Moore, Jean-Philippe Depotte
Du 17 au 20 mars
Salon du livre de Paris stand T82
https://www.issekinicho.fr/
Soirée en mémoire de la catastrophe de Fukushima et de Tchelnobyl
Concert-Lecture Russo-Japonais à 17h, Projection du film « Canon des petites voix » à 19h
samedi 19 mars
Maison du Japon Cité Internationale Universitaire, Paris 14e
https://nihonjinkai.net/ibento/
Foire de Rennes : Le Japon à l’honneur
Ateliers, concerts, expositions, spectacles…
Du samedi 19 au lundi 28 mars
https://www.foirederennes.com/
Stage de Shiro Daimon, danseur et chorégraphe japonais
Du 21 au 25 mars
Studio Micadanses, Paris 4e
https://www.shirodaimon.fr
Expo-vente autour de Sakura – cerisier dans le marais :
cosmétique naturelle bio, objets en papier, accessoires, céramiques, gâteaux …
Du vendredi 25 au dimanche 27 mars
Nayouni, 1 rue de Jarente, Paris 4e
Initiation à la peinture à l’encre sumi-e
mercredi 30 mars à 14h et 16h
MCJP, Paris 15e
https://www.mcjp.fr/fr/agenda/
Salon Lumière – Art Contemporain Japon-France
1er édition au Japon à Kyoto, avril 2017
Organisé par Clair d’encre – Yuuko Suzuki & Pierre Godo – The Keihanna Commemorative Park Administration Office
Pour recevoir le dossier de l’Appel à Candidature, contactez par le site
https://www.clairdencre.com
–掲載ご希望のイベント情報は下記アドレスにお送りください。
Pour faire paraître des informations, merci de les envoyer :
jipangomailservice@gmail.com