Le Wiki « vie pratique au Japon » vient de s’enrichir d’une nouvelle page donnant quelques informations pratiques pour un déménagement: CLIQUEZ ICI.
N’hésitez pas à nous proposer d’y ajouter des éléments. Nous attendons vos commentaires!
Catégorie : La FRANCE au JAPON
Conférence UFE sur la sécurité alimentaire
L’Union des Français de l’Etranger (UFE) organise le mercredi 18 février à 19 heures à l’Institut Franco-Japonais de Tokyo une conférence sur la sécurité alimentaire. Beaucoup de français s’interrogent en effet sur les normes et les systèmes de contrôle en matière de sécurité alimentaire au Japon.
Notre objectif sera de comprendre et d’évaluer la réglementation japonaise, mais aussi d’identifier les sources d’inquiétudes potentielles (importations chinoises, mélamine, grippe aviaire…).
Nous souhaitons que cette conférence qui réunira un représentant de l’ambassade de France et des représentants du secteur agro-alimentaire et de la distribution, soit aussi source d’information pratique pour la communauté française (comment mieux sélectionner nos produits, quels risques concrets pour la santé, …). Un pédiatre interviendra donc dans la conférence et nous recherchons maintenant un nutritionniste pour compléter notre panel d’experts. Si vous êtes ou connaissez un spécialiste de la nutrition, parlant français, et pouvant intervenir sur le sujet, je vous remercie de bien vouloir nous aider et nous contacter.
Nathalie Etzenbach
Membre du bureau de l’Union des Français de l’Etranger Japon
Site : www.ufe.jp
Contact : bureau@ufe.jp
La revue Ebisu, l’une des revues françaises d’études japonaises
Monsieur Marc Humbert, le nouveau directeur de la Maison Franco-Japonaise nous a récemment fait parvenir un courriel dans lequel il rappelle l’existence de la revue Ebisu et la possibilité de s’y abonner, mais aussi d’y publier des articles, en rapport avec le Japon.
Les auteurs de manuscrit trouveront sur le site de la MFJ les informations utiles pour proposer un article sous la forme d’un document à télécharger ici: https://www.mfj.gr.jp/publications/ebisu/Regles_Ebisu_2007.pdf.
Pour s’abonner, à titre individuel, ou faire abonner la bibliothèque de votre université, contactez le bureau de la MFJ.
MFJ : MAISON FRANCO-JAPONAISE 3-9-25, Ebisu, Shibuya-ku, Tokyo 150-0013, JAPON
Tél : 81-3-5421-7641/44, Fax : 81-3-3280-0502
direction@mfj.gr.jp https://www.mfj.gr.jp
UMIFRE n°19 CNRS-MAEE
UMIFRE = Unité Mixte Institut Français de Recherche à l’Etranger
CNRS = Centre National de la Recherche Scientifique
MAEE = Ministère des Affaires Etrangères et Européennes
French Research Institute Abroad
Le Japon de plus en plus sûr (Le Figaro)
Lu récemment dans Le Figaro…
La criminalité au Japon a baissé pour la sixième année consécutive, a affirmé aujourd’hui la police (japonaise), renforçant le sentiment de sécurité dont s’enorgueillit l’archipel.
Lire l’article ici.
Pères divorcés et privés de leurs enfants (au Japon) : un article de Libération
Dans son édition du 12 janvier 2008, Libération publie un article de Michel Temman présentant fort bien les problèmes rencontrés par les pères (à 99% mais aussi parfois par les mères) après une séparation ou un divorce. Il leur est en effet la plupart du temps impossible de rendre visite à leurs enfants ni d’exercer le moindre droit de garde*. L’article met en relief l’archaïsme du droit de la famille japonais qui attribue à un seul parent l’exercice de l’autorité parentale après un divorce.
Un SOS a été lancé à Bernard Kouchner afin qu’il intervienne en faveur des enfants français kidnappés au Japon. L’ambassadeur de France au Japon, Philippe Faure, a, au nom de l’Union Européenne, entrepris une démarche en ce sens auprès du ministre japonais des Affaires étrangères. La demande est également relayée par les États-Unis et le Canada.
Extrait : «Je veux juste voir Marie-Anne, juste lui parler. Ma fille est privée depuis cinq ans de tout contact avec sa seconde famille, autant qu’avec son second pays et sa seconde culture.» Ses cadeaux de Noël sous le bras, Jacques Colleau marche vers la maison où vit son unique enfant de 8 ans, depuis, dit-il, son «kidnapping brutal par sa mère, à l’été 2003». La villa est au bout d’une ruelle de Kazo, une petite ville cerclée de rizières, au nord de Tokyo. Là vit son ancienne épouse depuis qu’ils ont divorcé, il y a cinq ans. Comme un million de pères japonais et des milliers d’étrangers (dont une cinquantaine de Français), Jacques Colleau est privé de contact avec son enfant.
Lire l’article sur liberation.fr (lien direct)
Voir aussi le site de l’association SOS Parents Japon mentionnée dans l’article de Libération.
(* Note : Pas étonnant alors que dans ces conditions seuls 10% des pères japonais versent une pension d’éducation des enfants à leur ex-épouse après un divorce.)
Programme des manifestations scientifiques de la Maison Franco-Japonaise 09/01/2009
Nous avons reçu cette information diffusée par la Maison Franco-Japonaise. Il y a eu des changements dans l’organisation de la vénérable Maison! À lire attentivement!
Programme des manifestations scientifiques 09/01/2009
Institut Français de Recherche à l’Étranger
UMIFRE 19 MAE-CNRS
No F-56
ÉDITORIAL
Chers destinataires de ce programme, recevez pour l’année nouvelle, en mon nom et en celui de notre équipe, tous mes meilleurs voeux de bonheur, de prospérité et d’intenses échanges culturels et scientifiques franco-japonais !
Voici notre première programmation de 2009 qui s’efforce d’y contribuer comme par le passé. Nous le faisons à partir d’une structure un peu renouvelée. Le bureau français de la Maison Franco-Japonaise héberge un Institut de Recherche qui dépend du gouvernement français et dont le fonctionnement est assuré, désormais, à la fois par le Ministère français des affaires étrangères et européennes et par le Centre national de la recherche scientifique.
Ce changement accentue notre rôle de producteur de connaissances sur le Japon contemporain dans son évolution historique au sein de la zone d’Asie Orientale et dans le monde. Mais il n’altère en rien la tâche qui est la nôtre, depuis la création de cette Maison, de promouvoir les échanges et les débats culturels et scientifiques franco-japonais,
concernant l’ensemble des champs de la connaissance et pas seulement ceux labourés par notre petite équipe de chercheurs. Le programme des mois qui viennent en témoigne, les projets pour cette année le confirmeront, dont plusieurs menés en collaboration avec le bureau japonais de la Maison et avec les sociétés savantes qui y sont
attachées.
À tous je souhaite à nouveau une bonne, heureuse et stimulante année
d’échanges et de débats.
Marc Humbert
Directeur de l’Institut de Recherche de la Maison Franco-Japonaise
* Informations détaillées : https://www.mfj.gr.jp/
* L’accès aux manifestations de la MFJ est libre et gratuit, dans la
limite des places disponibles.
Continuer la lecture de Programme des manifestations scientifiques de la Maison Franco-Japonaise 09/01/2009
Stupeur et tremblements d’Amélie Nothomb : le film
Monsieur Haneda était le supérieur de monsieur Omochi, qui était le supérieur de monsieur Saito, qui était le supérieur de mademoiselle Mori, qui était ma supérieure. Et moi, je n’étais la supérieure de personne […] Donc, dans la compagnie Yumimoto, j’étais aux ordres de tout le monde. L’adaptation, ou plutôt la très fidèle version cinématographique, du roman d’Amélie Nothomb « Stupeur et tremblements » est sortie le 13 mars sur les écrans français. Alain Corneau joue le jeu jusqu’au bout: les dialogues sont en japonais et, à l’exception de Sylvie Testud, les acteurs sont tous nippons! Les personnes allergiques aux V.O. sous-titrées, veuillez donc vous abstenir!… Sauf si vous savez vous contenter de la voix off, celle de Sylvie Testud lisant les passages les plus savoureux du livre.
Continuer la lecture de Stupeur et tremblements d’Amélie Nothomb : le film
Bon plan (adultes et enfants) : le musée de la marine à Odaiba
À court d’idées de sortie pour ces quelques jours de congé? Vous avez déjà repris le travail? Alors voici une idée de sortie pour le prochain week-end.
Le Musée de la Marine à Odaiba se trouve sur un site magnifique sur lequel on peut se rendre directement depuis Shinbashi par le train Yuri Kamome (station Fune no Kagaku Kan).
À visiter avec les enfants! Tous les détails se trouvent sur le site www.funenokagakukan.or.jp (en anglais)
Variante :
S’y rendre à pied le long des quais aménagés en promenade à partir de la station Odaiba Kahin Kôen. C’est également un lieu de pique-nique agréable!
Voir aussi l’album de photos d’Odaiba ici.
Maintenance du forum le 4 janvier : terminée!
La mise à jour s’est correctement déroulée. Le forum est de nouveau disponible! Merci de votre patience. 🙂
Message : Le forum sera désactivé pendant une durée de 2h environ pour des opérations de maintenance le dimanche 4 janvier 2008, approximativement entre 8 heures et 12h (midi), heure japonaise.
France-japon.net en 2008 : bilan de notre action
En cette fin d’année 2008, faisons un petit bilan de ce qui s’est passé sur france-japon.net…
En 2008, plus de 160 articles, c’est à dire une moyenne de plus de 3 articles par semaine, ont été publiés en première page !
Ce nombre ne tient pas compte des centaines d’autres articles et pages publiés dans les différents modules (voir ci-dessous).
Changements sur le plan technique « visible » :
– Le portail d’informations (ou vous vous trouvez actuellement) a migré sur un blog WordPress et s’est enrichi de quelques flux d’informations émanant d’associations actives, de l’ambassade de France et d’autres sources vous permettant ainsi d’avoir une vue d’ensemble sur les nouveautés de la communauté francophone du Japon.
– Votre forum a migré sur une version plus récente de phpbb, avec de nouvelles fonctionnalités. Malheureusement, le temps nous a manqué pour améliorer son design… Heureusement, le contenu est au rendez-vous 🙂 : Vous y trouverez plus de 34000 messages dans 5445 sujets de discussion. À ce jour, 10237 personnes se sont inscrites sur ce forum et un nombre encore plus important en suit aussi régulièrement que discrètement les discussions. De plus, deux associations ont rejoint le forum en y ouvrant leurs propres rubriques : Sciencescope et l’ACFJM !
De nouveaux blogs ont vu le jour :
– Clés de kanji dans lequel nous avons présenté au rythme de une par jour les 214 clés officielles de kanji ainsi que quelques autres billets;
– Un kanji par jour qui est comme son nom l’indique (avec une pause en fin d’année, merci!);
Continuer la lecture de France-japon.net en 2008 : bilan de notre action