L’appli Hikari TV (ひかりTV) permet de regarder vos chaînes câblées sur un iPad ou autre tablette ou smartphone. Entre autres, vous pouvez regarder TV5MONDE !
Bien sûr, vous devez avoir un abonnement à Hikari TV que vous pouvez regarder chez vous. Pour regarder ailleurs que chez vous avec l’appli, il suffit de taper son code d’abonné dans l’appli pour que les programmes de votre abonnement soient immédiatement disponibles.
Par exemple, je suis maintenant au bureau et pendant la pause, je regarde les infos de Radio Canada sur mon iPad.
Infos sur l’appli Hikari TV ici :
https://www.hikaritv.net/user/various/dokodemo/
Catégorie : La FRANCE au JAPON
Mise à jour de vos informations sur la liste consulaire
Vos informations d’inscription, de renouvellement ou de modification sur la liste consulaire peuvent être réalisées en ligne sur votre compte https://www.service-public.fr/compte/documents du site https://www.service-public.fr/ .
Une diplomatie du respect : Le Japon et le multilatéralisme
Publication récente aux éditions
|
Extrait de la lettre du GIS-Réseau Asie et Pacifique, septembre 2017 : Les Aïnous
Les Aïnous, peuple aborigène du Japon, face aux défis de la reconstruction identitaire
par Lucien-Laurent Clercq, maître de conférences invité à l’université de Hokkaidô, département des Médias et de la Communication, docteur en anthropologie sociale et ethnologie (EHESS)
La population aborigène aïnoue s’élève aujourd’hui officiellement à environ 25 000 personnes (les données officieuses portent cependant ce chiffre à 250 000 individus), dans un archipel japonais comptant 127,3 millions d’habitants. La grande majorité de ses membres réside à Hokkaidô, la deuxième plus grande île du Japon, peuplée de 5 700 000 habitants et s’étendant sur 83 500 km² en incluant ses terres irrédentes, les fameux territoires du Nord réclamés à la Russie par le Japon (hoppô ryôdo, comprenant les quatre îles Kouriles les plus méridionales : Kounachir, Itouroup, Chikotan et l’archipel des îles Habomai). Il existe également une diaspora aïnoue dont les membres se sont installés dans les principales agglomérations urbaines à travers Honshû pour y chercher du travail et fuir une discrimination longtemps endémique (environ 10 000 personnes vivraient aujourd’hui dans l’agglomération de Tôkyô).
Jusqu’à son annexion par le gouvernement de Meiji en 1868, ce grand territoire septentrional était connu du nom d’Ezo-chi, la terre des Ezo, une région étrangère peuplée par de mystérieux sauvages, dont la pointe la plus au Sud clôturait la lointaine bordure du jeune régime politique moderne japonais. Les rapports entre les Shamo (terme vernaculaire désignant les Japonais) et les Autochtones peuplant cette vaste étendue, qui se nomment eux-mêmes « Ainu » (les hommes) par opposition aux Kamuy, les divinités animistes de leur panthéon, et appellent leur terre Ainu moshiri (la terre des hommes, qui incluait jadis le nord de Honshu, Hokkaidô, les îles Kouriles, Sakhaline et la pointe du Kamchatka), s’inscrivirent longtemps, du point de vue nippon, dans la logique du ka i chitsujo, un système hérité de la Chine ancienne, puis repensé afin de s’adapter au modèle insulaire. Il s’articulait autour d’un centre civilisé et de sa périphérie faite d’une multitude de peuples barbares, dont le degré de sauvagerie s’amplifiait avec l’éloignement. En se basant sur cette situation particulière, certains spécialistes de l’historiographie japonaise ont positionné les Aïnous au même niveau que d’autres ressortissants de pays étrangers, au premier rang desquels figuraient d’importants partenaires commerciaux comme la Corée ou le Royaume des Ryûkyû, eux aussi colonisés par le passé. Ainsi, dès le début des relations entre les deux ethnies, les gens d’Ezo, regroupés en tribus de pêcheurs-chasseurs-cueilleurs, ne sont jamais apparus comme des membres du territoire national, même s’ils n’étaient pas non plus les ressortissants d’un pays tout à fait étranger, en raison de leur proximité géographique et de l’important négoce maritime qu’ils avaient institué entre plusieurs pays.
Dernière publication des éditions L’Harmattan – juillet 2017
|
50 ans du LFJT à Paris
Chers amis et anciens du Lycée Français de Tokyo,
Nous avons le plaisir de vous annoncer que les réservations pour le cocktail fêtant les 50 ans du Lycée à Paris (75002), le 27 mai prochain sont lancées !
La soirée se déroulera sous forme de cocktail dinatoire avec un traiteur japonais pour rester dans le thème et nous renvoyer quelques années en arrière. L’ambiance musicale sera assurée par un ancien : Marc Bretonnière – qui abandonnera son restaurant le Marclee le temps d’un soir….
Nous profitons de ce message pour remercier son Excellence Monsieur Thierry Dana, Ambassadeur de France au Japon qui nous a accordé son patronage, ainsi que l’Association des Anciens du Lycée ALFIT-Risekai qui nous a aussi accordé son patronage. N’oublions pas le soutien de l’AEFE et de l’ALFM qui nous est aussi précieux ! Et bien évidement le Lycée Français International de Tokyo (ex LFJT) qui nous tient tant à cœur.
N’hésitez pas à faire circuler l’information autour de vous, n’oubliez pas de réserver votre place et celle de votre conjoint(e) ! Nous vous attendons nombreux !
Pour vous inscrire à l’événement : https://www.weezevent.com/50-ans-du-lycee-francais-de-tokyo-lfjt-lfit-alfit-risekai
Ariel Barkan
Exchange Program for Regional Integration in East Asia and Europe – EPRIE 2017
Exchange Program for Regional Integration in East Asia and Europe – EPRIE 2017
Migration, integration, and belonging
from June 21 to July 3, 2017 in East Asia (South Korea and Japan)
EPRIE 2017 will take a closer look at global migration patterns as well as differences and similarities between migration policies in Europe and East Asia. Is the rollback of migration policies in Europe part of a global phenomenon? Is building walls a new trend in global migration policies? While focusing on East Asia, we will discuss new trends and factors, which play a significant role in current migration policies within the region. In addition, we will discuss the different meanings of integration and the belonging of migrants. Together with alumni, we will examine the effects of migration on regional alliances and on nation states.
The program is open for young professionals and experts from civil society, who actively contribute to the seminar by introducing their ideas and perspectives, share their opinions, and discuss these with fellow participants.
Eligible candidates are
– young practitioners and experts in the field, early postdoctoral researchers, advanced graduate students
– with a special interest in the topic and willingness to connect with others in the field
– expected to speak English fluently (program language)
– between 25 and 35 years old
– preferably of French, German, Polish, Chinese, Japanese or Korean nationality. Applications from experts with other nationalities are also welcome.
A committee will select 20 participants from the applications received.
Selected applicants will join us for a unique intercultural experience. Through intensive dialogue in international working groups, ideas and views are exchanged. In addition to gaining specialized knowledge, participants will develop intercultural competencies. EPRIE provides a platform for exchange that encourages participants to build a sustainable network for cooperation.
All basic expenses during the program including accommodation, transfers and meals are covered. However, participants are expected to pay their own journey from their home country to the first conference location in Busan (South Korea) and back from Tokyo (Japan). Overseas candidates can apply for financial support.
If you intend to apply for the program or recommend a candidate, please refer to our website: www.eprie.net.
To complete an application, the following documents are required:
– Filled out application form
– Filled out recommendation form
– Proof of English ability
– CV
The application deadline is April 2, 2017.
We kindly ask applicants to fill out the forms and send the required documents to info@eprie.net. Please note that we cannot consider incomplete applications for selection!
Organizer of EPRIE is the Korea Verband, a politically independent association based in Berlin. EPRIE is kindly supported by the Robert Bosch Stiftung, a private German foundation engaged in the promotion of international understanding, and the Japan office of the Friedrich-Ebert-Stiftung in Tokyo.
Best regards,
Nataly Jung-Hwa HAN, Chairwoman of Korea Verband
Rita ZOBEL, Ph.D., EPRIE Head of Project
Korea Verband e.V., Rostocker Str. 33, 10553 Berlin, Germany
Jipango mail service mars-mai 2017
8 cinémas, 13 expositions, 6 musiques, 6 scénes, 23 divers
AGENDA CULTUREL sur le Japon en France フランスにおける日本関連イベント情報リスト
Listing des titres des manifestations par catégorie. |
|
—————————— CINE-TELE 映画・テレビ |
|
![]() |
Jardins d’ici et d’ailleursKenroku-en, Kanazawa |
![]() |
A la rencontre de NHK World TV : 2 documentaires récentsMercredi 12 avril à 18h30 |
![]() |
Shin Toho : un vent nouveau : histoire des grands studios japonaisDu vendredi 7 avril au samedi 1er juillet |
![]() |
Cycle Akira KurosawaJusqu’au mardi 6 juin |
![]() |
MademoiselleAu cinéma (2h25min) |
![]() |
HarmoniumAu cinéma |
![]() |
Your NameAu cinéma |
![]() |
Le secret de la chambre noire (de Kiyoshi Kurosawa)Au cinéma |
—————————— EXPOSITIONS 展覧会 |
|
![]() |
Tokaido 53, Le chemin du Monde Flottant de Philippe DelordJusqu’au vendredi 24 mars |
![]() |
Densan : l’artisanat traditionnel du JaponLampes en papier washi, bijoux en laque, céramique de Bizen… |
![]() |
Ombres et lumières de Shigeru AsanoDu mercredi 29 mars au dimanche 9 avril |
![]() |
Tokyo 1966 : Expo photo de Chotoku TanakaDu jeudi 30 mars au vendredi 5 mai |
![]() |
Street Rambler Tokyo : Expo photo de Takehiko NakafujiDu jeudi 30 mars au vendredi 5 mai |
![]() |
Messages d’Amour et de Paix de artiste aux feuille d’or Chiori HinakaJusqu’au samedi 1er avril |
![]() |
Enfantine, peinture de Yoichi MiyazakiDu mardi 4 avril au samedi 15 avril |
![]() |
Tokyo-Paris Chefs-d’œuvre du Bridgestone Museum of Art, Collection Ishibashi FoundationDu mercredi 5 avril au mardi 21 août |
![]() |
Exposition Hanami par 3 céramistes ; Misaki, Miyako, ArnaudSamedi 22 et dimanche 23 avril |
![]() |
Junzo Sakakura – une architecture pour l’hommeDu mercredi 26 avril au samedi 8 juillet |
![]() |
Le petit univers des boîtes à thé par SuienshaDu mardi 9 mai au samedi 13 mai |
![]() |
Kimono : Entre tradition et modernitéJusqu’au 21 mai |
![]() |
Kimono, au bonheur des damesJusqu’au lundi 22 mai |
![]() |
Expo-vente : Kimono Robe par Kazuko YanagisawaDu mardi 23 mai au samedi 3 juin |
—————————— MUSIQUE コンサート |
|
![]() |
Plasticzooms Tour EuropeSamedi 25 mars |
![]() |
Galmet, melodic death metal bandDimanche 26 mars |
![]() |
A l’heure japonaise : Taiko, tambours japonais par Wadaiko MakotoSamedi 1er avril |
![]() |
Clubbing TOKYO HIT vol.2 avec Ken IshiiSamedi 1er et dimanche 2 avril |
![]() |
Yozakura & Bentenode, chants et musique folkloriqueDu samedi 8 au lundi 17 avril |
Concerts et initiation de Taiko, les tambours japonaisDimanche 7 mai |
|
—————————— SCENES 演劇・ダンス |
|
![]() |
Festival DANCE BOX 2017Du jeudi 23 mars au vendredi 21 avril |
![]() |
A l’heure japonaise : Contes du Japon par Hiromi AsaiJeudi 30 mars |
![]() |
Histoires au Pays du soleil levant avec le conteur Pascal Mitsuru GuéranSpectacle Jeune public |
![]() |
Trois histoires courtes du pays du soleil Levant par Hiromi AsaiDu jeudi 6 au samedi 8 avril |
![]() |
Takarazuka in Paris. Démonstration et conférence par Izuru AmaseMardi 25 avril à 19h30 |
![]() |
Rakugo, conte japonais par Stéphane FerrandezMardi 30 mai |
—————————— DIVERS フェスティバル・アトリエ・講演会 |
|
![]() |
Hommage à Jirô TaniguchiVendredi 24 mars, 18h – 19h |
![]() |
Dédicaces au Salon du LivreSamedi 25 et dimanche 26 mars https://www.livreparis.com/fr/ |
![]() |
Ateliers gravure de gommesVendredi 24 et samedi 25 mars |
![]() |
Atelier d’initiation à l’Origami pour les enfantsSamedi 25 mars de 10h30 à 11h30 |
![]() |
Paris Manga & SCI-FI showSamedi 25 et dimanche 26 mars |
![]() |
Signature exceptionnelle de l’Atelier Sento, auteurs de ONIBI.Dimanche 26 mars à partir de 15h |
![]() |
Stage Shiro Daimon : L’art du geste et l’esprit d’un japonais hors normeDu lundi 27 au vendredi 31 mars 2017 de 13h à 16h |
![]() |
Promo : Tous les articles – 20%Jusqu’au mardi 28 mars (fermé le lundi) |
![]() |
Exposition et workshops : travail de gravure, de katagami, tampons sur gomme, etc.Du vendredi 31 mars au dimanche 2 avril |
![]() |
Atelier de création poupée bébé par KaoruSamedi 1er avril de 11h à 13h |
![]() |
Fêtes des cerisiers Hanami, pique nique sous les cerisiersDimanche 2 avril |
![]() |
Stage de Jodo (bâton japonais) Shindo Muso Ryu animé par Dominique LossonDimanche 2 avril à 9h |
![]() |
Foire de Nantes : Le Japon, plus qu’une déstination, une passion absolueDu samedi 8 au lundi 17 avril |
![]() |
Ohana-mi et le Kyudo, la voie de l’ArcDimanche 9 avril |
![]() |
Festival Poly MangaDu jeudi 13 au lundi 17 avril |
![]() |
Atelier Sac Mongiri par Akiyodans le cadre d’Atelier jeune public à la MCJP |
![]() |
Stage : Les techniques de Ura-uchi, marouflage Japonais des œuvres graphiques réalisées sur Papiers d’Extrême OrientDu vendredi 21 au samedi 23 avril |
![]() |
Lecture bilingue publique de courts extraits de littérature japonaise, classique et moderne.Samedi 22 avril, 10h30 |
![]() |
Asia Festival : En présence de plusieurs créateurs japonais pour l’ateliers et expo-venteDimanche 23 avril de 10h30 à 18h |
![]() |
Junzo Sakakura, un disciple de le Corbusier : table rondeMercredi 26 avril à 18h |
![]() |
Atelier Furoshiki par AkiyoSamedi 13 mai |
![]() |
Japan SunSamedi 13 et dimanche 14 mai |
–掲載ご希望のイベント情報は下記アドレスにお送りください。 Pour faire paraître des informations, merci de les envoyer : |
Réunir les anciens élèves du Lycée Franco Japonais de Tokyo qui fêtera ses 50 ans en mai prochain
France-Japon.net diffuse aujourd’hui un message d’Ariel Barkan, un ancien du LFJT.
Nous avons le plaisir de vous convier à un grand événement dont le but est de réunir les anciens élèves du Lycée Franco Japonais de Tokyo qui fêtera ses 50 ans en mai prochain (2017).
Cet événement est organisé avec le soutien de l’association des anciens élèves (ALFIT RISEIKAI), et se déroulera à Paris le 27 mai 2017 (le lieu et l’horaire vous seront confirmés dans les prochaines semaines).
Nous espérons que cette réunion vous redonnera le goût des moments agréables que vous avez passés au Japon. Elle vous donnera très certainement l’occasion de retrouver d’anciens camarades et peut-être de nouer de nouvelles amitiés.
Vous trouverez ici le lien de pré-inscription à l’événement que nous prévoyons d’organiser à Paris :
Par ailleurs, le lycée a lancé une très belle campagne de crowdfunding pour la réalisation d’un livre retraçant les 50 ans du Lycée. Vous trouverez le lien vers cette campagne ici :
Sachez que le lycée est à la recherche de photographies de bonne qualité (avec légendes si possible) que vous pouvez transmettre par e-mail à Alexandre Dubos ( Adubos@lfitokyo.org ). Nous espérons que nous pourrons compter sur votre soutien pour ces projets.
Amicalement,
Ariel
+33622704814
PS: il existe un groupe fermé sur Facebook de l’association ALFIT RISEIKAI ou plus de 1000 anciens étudiants sont déjà inscrits. Nous rejoindre :
Lettre du GIS-Réseau Asie et Pacifique – Février 2017 (extraits)
Toyota victime du toyotisme
Pourquoi les sciences sociales ont encore beaucoup à apprendre de cette entreprise ?
par Stéphane Heim, docteur en sociologie de l’Université de Strasbourg (2011) et maître de conférences à l’Université de Kyôto depuis mars 2015.
Au début des années 1990, le constructeur automobile japonais, Toyota Motor Corporation (dans le texte, Toyota), jouit d’une popularité grandissante du fait de ses succès aux États-Unis et de son organisation productive, tantôt nommée le Toyota Production System, la Lean Manufacturing, le toyotisme ou la production juste-à-temps. Ce succès est largement attribué à ses instruments de gestion de production – le kanban (système d’inventaire et de livraison de pièces), le andon (outil de contrôle visuel de la production), le kaïzen (évolution permanente de l’organisation productive) et bien d’autres – qui consacrent une nouvelle mode managériale, celle de la réduction systématique et continue des coûts, inscrite dans les gènes de l’organisation. Cette mode managériale aux mille peaux est aujourd’hui appliquée dans des secteurs bien différents de la construction automobile tels que les hôpitaux ou les services postaux. Dès lors, ce ne sont plus les outils développés et mis en œuvre dans les ateliers de production de Toyota et de ses fournisseurs, mais la philosophie managériale du juste-à-temps qui triomphe, qui impose le temps du marché à celui de la production du bien ou du service, qui renverse la temporalité fordiste et son économie politique.
Étrangement, d’objet de curiosité, l’entreprise Toyota est devenue victime de son propre succès, le toyotisme. Alors que très vite, les chercheurs en sciences sociales de divers horizons se penchent sur cette philosophie managériale, l’entreprise Toyota comme objet d’étude tombe en désuétude. L’analyse rigoureuse du modèle productif de Toyota, de son environnement économique et institutionnel, de ses conditions d’applicabilité, des contraintes qu’il rencontre lorsqu’il ne dégage pas de marges comme en Europe, de sa relation salariale et des relations inter-sociétés est négligée. Pourtant tous ces éléments nous invitent à une réflexion théorique plus poussée sur la dichotomie entre l’entreprise comme espace de production d’une part, et la société comme cadre juridique du processus d’accumulation du capital de l’autre. C’est là que se situent les véritables leçons à tirer du « moment Toyota » dans l’histoire du capitalisme.
Pour beaucoup, l’entreprise moderne est une invention récente datant de la fin du XIXe siècle, celle de la corporation ou de la société en français, de la rationalisation grandissante de pans entiers de nos sociétés (au sens sociologique) dont Max Weber s’est fait l’observateur minutieux. Il nous est plus aisé de penser l’entreprise et ses frontières à partir de sa catégorisation juridique moderne – société anonyme, etc. – que de ses activités et la manière dont celles-ci sont segmentées, distribuées et contrôlées. Toutefois, la concentration de l’activité productive au sein de l’entreprise qui se substitue à la famille est le fruit d’un processus historique plus ancien, qui tire son origine de la propriété privée des capitaux et de la révolution commerciale initiée par les marchands du Bas Moyen Âge en Europe (du début du XIVe siècle à la fin du XVIe siècle).
(…)
CONFÉRENCES, DÉBATS, SÉMINAIRES
▪ Séminaire Sur la création d’une nouvelle langue mathématique japonaise pour l’enseignement de la géométrie élémentaire durant l’ère Meiji (1868-1912). 16 février 2017, Lyon
(…)
▪ Publications
Le Shakuhachi japonais. Une tradition réinventée
Auteur : Bruno Deschênes
Éditeur : L’Harmattan
Parution : Janvier 2017
Parcours féministes dans la littérature et la société japonaises de 1910 à 1930. De Seitô aux modèles de politique sociale
Auteures : Christine Levy, Brigitte Lefèvre
Éditeur : L’Harmattan
Parution : Janvier 2017
Rubrique « Publications »
Rédaction :
GIS-Réseau Asie, bureau 624, 6e étage, 190, avenue de France 75013 Paris
01 49 54 83 35
Courriel : communication@gis-reseau-asie.org
https://www.gis-reseau-asie.org/
Compte Facebook : GIS – Réseau Asie & Pacifique
Compte Twitter : GIS-Réseau Asie&Pac.
Liste de diffusion des Jeunes chercheurs en études asiatiques : ici
Directeur de la rédaction : Sébastien Lechevalier
Rédactrice : Malgorzata Chwirot
A participé à ce numéro : Stéphane Heim
©2017 GIS Asie / Réseau Asie et Pacifique | 190 avenue de France, 75013 Paris, France – https://www.gis-reseau-asie.org/