Concerts de Solidarité à Kyoto et à Osaka par Richard Delrieu : remerciements

Information publiée sur le site de l’association SOS PARENTS JAPAN et reprise sur ce blog avec l’aimable autorisation de son président.

Deux nouveaux concerts de solidarité pour les droits des enfants franco-japonais, placés sous le Haut Patronage de Monsieur Philippe JANVIER-KAMIYAMA, Consul Général de France à Kyoto, ont eu lieu les 9 et 10 avril à l’Institut F.J du Kansai) à Kyoto et à l’Osaka International House. Le public, particulièrement chaleureux, était, cette fois, contrairement au concert de Tokyo le 17 mars, très majoritairement japonais.

Les œuvres de Lucien DELRIEU, père de Richard, ont laissé une forte émotion dans le public et ont obtenu, lors de chacun de ces trois concerts, un très grand succès.

Les deux concerts ont été précédés par des mots de bienvenue, en français et en japonais, de Monsieur Philippe JANVIER-KAMIYAMA à Kyoto, et de Monsieur Henrique DUPRAT-TANIMOTO à Osaka, ainsi que de Richard DELRIEU lors des deux concerts — Mots de bienvenue de R. Delrieu,IFJ Kyoto 09-03-10- fr (doc. pdf)

Nous adressons nos plus vifs remerciements pour leur précieuse coopération à Monsieur le Consul Général Philippe JANVIER-KAMIYAMA, à Monsieur Henrique DUPRAT-TANIMOTO, Consul adjoint et à toute l’équipe du Consulat Général de Kyoto, à Monsieur Thierry CONSIGNY, Conseiller à l’AFE, venu spécialement de Tokyo, à l’Institut Franco-Japonais du Kansai, ainsi qu’à Monsieur Alain BERNARD, Président de l’AFJ-Kansai et à son équipe, aux associations de Français ADFE, UFE et APEK, à Monsieur Christian Bouthier, de france-japon.net, et à l’association de parents japonais Oyakonet-Kansai.

Food Fair le 29 avril à Saint Maur, Yokohama

Comme tous les ans, il y a la Food Fair de Saint Maur ce jeudi 29 avril de 10h00 à 16h00. Plein de stands de nourriture et boissons de tous les pays (une vingtaine) et de jeux pour les enfants.
Il y a bien sûr un stand français avec du fromage à l’huile de cèpes, des terrines maison, des crêpes, du cidre breton, du vin, des quiches, des tartes sucrées et salées, des glaces, etc.
Que les familles qui y participent soient remerciées ainsi que les sponsors :
Bongrain, Breizh Café, French Dining, Lugdunum Bouchon Lyonnais, Sopexa, Pieroth Japan

saint-maur-poster-2010-3.jpg

Concert de Solidarité à la Résidence de France à Tokyo : remerciements

Note du webmestre de France-Japon.net : Nous reprenons ici un article paru sur le blog de l’association SOS PARENTS JAPAN, avec l’aimable autorisation de son président. Nous nous associons à ces remerciements pour toutes les personnes ayant oeuvré à l’organisation de ce concert et en premier lieu, Monsieur l’Ambassadeur, Philippe Faure et Madame. Voir l’article original ici.

Nous publions ci-dessous la lettre de remerciements adressée par notre président, Richard DELRIEU, à S.E. l’Ambassadeur de France au Japon, Monsieur Philippe FAURE, et à Madame l’Ambassadeur, ainsi qu’à à toute l’équipe de l’Ambassade, pour leur aide très précieuse dans l’organisation et la tenue de ce concert de solidarité, donné à la Résidence de France à Tokyo le 17 mars 2010 au bénéfice des parents français privés de leurs enfants et en grande difficulté.

Ce concert, placé sous le Haut Patronage de S.E. l’Ambassadeur de France au Japon, a été un vrai succès. De nombreux membres de la communauté française à Tokyo, mais aussi des parlementaires et des représentants des associations de parents japonais, ainsi que quelques célébrités du monde universitaire et artistique japonais, étaient présentes.

Une vente aux enchères d’œuvres d’arts, exposées dans l’ancienne ambassade et offertes par les artistes du No Man’s Land, a suivi le concert. Au total des entrées et des ventes, plus de 800.000 yens (environ 6.500 euros) ont pu être réunis, fonds qui seront répartis prochainement entre les parents les plus en difficulté.

Deux prochains concerts de solidarité, placés cette fois sous le Haut Patronage de Monsieur Philippe JANVIER-KAMIYAMA, Consul Général de France à Kyoto, et avec l’aide et le soutien de l’Institut Franco-Japonais du Kansai et des associations des Français au Japon (AFJ, UFE, ADFE), seront donnés par Richard DELRIEU (piano) à Kyoto le 9 avril et à Osaka le 10 avril — voir annonces sur ce site, sur celui de l’AFJ-Kansai ou sur https://delrieu.com/.


Lettre de remerciements

Monsieur l’Ambassadeur,
Madame Faure,

Permettez-moi, au nom de notre association SOS Parents Japan, et en mon nom personnel, de vous adresser tous nos remerciements pour l’organisation de ce concert de solidarité à la Résidence de France le 17 mars au bénéfice des parents français en difficulté.

Nous avons été très touchés de la qualité de l’accueil et du soutien que nous avons reçus de vous, et de l’aide continue qui nous a été apportée par toute l’équipe de l’Ambassade, ainsi que par le suivi donné à vos propositions aux établissements français au Japon pour la tenue d’autres concerts du même type. Nous avons été très touchés aussi par le soutien et la collaboration précieuse de l’AFJ et de france-japon.net, ainsi que par la générosité des artistes qui ont fait don de leurs œuvres à l’association à travers la vente aux enchères qui a clôturé la soirée.

Nos chaleureux remerciements vont donc tout naturellement aussi, pour l’Ambassade, à Mesdames Hélène Kelmachter et Jacqueline Nogues, à Messieurs Christophe Penot, Alexis Lamek, Emmanuel Besnier, Jules Irrmann et Jacqui Klein, ainsi qu’à Monsieur Jean-Bernard Dumerc et à son équipe de l’AFJ-Japon, à Monsieur Thierry Consigny, Conseiller à l’AFE, à Monsieur Christian Bouthier, de france-japon.net, et à tous les artistes qui ont fait don de leurs œuvres

J’attendais de connaître le montant exact de la recette du 17 mars (billets et vente aux enchères) pour vous le communiquer avec ce message, mais le compte définitif ne m’est pas encore parvenu. Je vous en informerai dès que je l’aurai reçu. D’après les estimations actuelles, la recette globale devrait dépasser les 800.000 yens. C’est donc une très belle réussite, et une aide conséquente pour notre association.

Le présence à ce concert et au cocktail, que vous avez eu la générosité d’offrir à cette occasion, en plus de nos compatriotes, de parlementaires, de personnalités et de responsables d’associations de parents japonais, et la joie ambiante de l’assistance après le concert, nous ont fortement encouragés et nous incitent à continuer dans cette voie.

Je joins à mon message quelques photos de la soirée qui témoignent de l’atmosphère.

Veuillez bien recevoir, Monsieur l’Ambassadeur, l’expression de notre profonde reconnaissance et mes bien amicales pensées.

Richard DELRIEU
Président de SOS Parents Japan

Récital de musique française à Osaka par Richard Delrieu, piano

Richard2

Vendredi 5 février 2010 à 18h 30 au Mainichi Bunka Center, près de la gare de JR d’Osaka, au 2e étage, lobby.

Programme : Oeuvres de Debussy et de Lucien Delrieu, père de Richard.

Entrée : 500 ¥
Réservation conseillée au 06-6346-8700.
Plan d’accès : https://www.maibun.co.jp/wp/
Accueil de 18h00 à 18h30. Récital à partir de 18h 30.

Pour plus d’informations, voir le site https://delrieu.com/, aux rubriques Concert Schedule https://delrieu.com/concert-schedule/ et Concert Programme https://delrieu.com/concert-programme/.

Venez nombreux !

Débat sur le thème de l’identité nationale, le 22 janvier 2010

Communiqué du Service Consulaire de l’Ambassade de France
L’Ambassade de France organise un débat sur le thème de l’identité nationale, le vendredi 22 janvier, à 11h30, à l’Institut Franco-Japonais de Tokyo (IFJT)
Les animateurs en seront M. Philippe Faure, Ambassadeur de France au Japon, M. Christophe-André Frassa, Sénateur représentant les Français établis hors de France, et M. Denis Tillinac, écrivain.
Les principales associations françaises et sections de partis politiques actives à Tokyo seront présentes dans la salle. Chaque participant pourra, bien entendu, prendre la parole librement.
Voir le site de l’Ambassade pour plus de détails.
Adresse : 15 Ichigaya, Funagawara-cho, Shinjuku-ku, Tokyo 162-8415
Métro ou JR : Iidabashi, sortie B2 ou B3 .

France-Japon.net a dix ans !

Eh oui… cela fait maintenant juste DIX ANS que ce portail a été créé!
Au début, il ne s’agissait que d’une page html basique donnant quelques informations utiles sur la vie de la communauté, des associations, etc. Ensuite, il y a eu plusieurs versions de « phpnuke », de « phpbb », un annuaire, un wiki et j’en passe (voir ci-dessous, une capture d’écran du site en janvier 2003).
C’était bien avant que le phénomène des blogs et des réseaux sociaux prennent l’ampleur que l’on connaît maintenant!
Inutile de détailler plus l’évolution du site… insuffisante sûrement, notamment pour le Wiki (sauf Yohohama, bien sûr!!) mais j’en profite pour vous inviter à (re)visiter ses différents modules dont les liens se trouvent en haut de cette page.
Pour les nostalgiques -ou les curieux- si vous voulez avoir un aperçu du site à différentes dates, voyez ce lien : https://web.archive.org/web/*/https://france-japon.net/ (ce site d’archives est vraiment étonnant même si certains liens peuvent parfois ne pas fonctionner).
Si vous avez aimé ce site ou tout simplement qu’il vous a été utile, n’hésitez surtout pas à faire un don (on peut cliquer à droite et choisir selon ses moyens) pour permettre à ses modérateurs, tous bénévoles, de se payer un bon repas au restaurant une fois par an et, bien sûr, de régler les factures d’hébergement et autres interventions techniques indispensables. Un serveur dédié, même virtuel, ça coûte de l’argent!
Merci de toute façon de votre soutien quelle que soit sa forme!

fjnet-en-2002.jpg

Photos et vidéos de la journée de prévention du 15 novembre 2009

IMG_1443.JPGPhotos et vidéos de la journée de prévention (suite).
Un album de photos a été mis en ligne ici : https://www.france-japon.net/albumphotos/v/communaute-francaise/ilot-717/

En cas de séisme à Tokyo : explications de Jérôme avec la carte du quartier from France-Japon.net on Vimeo.

Simulation d’un séisme et conduite à tenir from France-Japon.net on Vimeo.

Information et prévention en cas de séisme de très grande ampleur

Parcours sous tente enfumée – journée « îlotage séismes » à l’Institut Franco-Japonais de Tokyo from France-Japon.net on Vimeo.

Comme cela avait été annoncé dans le forum (ici), une séance d’information et de prévention en cas de séisme de très grande ampleur a été organisée par les responsables des îlots 712, 715, 717 et 612 (quartier Shinjuku), le dimanche 15 novembre, de 9h30 à 12h00, à l’Institut franco- japonais de Tokyo, dans le quartier d’Iidabashi.
Étaient présents les dirigeants des services de prévention des catastrophes de la Mairie de Shinjuku, ainsi que bon nombre de Français des quartiers concernés et d’autres responsables d’îlots (812)
Les pompiers de Shinjuku ont présenté différentes mesures de prévention.
– un camion de simulation des tremblements de terre
– un camion de pompier
une tente de fumée (voir la vidéo)
– la manipulation des extincteurs
– un atelier jeux pour les enfants
– l’utilisation du défibrillateur cardiaque (EAD).
– un kiosque de brochures d’information (anglais) et exposition de divers matériels (sac de survie et son contenu, casque, etc…)
Deux projections à l’Auditorium d’un film sur le tremblement de terre de Kobé (d’environ 20 min.) ont également été données, et ont été suivies de questions et réponses animées par Hubert Montouchet qui a vécu avec sa famille ce tremblement de terre.

FRANCA = Foreign Residents And Naturalized Citizens Association

L’ « association japonaise des résidents étrangers et des citoyens naturalisés japonais » (FRANCA = Foreign Residents And Naturalized Citizens Association ou Nihon Eijuu Kika Imin Juumin Kyoukai) se propose de défendre et promouvoir les intérêts de la communauté des étrangers immigrée au Japon.
Voici ses misssions telles que définies en anglais sur son site :
1. equal and nondiscriminatory treatment for all foreign residents and naturalized citizens in Japan;
2. their fair representation and inclusion in Japan’s economic and social processes;
3. the promotion of positive perceptions of non-Japanese peoples and multiple cultures in Japanese society.

Ses objectifs :
1. To eliminate negative public images and stereotypes of non-Japanese and multi-cultural Japanese.
2. To eliminate discrimination by race, nationality, ethnicity, and national origin.
3. To highlight the benefits of immigration and a multi-cultural society.

Pour plus de détails, voir le site de l’association :
www.francajapan.org

Interview de Marguerite France, musicienne, présidente de l’AFJAM

Le Japon la faisait rêver… Aujourd’hui, nous vous présentons Marguerite France, une Française venue au Japon il y a 34 ans.
Exerçant de multiples activités, Marguerite France est une femme d’une énergie époustouflante et d’un charisme extraordinaire : enseignement musical, conférences, concerts, organisations de séjours linguistico-culturels autour de la musique, échanges franco-japonais, sa palette d’activités et d’artiste est très large pour notre plus grand plaisir et celui du public japonais.
Marguerite France est présidente de l’Association Franco-Japonaise des Amis de la Musique (AFJAM) dont le but est d’être  » Un Pont des Arts entre la France et le Japon ».
Dernier détail, elle est aussi webmestre de ses sites internet, une autre de ses passions ! Découvrez la suite et le programme des activités organisées par l’association sur son site web : www.afjam.org

Interview de Marguerite France, musicienne, présidente de l’AFJAM par France-Japon.net on Vimeo.

Courrier adressé aux résidents de l’îlot 812 (Arakawa-ku et Taito-ku, Tokyo)

Pour information à la communauté française du Japon, nous signalons une initiative des responsables de l’îlot 812 (Arakawa-ku et Taito-ku, Tokyo) visant à faire le point de la situation des résidents de l’îlot et à leur donner quelques informations.
Ce courriel a été envoyé à tous les résidents possédant une adresse électronique.
Copie de la lettre envoyée :
Bonjour,
Vous résidez dans l’îlot 812 regroupant les arrondissements d’Arakawa et Taito, dans le cadre du système d’îlotage organisé par l’Ambassade de France. Ce courriel vous est envoyé par vos responsables d’îlot.
Le comité de sécurité de l’Ambassade de France va se réunir le 29 mai. En préalable à cette réunion et afin de transmettre vos éventuelles demandes, nous avons pensé qu’il serait utile de vous demander de nous signaler toute question ou problème sur l’organisation de la sécurité dans votre quartier qui pourrait vous préoccuper.
Tout en espérant que nous n’aurons pas à connaître de séisme de grande intensité, nous en profitons pour vous rappeler nos coordonnées (mises à jour) que nous vous demandons de bien vouloir noter. (voir au bas de ce courriel)
Nous nous permettons également de vous rappeler brièvement quelques points importants sous forme de questions :
1. Avez-vous vérifié le point de rassemblement et la zone de refuge assignés à votre lieu de résidence ainsi que le chemin pour vous y rendre ?
2. Avez-vous contacté votre association de quartier pour vous faire connaître ?
3. Avez-vous préparé un sac d’urgence ?

Nous vous invitons cordialement à répondre à la question (1.) dès que vous le pourrez  en utilisant le mini-formulaire au bas de ce courriel. Ces données nous permettront en effet de mieux rassembler l’information en cas de séisme et ainsi mieux assurer notre rôle de relais entre l’Ambassade de France et les résidents de l’îlot.
Le site de l’ambassade vous fournira des renseignements complémentaires. Voir notamment :
https://www.ambafrance-jp.org/rubrique.php3?id_rubrique=16
https://www.ambafrance-jp.org/article.php3?id_article=383

Îlotièrement vôtre,

Christian Bouthier, chef d’îlot    Arlette Rabiller, suppléante     Yvette Claudon-Fukuda, suppléante
(ces données sont publiées sur le site de l’ambassade de France au Japon)
Coordonnées : (confidentielles mais fournies dans le courriel)

— réponse facultative mais souhaitée à retourner svp à : (adresse de courriel)  —
Nom et prénom : ………………….
Noms et prénoms des membres de ma famille : ………………….
Mon point de rassemblement : ………………….
Ma zone de refuge : ………………….

———— NB ————–
Votre adresse électronique reste confidentielle est n’est utilisée que dans le strict cadre du système d’îlotage de l’Ambassade de France. Si vous ne souhaitez pas recevoir de courriel de notre part, merci de nous le signaler pour que nous retirions votre adresse de cette liste.
Au cas où vous ne pourriez pas recevoir les caractères accentués (mojibake), merci également de bien vouloir nous le signaler.

France-japon.net en 2008 : bilan de notre action

En cette fin d’année 2008, faisons un petit bilan de ce qui s’est passé sur france-japon.net…
En 2008, plus de 160 articles, c’est à dire une moyenne de plus de 3 articles par semaine, ont été publiés en première page !

Ce nombre ne tient pas compte des centaines d’autres articles et pages publiés  dans les différents modules (voir ci-dessous).
Changements sur le plan technique « visible » :
– Le portail d’informations (ou vous vous trouvez actuellement) a migré sur un blog WordPress et s’est enrichi de quelques flux d’informations émanant d’associations actives, de l’ambassade de France et d’autres sources vous permettant ainsi d’avoir une vue d’ensemble sur les nouveautés de la communauté francophone du Japon.
– Votre forum a migré sur une version plus récente de phpbb, avec de nouvelles fonctionnalités. Malheureusement, le temps nous a manqué pour améliorer son design… Heureusement, le contenu est au rendez-vous :) : Vous y trouverez plus de 34000 messages dans 5445 sujets de discussion. À ce jour, 10237 personnes se sont inscrites sur ce forum et un nombre encore plus important en suit aussi régulièrement que discrètement les discussions. De plus, deux associations ont rejoint le forum en y ouvrant leurs propres rubriques : Sciencescope et l’ACFJM !
De nouveaux blogs ont vu le jour :
Clés de kanji dans lequel nous avons présenté au rythme de une par jour les 214 clés officielles de kanji ainsi que quelques autres billets;
Un kanji par jour qui est comme son nom l’indique (avec une pause en fin d’année, merci!);
Continuer la lecture de France-japon.net en 2008 : bilan de notre action

Au Japon : 3e Noël sans Papa pour un enfant volé

R. a neuf ans. Il est silencieux. Il n’a pas droit à la parole.
Il y a deux ans et quatre mois, sa mère japonaise l’a enlevé pendant que son père français était allé en France soigner sa mère âgée. L’histoire se passe au Japon, un pays très moderne et très avancé, où les voleurs d’enfants sont protégés par la loi et les tribunaux.

Depuis son enlèvement, R. vit chez ses grands-parents avec sa mère. Elle l’a fait changer d’école, quitter tous ses copains, sa maison ensoleillée entourée de forêt sur les hauteurs de la ville, et surtout son papa qui l’aime tant et qu’il aimait tant. Son nouveau quartier est le plus triste de Kyoto, au sud de la gare, où les entrepôts et le trafic des camions et leurs gaz ont remplacé l’air pur et les chants d’oiseaux sur le chemin de l’école. Sa chambre est devenue bien petite, et les vitres dépolies des fenêtres limitent son univers, les jours et les heures sans école, à l’intérieur d’une maison dont la seule ouverture de lumière est un minuscule jardin intérieur, métaphore d’une famille tronquée et repliée sur elle-même.

Le papa de R., voulant éviter tout nouveau traumatisme pour son fils, a choisi, trop confiant en la justice locale, de ne pas aller reprendre de force son enfant et de respecter la voie légale. Il a déposé au tribunal une demande de retour de l’enfant au domicile familial, domicile qui est toujours le sien. Ses avocats lui ont conseillé de ne rien faire sinon d’attendre la décision du juge. Depuis 28 mois, sa demande est toujours en cours d’examen…Et l’enfant grandit sans père.

Malgré ses demandes continuelles de visites, le père et le fils n’ont pu se voir, montre en main, que 54 heures depuis la séparation, survenue en août 2006. Durant les 18 derniers mois, pour les rares fois où la mère n’a pas refusé les visites, celles-ci n’ont pas duré deux heures et se sont passées en présence de la mère et des avocats des deux parties — conditions très propices à un maintien du naturel dans les relations père – enfant ! On ne peut pourtant imputer au père aucun acte de violence à l’encontre de l’enfant ni de la mère pour justifier de ces conditions imposées par celle-ci. Et si la plupart du temps, la mère a pu refuser les visites, c’est pour la simple raison que le « droit de visite » n’est pas stipulé dans la loi japonaise. En fait, ce droit existe depuis avril 2001 en Chine, pays qui a la réputation de ne pas respecter les Droits Humains, mais pas au Japon, qui comme chacun sait, est une démocratie.
Continuer la lecture de Au Japon : 3e Noël sans Papa pour un enfant volé

Cérémonie du 11 novembre à Yokohama

La cérémonie du 11 novembre a lieu comme prévu hier au Cimetière des Étrangers de Yokohama (Voir le programme dans un précédent article). Voici des photos et le texte de l’homélie prononcée par le Père Malin.

commemoration012-85.jpg
DSC02213-75.jpg

Homélie du Père Malin 2008-11-11 en document PDF

NB : France-Japon.net avait publié un article sur la célébration du 11 novembre à Kobé en 2005. Quelques Français avaient revêtu l’uniforme de « Poilu » pour la circonstance.

Cérémonie du 11 novembre, au Cimetière des Étrangers de Yokohama

Gilles Gaury nous communique :
La cérémonie du 11 novembre se tiendra comme tous les ans au Cimetière des  Étrangers de Yokohama, en présence de notre Consul, M. Martin, et de l’attaché militaire et autres personnalités de l’Ambassade. En tant que Français, je vous convie à participer à cette cérémonie commémorative et à en informer tous les compatriotes autour de vous. Voici ci-dessous le programme officiel.
Continuer la lecture de Cérémonie du 11 novembre, au Cimetière des Étrangers de Yokohama

Interview de Gilles Gaury, « Monsieur Yokohama »

Gilles Gaury, un Français au Japon depuis déjà 15 ans, nous parle de « sa » ville, Yokohama, dont il est un fin connaisseur. Gilles connaît en effet aussi bien l’histoire de cette ville, qui a vu l’arrivée de la première grande communauté de Français il y a plus de 150 ans, que toutes les informations pratiques pour y vivre aujourd’hui, informations dont il nous fait profiter dans la très complète page du Wiki sur Yokohama (cliquer).


Gilles Gaury à Yokohama 1 from Christian Bouthier on Vimeo.


Gilles Gaury à Yokohama 2 from Christian Bouthier on Vimeo.


Gilles Gaury à Yokohama 3 from Christian Bouthier on Vimeo.


Gilles Gaury à Yokohama 4 from Christian Bouthier on Vimeo.

Informations sur Yokohama
Informations générales sur Yokohama.
Yokohama : santé.
Yokohama : Shopping et Commerces.

Délocalisation du Lycée Franco-Japonais de Tokyo – LFJT

Le projet de délocalisation et de regroupement sur un site unique des trois cycles, de la maternelle aux terminales a été retenu : il s’agit du site de Taginogawa dans le Kita-Ku, à proximité de la station de Shin-itabashi (accès par le métro, Mita Line, ou JR, Saiko Line.
Plus d’infos sur le site de l’APE.

Assemblée générale de l’ADFE-Tokyo, le 5 octobre 2008

Cher(e)s ami(e)s et sympathisant(e)s de l’ADFE-Tokyo,
Nous vous convions le dimanche 5 octobre 2008 à partir de 16 heures à l’Assemblée générale de l’ADFE-Tokyo, qui sera suivie d’un pot de bienvenue.
L’assemblée générale de l’ADFE-Tokyo sera l’occasion de faire le bilan de l’année écoulée, d’envisager les perspectives d’avenir de notre association et de voter pour le nouveau bureau.
Les membres souhaitant se porter candidats à l’élection du bureau de l’Association sont invités à se faire connaître aupres du bureau actuel (adresse: bureau@adfe-tokyo.org ) avant le 28 septembre.
Les membres à jour de leur cotisation pour l’année 2008-2009 (Cette année encore, la cotisation est de 4500 yens, inscriptions et renouvellement d’adhésion possibles le jour même avant le vote) pourront élire le nouveau bureau de l’association. Si vous ne pouvez pas venir en personne, vous pouvez confier une procuration à une de vos connaissances pour voter, mais n’oubliez pas de vous mettre d’abord à jour de votre cotisation).
L’assemblée générale commencera à 16h15.
Nous espérons débattre à l’occasion de cette réunion des grands thèmes qui nécessitent notre réflexion :
* Comment améliorer le fonctionnement et la visibilité de l’ADFE-Tokyo
* Comment mieux participer à la vie de la communauté française à Tokyo
* Comment unir nos forces avec d’autres associations françaises au Japon pour faire avancer les grands dossiers en cours (redéploiement du Lycée, bourses de scolarisation, couverture sociale, divorce des couples franco-japonais, carte Vitale 2, etc)
Nous évoquerons également les projets de dîners-débats autour d’un film que nous comptons relancer cette année.
Cette réunion sera aussi l’occasion conviviale de découvrir de nouveaux visages (ne soyez pas timides, venez prendre un verre avec nous…).
Merci de nous faire savoir, par mail, de votre intention de participer ou non a l’AG et/ou au pot, à l’adresse suivante : bureau@adfe-tokyo.org .

À dimanche 5 octobre…
Bien cordialement,

Etienne Barral
Président de l’ADFE Tokyo

Informations pratiques
Date : dimanche 5 octobre 2008
Lieu :  CANAL CAFÉ à Iidabashi (s’il fait beau)
ou  CAFÉ DOUTOR juste en face au pied de la Kagurazaka
(s’il pleut)
Sortie la plus proche :  Iidabashi JR (sur le pont)
https://www.canalcafe.jp/top.html
Heure : 16h15 à 18h30 : Assemblée générale,
18h30 – 19h30 : Pot convivial

Bienvenue à notre 10 000ème membre!

Il y a quelques jours, s’inscrivait le 10 000e membre sur notre forum!
Avec une moyenne de 6 inscrits par jour (déjà 10012 au moment où nous écrivons ces lignes), nous pouvons dire que notre espace de discussion se porte bien, d’autant plus que les discussions sont volontairement limitées à des aspects pratiques du Japon (même si nous parlons aussi de différences culturelles, etc).
Vous trouverez à ce jour 33165 messages postés dans 5150 sujets.
Pour accéder au forum : https://france-japon.net/forumjapon/

Gratuité des frais de scolarité : un article du Canard Enchaîné

Note du webmestre : Nous publions cet article non pas parce que nous sommes d’accord avec son contenu mais afin de susciter des réactions des Français résidant au Japon. Sont en effet énoncées un certain nombre de contre-vérités. Nous vous suggérons de lire les commentaires et de consulter cet article de blog de Jérôme Segal, un Français résidant en Autriche.

Un article du Canard Enchaîné du mercredi 13 août 2008 – copyright Le Canard Enchaîné

Le ruineux cadeau de Sarko aux expatriés

Pendant que le gouvernement ratiboise les effectifs des profs, Sarko veut imposer une réforme géniale. Il a décidé d’offrir ax expatirés la gratuité des écoles et lycées français de l’étranger. Un cadeau sympa, non? Sauf qu’il va surtout profiter aux plus aisés, et que l’addition, pour l’État, s’annonce carabinée.
Ces écoles très cotées – des stars comme Madonna font des pieds et des mains pour y caser leurs gamins – étaient jusqu’à présent payantes. Certains lycées sont des établissements publics, d’autres, privés sous contrat. En tout, 160 000 élèves y sont scolarisés, dont 80 000 Français. Sous la tutelle du Quai d’Orsay, chaque établissement fixe assez librement ses tarifs et ça atteint des sommets : 5500 euros l’année à Tokyo, 6500 à Londres, 15 000 à New York et 17 000 euros  – le record – à San Francisco. Au diable l’avarice ! Pour les expatriés modestes, un système de bourses plutôt généreux est déjà en place. À New York, par exemple, il faut gagner moins de 65 000 euros par an – pas vraiment le smic – pour décrocher 4500 euros d’aide. Environ un quart des élèves français bénéficient d’une bourse. Mais pour Sarko, ce n’était pas assez.

My expat is rich
Continuer la lecture de Gratuité des frais de scolarité : un article du Canard Enchaîné