Journées pour la Science et la Technologie 19 et 20 novembre 2001

La prochaine édition des Journées pour la Science
et la Technologie (JST) se déroulera les 19 et 20 novembre
2001 sur le site du National Olympic Memorial Youth Center à Tokyo
Les JST, initiées en 1997 par le CNRS et le Service pour
la Science et la Technologie (SST) de l’Ambassade de France au
Japon, sont une rencontre annuelle des chercheurs francophones
travaillant au Japon et au cours de laquelle sont invitées
les personnes intéressées par des discussions autour
de la science et de la technologie au Japon.

L’organisation de ces journées sera assurée par
le comité d’organisation regroupant le SST, le bureau du
CNRS au Japon, l’association ScienceScope, l’Association Japonaise
des Anciens Boursiers Scientifiques du Gouvernement Français
(ABSCIF) et la Chambre de Commerce et d’Industrie Française
du Japon (CCIFJ). Cette année, un comité de programme
sera chargé d’évaluer les présentations.
Il sera composé d’enseignants-chercheurs français
et japonais appartenant au SST, au CNRS, à l’association
ScienceScope, à l’ABSCIF et à la SFJTI.
Les frais de transport et d’hébergement des chercheurs
présentant leurs travaux seront couverts par le SST et
le CNRS, selon des modalités qui seront précisées
ultérieurement.
Ces journées seront organisées en sessions de trois
types : plénières, parallèles et posters.

Ces différentes sessions permettront aux chercheurs francophones
de présenter leurs travaux suivant les thèmes de
soumissions présentés ci-après. Par ailleurs,
une session plénière de présentation d’entreprises
françaises au Japon sera organisée en collaboration
avec la CCIFJ. Les sessions parallèles concerneront les
thématiques suivantes : sciences pour l’ingénieur,
sciences de la vie et sciences de l’information. Les présentations
en sciences humaines, sociales ou économiques sont vivement
encouragées. Toutes les sessions seront effectuées
en français.

Les thèmes de soumissions sont les suivants :
– la présentation de leurs résultats, pour les chercheurs
établis depuis plusieurs années au Japon ;
– la présentation de leur projet ou de leur environnement
de travail, pour les nouveaux chercheurs.

L’année dernière, les JST ont drainé un public
de plus d’une centaine de personnes, dont une dizaine d’industriels,
avec plus de 65 présentations. Les personnes intéressées
trouveront les modalités d’inscription à l’adresse
suivante :
TARGET= »_blank »>http://www2.gol.com/users/sst/jst2001/JST-garde.htm,
à partir du 12 mars 2001.
La date limite d’inscription est fixée au 1er juillet 2001.
Toutes celles qui nous parviendront après cette date seront
refusées. Les personnes proposant une communication devront
nous envoyer leur présentation avant le 1er septembre 2001
par voie électronique exclusivement à l’adresse
suivante : sst_tokyo@rosenet.ne.jp. Ces présentations devront
faire au minimum une page et au maximum deux pages (figures comprises)
et se conformer au modèle disponible sur la page d’inscription
(
TARGET= »_blank »>http://www2.gol.com/users/sst/jst2001/JST-garde.htm).

Le résumé de la présentation devra être
bilingue, fran7ccedil;ais-anglais ou français-japonais.
Ces présentations seront relues par le comité de
programme et les travaux les plus significatifs seront présentés
durant les sessions plénières. Pour plus d’informations
sur ces journées, vous pouvez vous reporter au site Internet
de l’association ScienceScope (
TARGET= »_blank »>http://sciencescope.org/kamiweb_frame.html).

En espérant vous compter parmi nous pour les JST 2001,
je vous prie de croire en l’assurance de ma considération
distinguée. Pour le SST, Cyril TRIAY Chargé de Mission
(électronique et optoélectronique)
Service pour la Science et la Technologie
E-mail : cyril.triay@diplomatie.gouv.fr

Guillaume MERCIER

Chargé de Mission (informatique et télécommunications)
Service pour la Science et la Technologie
E-mail : guillaume.mercier@diplomatie.gouv.fr
Ambassade de France 4-11-44 Minami-azabu, Minato-ku, Tokyo 106-8514
JAPAN
Tel : 03-5420-8937 Fax : 03-5420-8920

Publié par

bcg

Au Japon depuis 1982. Traducteur et interprète.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *