SEJT réunion de janvier 2001

Société des Etudes japonaises de Tokyo.
La prochaine conférence de la S.E.J.T aura lieu le
mercredi 31 janvier 2001 à 19h, salle 601 de la Maison Franco-japonaise (à Ebisu).
Elle sera présentée par le Professeur Kimura Takumaro, de l’Université de Chiba et aura pour thème: « Les limites du pouvoir financier de l’Etat au Japon et en France »
Continuer la lecture de SEJT réunion de janvier 2001

Concert des Tokyo International Singers 2001

Le 17 février 2001 à 19h00, Tokyo International
Singers et L’Esperance Singers chantent
Giacomo Puccini: Messa di Gloria et Gioachino Rossini: Stabat
Mater
Chef d’orchestre: Marcel L’Esperance
Soprano: Kaori Hirai; Mezzo Soprano: Machiko Suzuki; Ténor:
Jun Takahashi; Baryton: Tetsuro Kitamura
avec Tokyo New City Orchestra
au Curian Large Hall, Oimachi
Prix des places: 4000 yen
Continuer la lecture de Concert des Tokyo International Singers 2001

TOKYO-ACCUEIL: Café de rentrée le jeudi 1er février 2001 à 9h30

Pour accueillir les nouveaux arrivés, Tokyo Accueil vous convie à un café de rentrée le jeudi 1er février 2001 7agrave; 9h30 à la Brasserie Bernard de l’INSTITUT FRANCO-JAPONAIS DE TOKYO, 15 Funagawara-cho, Ichigaya, Shinjuku-ku TOKYO Tel (03) 3260-9639.
Nous vous attendons nombreuses avec tous les nouveaux et nouvelles que vous rencontrerez.
Pour toute information complémentaire, tel/fax : (03) 3268-6903
ou 090-1885-5885 e-mail : tokyoaccueil@hotmail.com

SEJT réunion de février 2001

La prochaine réunion de la SEJT se tiendra le vendredi 23 février à la Maison Franco-Japonaise (salle 601).
La conférence présentée par Franck Michelin, étudiant-chercheur en Histoire aura pour thème:

« L’intrusion japonaise en Indochine francaise en juin 1940, faits, causes et objectifs ».
Continuer la lecture de SEJT réunion de février 2001

Voir le site de TV5 pour des informations à jour…

TV5 ayant modifié plusieurs fois ses systèmes de réception au Japon, nous vous conseillons de consulter son site officiel pour tout renseignement.
Les émissions de TV5 sur SkyPerfect TV au Japon ont cessé le 25 décembre 2000
Pour des informations plus récentes et pertinentes sur TV5, voir le site officiel de TV5 Japon.
Continuer la lecture de Voir le site de TV5 pour des informations à jour…

Le quotidien régional Sud Ouest ouvre un espace d’expression à ses lecteurs

A l’occasion de la nouvelle année 2001, le quotidien régional Sud Ouest ouvre un espace d’expression
à ses lecteurs de l’étranger. A partir du 2 janvier seront publiés sur Internet ou dans le journal papier les messages de voeux communiqués par les expatriés du Sud-Ouest.
Pour participer à cette opération, adressez-nous votre texte de voeux ainsi qu’un court texte de présentation:
Qui êtes-vous? Que faites-vous à l’étranger?
Quels contacts gardez-vous avec votre région natale?
Continuer la lecture de Le quotidien régional Sud Ouest ouvre un espace d’expression à ses lecteurs

Ouvrages utiles pour la vie quotidienne au Japon

Cette liste n’est plus actualisée (dernière mise à jour en 2000).

ABC’s of study in Japan – Association of International Education – Maruzen Planet – tel: 03-3802-7071
A Guide to Entry, Residence and Registration Procedures in Japan – Japan Immigration Association
Expatriation mode d’emploi – Liaisons sociales – 1 avenue Edouard Belin 92856 Rueil-Malmaison Cedex
Gaijin’s Guide – Japan Times
Exploring Kanto : Weekend pilgrimages from Tokyo – Plastow, Michael – NewYork, Tokyo: Weatherhill, 1996 ISBN 0-8348-0332-1
Gaikokujin Ryugakusei no tame no Shogakukin Annai – Ajia Gakusei Bunka Kyokai
Guide Bleu Japon – Hachette
Guide de la vie au Japon (Gaikokujin sôdan handobukku) – Editions Gyosei – tel: 03-5349-66663360 Yens
Guide de l’expat du routard – Hachette – 45,00 FF
Japan Cities Bilingual Atlas – Kashiwa Shobo – 1000 Yens
Japan for Kids – Editions Kodansha International – 2200 Yens
Continuer la lecture de Ouvrages utiles pour la vie quotidienne au Japon

Devinettes sur le Japon

Devinettes


Qu’est-ce que c’est?

Je donne ma langue au chat!


Cet amusant petit dessin, bien connu des Japonais, est composé de caractères japonais « hiragana ».
Saurez-vous les reconnaître?

henohenomeheji Je donne ma langue au chat!


Au Japon, devant quel commerce trouverez-vous ceci?

Je donne ma langue au chat!


Comment s’appelle le personnage dans l’arbre?


Je donne ma langue au chat!


Que signifie le geste que fait le chat avec sa patte gauche?


Je donne ma langue au chat!!


Que représente cette image?


Je donne ma langue au chat!!


Réponses 1) Ce sont des sushis, du poisson cru
sur une boulette de riz. Dans certains restaurants de sushis,
les petits plats défilent sur un tapis roulant et on peut se servir au passage.


2) On peut lire, dans l’ordre d’apparition: « he, no, he, no, mo, he, ji ».


3) Cet objet se trouve devant de nombreux salons de coiffure au Japon. Le drapeau français serait à l’origine des couleurs.


4) « Hanasaka Jisan », héros d’une histoire bien connue des Japonais, semait de l’or pour le faire pousser.


5) Par son geste de la patte, le chat vous invite à lui donner de l’argent. Il tient une grosse pièce d’or ancienne de la main droite. Très répandu de nos jours, le
« Maneki Neko » (littéralement, « le chat qui invite ») était surtout utilisé autrefois par les commerçants. Pendant l’ère Meiji, il a remplacé un ancien culte phallique devenu interdit dans les maisons de prostitution.


6) Des « koinobori ».
Ces carpes représentent les enfants mâles d’une famille et sont symbole de vigueur. On les arbore au mois de mai dans les jardins ou sur les balcons.