accueil forums Japon wiki Japon petites annonces Japon annuaire sites Japon photos Japon et France cles kanji kanji blog Japon
image france-japon

Yokohama

Un article de Le Wiki vie pratique au Japon.

Voir aussi :

Sommaire

[modifier] Avant-Propos

Bon et bien, Bienvenue sur le site, comme le veut la formule !

Ici, pas de fioriture, je n'écris pas ces informations pour vous vendre quelque chose, mais simplement pour vous rendre service. Et oui, il y en a encore qui font les choses gratuitement dans ce monde mercantile !

Je mets les choses qui me semblent intéressantes et utiles. La plupart seront inutiles pour la majorité d'entre vous, mais j'espère que vous y trouverez quand même votre bonheur. Cette page est hébergée gracieusement par Christian Bouthier, qui m'a bien gentiment proposé de m'en occuper, un soir de BBQ où je ne pouvais plus rien refuser !

Vous pouvez y participer ! Si, si, et en plus, gratuitement. Voyez que je ne vous plante rien dans le dos !

Donc si vous trouvez que des endroits ont besoin d'être mentionnés ou corrigés sur cette page, n'hésitez pas à m'envoyer un courriel à Gilles(arobase)Gaury.jp pour me le faire savoir. Je les inclurai avec plaisir. Je vous encourage à me laisser votre adresse courriel pour recevoir les infos de la région gracieusement diffusées par votre humble serviteur et Florence de Kawasaki !
Recevoir les infos de Gilles en renseignant son courriel, cliquer ICI !>

Bonne recherche !

Gilles Gaury

Au Japon depuis trop longtemps pour pouvoir en parler sérieusement !

[modifier] La Préfecture

Yokohama est située dans la Préfecture de Kanagawa. Les bureaux et le siège de la préfecture sont à Yokohama, à côté de la poste centrale.
Apprenez tout ce dont vous avez besoin sur le site en anglais de la préfecture.
Welcome to Kanagawa

Emblèmes

[modifier] À visiter

Pour faire du tourisme et connaître les dates et lieux des différents festivals, se référer à l'excellent site touristique de la préfecture de Kanagawa (en anglais).
Vous pouvez aussi inscrire votre mel pour recevoir une fois par mois, la liste, en anglais, des évènements dans la région sur ce lien

[modifier] Trains, transports

Pour vous déplacer dans Yokohama, un excellent système de trains, de métro et de bus vous permet de naviguer dans les différents quartiers. *Voir une carte du métro de Yokohama (en anglais). *Voir une carte du bus touristique AKAKUTSU (en anglais) reliant MinatoMirai, Motomachi, et le quartier chinois pour 100 yens le passage ou 300 yens la journée. La gare de Shin-Yokohama, vous met à 2 heures de Kyoto par le Shinkansen (TGV Local). Accessible par le métro et la ligne Yokohama de JR.

Carte SUICA / PASMO : Ces cartes permettent de voyager sur la majorité du réseau ferré en évitant le casse-tête de l'achat du billet pour chaque trajet. Elles sont disponibles et rechargeables aux distributeurs de titre de transports pour une caution de 500 yens.
  • JORUDAN (en anglais). Autre site pour trouver vos horaires de trains en anglais pour tout le Japon.

[modifier] Trajets pour les aéroports en bus à partir de YCAT (en anglais) (Yokohama City Air Terminal).

Tarifs à fin 2008 :
YCAT-Haneda Airport : billet adulte 560 yens Aller simple, 940 yens A/R
YCAT-Narita Airport: billet adulte 3,500 yens Aller simple, 6,300 yens A/R
Compter entre 1 heure 30 et 2 heures de trajet. Départ toutes les 10 à 20 minutes.

[modifier] Trajets pour les aéroports en train à partir de la gare de Yokohama

  • Pour Narita par le N'EX (en anglais) (Narita Express). 1 heure 30 de trajet, départ toutes les heures environ, 4,180 yens pour un adulte, supplément express inclus.
  • Pour Narita par la Keisei (en anglais) depuis Ueno ou Nippori (Tokyo).
  • Pour Haneda (en anglais) par la ligne Keikyu (en japonais) . Ce lien vous permet de calculer votre trajet et son prix depuis une gare Keikyu jusqu'à l'aéroport d'Haneda pour une date et une heure précise. 1 heure 30 de trajet, départ toutes les heures environ, 4,180 yens pour un adulte, supplément express inclus.

[modifier] Parkings longue durée à Haneda

Informations désormais disponibles sur cette page

[modifier] Parkings longue durée à Narita

Informations désormais disponibles sur cette page

[modifier] Les quartiers

Bon ne vous frappez pas, il y a beaucoup plus de quartiers que ceux présentés ici !
La ville de Yokohama a 18 arrondissements (avec chacun une mairie) et compte plus de 3,6 millions d'habitants. Ce n'est pas une petite ville de province ! C'est la deuxième ville du Japon en population, derrière Tokyo.

[modifier] Le quartier chinois.

Une des portes de China Town
Une des portes de China Town
Une autre rue
Une autre rue
YOKOHAMA CHINATOWN, a vu le jour en 1859 avec l'ouverture du port au commerce international. Les chinois se sont imposés à l'époque par leur capacité de négociation et de contrôle des changes. Le quartier s'est développé naturellement et subsiste encore aujourd'hui comme l'un des quartiers chinois les plus importants au monde. Site officiel en japonais. Site de Yokohama Chinatown sur Wikipédia (en anglais).
Une rue de China Town
Une rue de China Town


[modifier] Minatomirai

(gare de Minatomirai sur la Toyoko ou Sakuragicho sur la JR)

Landmark Tower
Landmark Tower
L'immeuble le plus haut du Japon avec bureaux, hôtels, restaurants et un observatoire. C'est bien la première chose que l'on voit en sortant de la station de Sakuragicho (JR). Il possède le 2ème ascenseur le plus rapide au monde. Le 1er, étant celui du 101 à Taipei (l'immeuble le plus haut du monde, pour le moment). Il est possible de déjeuner au 72ème étage. Restaurant avec buffet 'LE SYRIUS'. C'est tout de même plus cher qu'un "family restaurant" (5,000 yens le déjeuner et aux alentours de 10,000 yens le dîner), mais pour une occasion spéciale.....pourquoi pas. Une petite astuce pour profiter de la vue imprenable : Prenez rendez-vous par téléphone et vous aurez une grande chance de manger à côté d'une fenêtre.


  • Queens Square et l'hôtel Pan Pacific
    Queens Square et l'hôtel Pan Pacific
    Queen's Square. Galerie marchande reliant la tour Landmark à l'hôtel Pan Pacific près de la berge. Vous y trouverez des restaurants, des boutiques, la gare de la ligne Toyoko de Minato-Mirai et au bout, les salles de concert de la ville de Yokohama.


  • Entrée de World Porters
    Entrée de World Porters
    World Porters. Centre commercial comprenant bien sûr des magasins d'alimentation, des boutiques mais aussi huit salles de cinéma Warner, des restaurants et un grand parking sur étages, de nombreux restaurants proposent des formules "buffet" pour moins de 2,000 yens. Vous pouvez consulter les horaires et les films (aussi en anglais) sur leur site. Le World Porters héberge aussi un magasin "Cold Stone Creamery" chaîne qui propose d'excellentes glaces américaines (à noter que les serveurs y vont de leur petite chanson de temps en temps). Leurs autres magasins sont au Landmark Tower, Lalaport de Tsuzuki-ku, La Zona de Kawasaki et le Tokyu store de Kohoku-ku. Le World Porters abrite aussi un Magasin Benetton au deuxième étage, TEL : 045-222-2210.
  • Dans le quartier World Porters la JICA qui est une association et a une galerie d’exposition, un restaurant très bon marché et organise des manifestations pour faire découvrir le monde, gratuites ou très abordables. Site en japonais hélas.


  • Musée d'Art de Yokohama (en anglais). Derrière Queen's Square. Expositions régulières. tel : 045-221-0300
  • Aka-Renga. Anciens entrepôts douaniers de Yokohama, restaurés pour accueillir commerces et expositions.

Entre les trois zones ci-dessous, il y a plein d'endroits pour les enfants, idéal pour passer une journée.

[modifier] Motomachi

lien vers le site Motomachi de wiki (gare de Motomachi-Chukagai ou Ishikawacho).

Nombreuses boutiques, joailleries et restaurants.

[modifier] Kamiooka

Kamiooka est bien placé. Il y a plusieurs énormes centres commerciaux, des dizaines de restaurants et de magasins d'alimentation. La gare est au croisement des lignes de métro (Ligne Bleue) de Yokohama, de la ligne de train de Keihin Kyuko desservant la péninsule de Miura (Misaki-Guchi, Zushi)et Yokohama, remontant jusqu’à Shinagawa et plus.

[modifier] Kannai & Isezakicho

(gare de Kannai).

Rue commerçante avec de nombreux magasins et restaurants
  • Yamashita Park.
    Art dans le parc de Shin-Yamashita
    Art dans le parc de Shin-Yamashita
    Le parc de Shin-Yamashita
    Le parc de Shin-Yamashita
    Le parc de Yamashita a été presque entièrement construit après le grand tremblement de terre du Kanto du 1er septembre 1923. Une grande partie des décombres a servi à combler une partie du port devenue le Parc de Yamashita. Si vous creusez, vous trouverez certainement des vestiges...


Paquebot Hikawamaru
Paquebot Hikawamaru
  • Hikawamaru.
    Paquebot Hikawamaru
    Paquebot Hikawamaru
    Bateau paquebot du début du siècle ayant servi les liaisons entre Yokohama et Seattle sur la côte ouest des Etats-Unis. Reconverti pendant la seconde guerre mondiale en transport de troupes, puis en hôpital flottant, il a été retiré de la circulation à la fin de la guerre. Il fait partie des trésors culturels de la ville de Yokohama, mais est toujours la propriété de la société maritime NIHON YUSEN. Le bateau peut être visité. Tarifs d'entrée plus que modérés à 200 yens par adulte et 100 yens par enfant.


  • Marine tower Lien vers la page wiki.
    Marine Tower
    Marine Tower
    L'un des nombreux phares de Yokohama. Enregistré dans le Guinness Book of records pour être le plus haut phare du monde ! Normalement ouvert au public pour sa vue panoramique tout en haut. Actuellement fermé pour cause de travaux de mise aux dernières normes antisismiques. Devrait être de nouveau ouvert au public pour l'été 2009.


[modifier] Yamate

Yamate est l'un des endroits insolites de Yokohama. Lieu de résidence de beaucoup d'étrangers après l'ouverture de la ville au monde, ce quartier abrite encore beaucoup de vieilles maisons restaurées et que l'on peut visiter. Certaines de ces maisons ont été construites par un architecte du nom de Antonin Raymond, dont un français ici me dit de lui : Pour les architectes japonais et japonisant Raymond est très célèbre. Raymond est venu au Japon dans le carton à dessin de Franck LLoyd Wright pour réaliser l'hôtel Impérial. Ensuite il est resté et il a construit plusieurs centaines de résidences au Japon. Beaucoup sont encore visibles à Yokohama sur les collines de Yamate ou à Honmoku. Voici un lien (qui n'est pas complet) http://www.japan-photo.de/e-mo-a39.htm. On peut le considérer comme le père de l'architecture moderne au Japon. La société qu'il avait créé existe toujours, et continue à concevoir des immeubles d'avant garde.

    • Cimetière des étrangers (en anglais). Le premier cimetière ou le jeune marin américain de 24 ans Robert Williams, a été enterré en 1854, ayant succombé à bord de l'un des vaisseaux de l'amiral Perry arrivant pour son deuxième voyage au Japon. Intéressant à visiter. Ouvert au public les week-ends et jours fériés.

[modifier] Loisirs, Activités

[modifier] Activités

  • Vol en hélicoptère autour de Yokohama ou de la baie de Tokyo. La société Excel Air (en anglais), organise des sorties en hélicoptère au départ de Minato-Mirai ou de Tokyo, de jour comme de nuit. Si vous voulez offrir la bague à votre dulcinée ou lui confirmer votre engagement, quoi de plus romantique ! Tel : 047-380-5555. Faites attention à la clause d'annulation !
  • Dîner croisière dans la baie de Yokohama.
    Marine Shuttle 2
    Marine Shuttle 2
    Marine Shuttle 1
    Marine Shuttle 1
    Une autre activité sympathique à faire de jour comme de nuit. Départs du quai de Yamashita Park devant l'hôtel New Grand. Contacter The Port Service Corporation (en japonais). Ils ont trois bateaux de tailles différentes et avec des horaires différents.
  • Karting
F-1 Dream (en japonais). à Hiratsuka. Gare de Hiratsuka sur la ligne Tokaido.

[modifier] Aquariums

  • ENOSHIMA AQUARIUM (en japonais). Pas dans Yokohama, mais à Enoshima, plus au sud. Aquarium en activité depuis plus de 50 ans, mais complètement reconstruit en 2004, avec ballades en scaphandre avec les dauphins, nuit à l'aquarium pour les enfants (ils restent dormir dans les bâtiments de l'aquarium, etc...). Près de la gare de Enoshima. Tel : 0466-29-9960. Programme et accès en anglais par ce lien en fichier PDF. Remarque d'une internaute : "Je tenais à dire que la promenade en scaphandre avec les dauphins coûte cher et il est absolument interdit de les toucher, m'a-t-on dit!"
  • HAKKEJIMA-SEA PARADISE (en anglais). Grand Aquarium et parc d'attractions. Nombreux restaurants pour y finir la soirée. Juste à côté, sa petite plage artificielle dont le sable a été apporté de la préfecture de Chiba (on s'y croit quand même) de UMI NO KOEN en bas.
  • UMI NO KOEN (en japonais) où il est possible de ramasser des coques (pour manger, c'est excellent). Vous pouvez aussi y louer des BBQ.

[modifier] Cheval, Cours d'équitation

Vous avez dit cheval, en ville ? Effectivement, au milieu de cette jungle urbaine qui s'étend de Tokyo à Yokohama en passant par Kawasaki, il reste des endroits ou faire du cheval est possible. Je vous donne ici une liste non exhaustive de centres équestres qui pourront vous garder en selle pendant votre séjour et pourront un tant soit peu s'exprimer en anglais avec vous. Soyez quand même certains, que ce sont principalement des manèges.

〒229-1124 神奈川県相模原市田名10499
Tel : 0427-78-0025
〒243-0203 神奈川県厚木市下荻野789-3
Tel : 046-242-6610
〒229-1123 神奈川県相模原市上溝1129-3
Tel : 042-756-6484
〒251-0871 神奈川県藤沢市善行5-14-6
Tel : 0466-81-1381
〒246-0025 神奈川県横浜市瀬谷区阿久和西1-6-5 à Seiya-ku
Tel : 045-363-2501
  • Yokohama BajitsuKyoukai (横浜市馬術協会) (NPO Association Equestre de Yokohama) Patronné par la ville et donc avec des prix très abordables.
〒221-0855横浜市神奈川区三ツ沢西町11-26 à Mitsuzawa
Tel:045-311-0789/Fax:045-311-0780
Plan disponible ICI (en japonais)


Il y en a pas mal d'autres à Midori-ku, Kanagawa-ku, Miura-shi, Ebina-shi, Oiso, Ashigara, mais au dernières nouvelles avec très peu de connaissances en anglais pour communiquer. Une liste des clubs sur Kanagawa peut être consultée à http://www.jouba.jrao.ne.jp/club/kanagawa/

[modifier] Foot

Une bonne façon de faire du foot pour les enfants est d'aller au club YOFA (Yamate Orient Football Academy) du samedi matin à Peverley, près de Saint Maur. Sessions d'entrainement pour les enfants le matin et pour les adultes l’après-midi. Des matchs sont organisés régulièrement avec d'autres équipes de Tokyo/Yokohama.

[modifier] Musées

  • Doll Museum (en anglais). Près de la sortie #4 de la gare de Motomachi-Chukagai. Près de 12,000 poupées de tous pays en exposition.
  • Le Nippon Maru
    Le Nippon Maru
    Visite du Nippon Maru. Quatre mats barque construit en 1930, il servit de bateau d'entraînement pour la marine japonaise avec une brève interruption pendant la deuxième guerre mondiale. Retiré de la circulation en 1984, il est maintenant à demeure au bas de la tour du Landmark et peut être visité.


  • Musée des douanes et de la contrebande. (en anglais) Un Musée sympa qui vous montre les contrefaçons et le méthodes employées pour faire passer des marchandises en douce. On n'est pas très fin nous en arrivant à Narita, avec nos saucissons dans les chaussettes ! Il y en a avec de bien meilleures idées !
  • Mitsubishi Minatomirai Industrial Museum (en anglais). Près du Landmark Tower, en face de la sortie de l'autoroute. Pour les petits et les grands (faut pas croire on sait pas tout) plein de choses à voir et à faire.
Avec le billet d'entrée vous recevrez aussi une carte pour faire des jeux interactifs.
  • Musée scientifique pour les enfants (en anglais) (Yokohama Kodomo Kagaku Kan renommé Hamagin Kodomo Uchu Kagaku-Kan). A Yokodai (Ligne JR direction Ofuna, à six stations de Kannai), vous y trouverez une sorte de Palais de la Découverte. 6,500 mètres carrés d'expositions sur cinq étages, un planétarium et plein d'activités pour les enfants.
  • Triennale 2008 de Yokohama (en anglais). Comme son nom l'indique, tous les trois ans. Du 13 septembre 2008 au 30 novembre 2008 (79 jours). Cette année est la troisième session. Exposition d'art contemporain international. Vraiment à ne pas manquer ! De toute façon, difficile de le manquer, car les expositions se font dans la majorité des bâtiments à visiter ou de passage (Aka-renga, Shinko Pier, Sankei-En,...) 60 à 70 artistes vont se défoncer pour vous époustoufler !

[modifier] Panorama

  • Aqualine (en anglais). Côté panorama et endroit disons ....insolite, c'est le tunnel entre Tokyo et Chiba qui passe à moitié sous la baie de Tokyo. Il est possible de faire un stop au milieu de l'Aqualine, où il y a restaurants et point de vue (toilettes aussi au cas où). De Yokohama il n'y a que l'autoroute à payer si l'on s'arrête au milieu et que l'on fait demi-tour après. Avis d'un utilisateur : "Bon il vaut mieux y aller par temps clair sinon on voit que dalle". Voir aussi le site de la société des ingénieurs civils et consultants japonais(en anglais) pour mieux comprendre la prouesse technique du pont et de son tunnel.

[modifier] Parcs

Yokohama regorge de parcs. Les uns petits et discrets, les autres plus imposants, mais toujours agréables et régulièrement animés par des évènements ou activités.

[modifier] Parcs d'attraction

  • COSMO WORLD (en japonais). Parc d'attraction à Minato-Mirai, entre l'hôtel Pan-Pacific et World Porters. Entrée gratuite. Pas mal d'attractions et de montagnes russes. Ouvert en mars 1999, il couvre environ 20,000 mètres carrés. Une trentaine d'attractions entre 100 et 700 yens, pour tous les âges. Adresse : 11 Shinminato-cho, Naka-ku, Yokohama. Tel: 045-641-6591.
  • Hello Kitty Land (en anglais)(SANRIOPUROLAND). Gare de Tama Center sur la ligne Keio. Pour les amoureux de Hello Kitty (si, si, il y en a !), vous y trouverez votre bonheur. Quelques attractions, le tout couvert, pour pouvoir en profiter même par temps de pluie !
  • Kodomo no Kuni (en japonais). Parc d'attractions pour enfants à Aoba-Ku. Vous pourrez y faire du vélo, du patin à roulettes, des promenades à poney tenus à la main, un peu de bateau, monter sur un mini train,... Feuille explicative en anglais disponible ici. Un article en anglais paru dans le magazine gratuit "Tokyo Families" de sept.-oct. 2007.
  • Parc SOLEIL (jardin pour enfants, parc d'attractions) Le Parc Soleil No Oka(en japonais) se trouve à Yokosuka, à 20 minutes de Yokohama.
    Toutes sortes de vélos au Parc Soleil
    Toutes sortes de vélos au Parc Soleil
    Toboggans au Parc Soleil
    Toboggans au Parc Soleil
    Yokosuka-shi, Nagai 4 chome. Tel : 046-857-2500. L'entrée du parc est gratuite et les activités payantes. Parking 1,000 yens pour la journée. Pataugeoire, fabrication de saucisses, pizza, beurre, glaces. Ateliers divers de pochoir, fleurs séchées, bougies,... Promenades en poney à la longe. Vous pouvez même louer des BBQ !





  • Tsukushino Athletic Field
    Tsukushino Athletic Field
    Yokohama Sports Land(en japonais) Athletic Field de Tsukushino sur la route 246, vers Machida. C'est vraiment athlétique (voir photos) et il y a aussi un endroit pour faire son BBQ. Tel : 045-983-9254.
Tsukushino Athletic Field
Tsukushino Athletic Field
Tsukushino Athletic Field
Tsukushino Athletic Field


[modifier] Patinoires

  • Art Rink in Yokohama Red-Brick Warehouse (en japonais) à Aka-Renga de mi-décembre à mi-février, il y a une petite patinoire en plein air. L'entrée et la location des patins ne sont pas trop chères. Tout le matériel est disponible en location. Attention, si on n'a pas de gants, on doit en acheter, alors, mieux vaut ne pas oublier les siens! Piste de 40 x 23 mètres. Ouvert en semaine de 13h00 à 22h00 et les week-ends et jours fériés de 11h00 à 22h00. Tarifs : Adultes 500 yens, Lycéens, collégiens et plus jeunes 400 yens, maternelle 300 yens. Location des chaussures : 500 yens. Entrée seule sans les chaussures 200 yens.
  • Kanagawa Skate Rink (en japonais) près de la gare de Hihgashi-Kanagawa, Hirodai Otamachi, Kanagawa-ku, Yokohama, Kanagawa-ken. Tel: 045-321-0847. Cinq minutes à pied de JR Higashi-Kanagawa, KYOKYU Kanagawa Nakakido, TOKYU Tanmachi. Piste de 54 x 27 mètres. Ouvert toute l'année de 10h00-18h30. Fermé le jeudi sauf si c'est un jour férié. Tarifs : Adultes 1,200 yens, Lycéens 1,100 yens, collégiens 900 yens, plus jeunes 800 yens, réduction après 17h00. Location des chaussures : 400 yens.
  • Kodomo no Kuni Kyokai Ice Skate Rink (en anglais) , 700 Naramachi, Aoba-ku, Yokohama, Kanagawa-ken. Tel: 045-961-2111. Piste en extérieur de 60 x 30 mètres. Ouvert de décembre à février de 9h30 à 17h30, fermé le lundi ou le mardi suivant, si le lundi est férié. Tarifs : Adultes et Lycéens 1,300 yens, collégiens et plus jeunes 700 yens, maternelle (3 a 5 ans) 600 yens.
  • Shin-Yokohama Prince Hotel Ice Skate Center (en japonais), 2-10 Shin yokohama, Kohoku-ku, Yokohama, Kanagawa-ken. Tel: 045-474-1112. Cinq minutes à pied de JR Shin-Yokohama. Piste de 60 x 30 mètres. Ouvert toute l'année. Appeler avant de préférence. Tarifs : Adultes et Lycéens 1,200 yens, collégiens et plus jeunes 700 yens. Location des chaussures : 600 yens.

[modifier] Piscines

  • Piscines privées
    • Fure-Yu(en anglais aussi), Près de la gare de Tsurumi. Un complexe aquatique idéal pour les familles ou les nageurs (piscine de 25 mètres, jacuzzi, toboggans, piscine à remous), presque tout y est et à un prix raisonnable !
    • YSC Sports Club (en japonais) à cinq minutes à pied de la gare de Yokohama. La personne me l'ayant recommandé y fait travailler son fils qui nageait en France depuis son enfance. Le niveau est très bon et les instructeurs excellents. Les progrès accomplis en moins de trois mois on été remarquables ! Ils ont des prospectus en anglais. La cotisation pour un mois de leçons est à moins de 10,000 yens pour minimum deux et maximum cinq leçons par semaine ! ils ont aussi une branche à Tokaiichiba. Ouvert tous les jours. Tel : 045-322-5533.
    • Le YMCA (en japonais) à Kannai, Naka-ku possède une piscine avec des leçons pour les enfants et les adultes.

Tarif: 300yens pour 2 heures (puis 50 yens la demi-heure). Parking Voiture payant, vélo et moto gratuit. Il existe aussi une salle de musculation. Tarif: 300yens/3 heures.

    • En plein air de Yokohama. En général ouvertes du début juillet à la fin août (en 2007 les dates étaient du samedi 7 juillet au dimanche 2 septembre inclus). Quelques piscines en plein air principales :
      • Yokohama Pool Center. Tel: 045-761-1948 Fax: 045-761-5146, Adresse: Isogo-ku, Hara-machi 14-1. A 5 minutes à pied de la station JR de Negishi. Heures: 9h00-17h00 et
      • Honmoku Shimin Pool. Tel: 045-621-5012 Fax: 045-623-9377. Adresse: Naka-ku, Honmoku-motomachi 46-1. Bus pour Honmoku Shimin Koen-mae depuis la gare de Negishi (JR). Heures: 9h00-17h00. Il est possible d'avoir des réductions pour ceux qui ont la sécu à Yokohama. Sur présentation de la carte à la mairie, il est possible d'avoir des coupons de réduction.
      • Motomachi Koen Pool. Tel: 045-651-7123. Adresse: Naka-ku, Motomachi 1-77-5. A 15 min. à pied de la station de Ishikawacho (JR). Heures: 9h00-21h00. L'eau est plus froide car alimentée en partie par une source naturelle. C'est la même source qu'utilisait monsieur Gérard à l'époque Meiji pour approvisionner les bateaux en eau. Il y a fait fortune, a ouvert une fabrique de tuiles mécaniques sur le même site de Motomachi. Quelques vestiges des citernes et de la fabrique de tuiles subsistent encore dans et près du parc de Motomachi.
      • La liste des piscines couvertes (en anglais) disponible sur le site de la mairie.

[modifier] Spa, Onsen, massages, relaxation

Ah, la joie première du Japon et des Japonais. Les thermes ! Non, non, pas besoin d'être Romain et en toge ! Vous vous pointez avec votre porte monnaie, et tout vous est fourni. Le yukata (pyjama local) et les serviettes. Je recommande :

  • Manyo no Yu (en japonais) à Minatomirai, devant la grande roue et à côté de l'hôtel Intercontinental (La grande voile). Vous avez tous les bains possibles et imaginables, les différents saunas, massages, sièges de relaxation, les enfants peuvent jouer au game center, les amoureux contempler le coucher de soleil (ou le lever de soleil) sur le toit et sa petite rivière d'eau chaude, dîner ou déjeuner dans les différents restaurants, bref, plein de choses à faire. Ouvert toute l'année de 10h00 le matin jusqu'à 9h00 le lendemain.
TEL : 045-663-4126/FAX : 045-671-1188. Parking pour 226 véhicules ! 500 yens pour 6 heures de parking.

[modifier] Zoos

  • ZOORASIA (en anglais). Le plus gros Zoo de Yokohama devant le Zoo de Noge. Ouvert en 2005 il abrite de nombreux animaux et organise de multiples évènements.
  • Le zoo de Nogeyama, Park de Nogeyama (en anglais). (Himogesho station ou Sakuragicho), petit zoo dans un joli parc, animaux bien entretenus, entrée gratuite (girafe, panda rouge, tigre... et activités avec les petits qui peuvent toucher des souris et des poussins).

[modifier] Excursions

[modifier] Villes

  • Ofuna. Avant la guerre, la ville se développe à des fins militaires, devenant un important carrefour ferroviaire. Aujourd'hui devenue quartier de Kamakura, l'ancien centre ville, la statue géante de la déesse Kannon ainsi que le parc floral constituent les principaux sites d'intérêt.
Fabien recommande la visite du temple Josenji : Voici les coordonnées du temple souterrain à Kamakura, près de la gare d'Ofuna. Bonne visite !
Jōsen-ji Temple, 1501 Tayacho, Sakae Ward, Yokohama, Kanagawa Prefecture 244-0844 http://goo.gl/maps/7MDtR
Quelques infos sur le site : http://www.japantoday.com/smartphone/view/travel/dont-overlook-ofuna-off-the-beaten-buddhist-track
Après, depuis la gare de Ofuna, on peut prendre le monorail qui mène à Enoshima (selon certains, vaut un tour de manège à Disneyland!).

Il faut préciser qu'il vaut mieux éviter d'y aller pendant la Golden week et les premiers jours de janvier car il y a des milliers de visiteurs, c'est l'horreur!

  • Nihon Minka-en le vieux village de Kawasaki. Cette exposition est relativement unique. Elle regroupe plus d'une vingtaine de maisons traditionnelles japonaise de plusieurs régions différentes. Vous y trouverez aussi des explications sur leur mode de construction et les différences entre les régions principalement pour s'adapter aux climats variés.

[modifier] Parcs

  • Tokyo
    • TOKYO SEA LIFE PARK (en anglais). (Kasai Rinkai Suizokuen) A Tokyo, mais pas loin de Yokohama, environ 35min par l'autoroute. Voir cette page pour les détails.
    • Tokyo Science Museum (En anglais). A Tokyo, entre le palais impérial et la gare de Kudanshita. La gare de Takebashi (sortie 1B) est la plus proche. Très bien pour les petits et les grands.
    • Plan Tokyo Summerland
      Tokyo Summerland (en anglais). Grand parc d'attractions basé sur l'eau à l'extrême ouest de Tokyo, et au nord de Hachoiji. Voir cette page pour les détails.
  • Chiba
Bon il faut dire que l'entrée c'est pas donné. Alors pour ne pas payer trop cher il y a une astuce très simple, c'est de regarder sur YAHOO AUCTIONS (en japonais). Vous pourrez y dégoter une entrée pour 500 yens. Sans oublier que l'Aqualine ne coute que 1,000 yens le week-end. On fait des bentos et hop, une sortie pour pas cher.
Pour les enfants qui n'ont pas l'habitude de voir ou toucher les animaux, la c'est le paradis.
Adresse : 940-3 Tagura, Futtsu, Chiba Japan
Téléphone : 0439-37-3211

[modifier] Barbecue francophone de Kanagawa

Si, si, on en fait. Nous sommes une poignée de français du coin, depuis un petit moment déjà sur place et nous mettons en commun nos moyens pour organiser deux fois par an un BBQ des francophones à Enoshima. En général les dates sont fixées un peu à la dernière minute pour essayer de tabler sur du beau temps, mais tournent autour de fin septembre-début octobre, pour le premier et fin mai-début juin pour le second. Pour être sur la liste de distribution, passez-moi un mel à mon adresse : Gilles(arobase)Gaury.jp. Voici quelques photos du dernier en date :

[modifier] Hakone Yunessun

Informations publiées sur cette page.

Comment y aller
carte des lignes de trains et routes autour de Yunessun
carte des lignes de trains et routes autour de Yunessun










[modifier] Aller faire du ski (oui, l'hiver bien sur !)

Dans la préfecture de Gunma à 2 heures (parfois 3) de voiture de Yokohama. Endroit sympa, et ils parlent anglais !
Courriel: [email protected]
TEL: 0278-72-2811 ; FAX: 0278-72-2812
Tours & Leçons : http://www.canyons.jp/index_E.html
Alpine Lodge : http://lodge.canyons.jp/

[modifier] Camping

  • Bower House Japan (en japonais) Camping du cote de Odawara à Ashigara. Le propriétaire (M. Hidenobu Takeuchi) ainsi que son staff parlent anglais, ce qui facilite autant les réservations que le séjour. Vous pouvez même louer des tentes sur place ainsi que tout le matériel pour faire un BBQ. En gros, vous venez avec un sac de couchage et de l'argent et vous êtes bon !
Adresse : 258-0201 Kanagawa-Ken, Ashigara, Kamigun, Yamakita-Machi, Nakagawa 869
Tel : 0465-78-3959, Fax : 0465-78-3518
Courriel : [email protected]

[modifier] Shopping - Commerces

Cette rubrique a fait l'objet d'une page spéciale : voir Yokohama: Shopping et Commerces.

[modifier] Autres liens utiles

  • Yokohama City Call Center. Pour toute question sur la vie à Yokohama, appelez le centre de support. Support disponible en anglais, espagnol et chinois. Téléphone : 045-664-2525 du lundi au vendredi de 12h30 à 16h30.

[modifier] Liste des Mairies de YOKOHAMA (complète)

[modifier] Mairies de Yokohama

Yokohama Shiyakusho (Mairie principale)

Tel: 045-671-2121 (Central)
Adresse: Naka-ku, Minato-cho 1-1 (231-0017)
Accès: 1 min. à pied de la gare de Kannai (JR/Metro)
Horaires : Lundi à vendredi, 8h45 à 17h15
Mairies de quartier
Quartier Langue Jour Horaires Téléphone Logo
Aoba-ku Anglais Lundi à vendredi 8h30-12h00/13h00-17h00 045-978-2323
Asahi-ku Anglais Lundi à vendredi 8h30-12h00/13h00-17h00 045-954-6161
Izumi-ku Anglais Lundi à vendredi 8h30-12h00/13h00-17h00 045-800-2323
Isogo-ku Anglais Lundi à vendredi 8h30-12h00/13h00-17h00 045-750-2323
Kanagawa-ku Anglais Lundi à vendredi 8h30-12h00/13h00-17h00 045-411-7171
Kanazawa-ku Anglais Lundi à vendredi 8h30-12h00/13h00-17h00 045-788-7878
Konan-ku Anglais Lundi à vendredi 8h30-12h00/13h00-17h00 045-847-8484
Kohoku-ku Anglais Lundi à vendredi 8h30-12h00/13h00-17h00 045-540-2323
Sakae-ku Anglais Lundi à vendredi 8h30-12h00/13h00-17h00 045-894-8181
Seya-ku Anglais Lundi à vendredi 8h30-12h00/13h00-17h00 045-367-5656
Tsuzuki-ku Anglais Lundi à vendredi 8h30-12h00/13h00-17h00 045-948-2323
Tsurumi-ku Anglais Lundi à vendredi 8h30-12h00/13h00-17h00 045-510-1818
Totsuka-ku Anglais Lundi à vendredi 8h30-12h00/13h00-17h00 045-866-8484
Naka-ku Anglais Lundi à vendredi 8h30-12h00/13h00-17h00 045-224-8181
Nishi-ku Anglais Lundi à vendredi 8h30-12h00/13h00-17h00 045-320-8484
Hodogaya-ku Anglais Lundi à vendredi 8h30-12h00/13h00-17h00 045-334-6262
Midori-ku Anglais Lundi à vendredi 8h30-12h00/13h00-17h00 045-930-2323
Minami-ku Anglais Lundi à vendredi 8h30-12h00/13h00-17h00 045-743-8282

[modifier] Liste des services en anglais

[modifier] Vie Pratique

[modifier] Ouvrir un compte bancaire ou acheter un téléphone avec sa carte de résident (在留カード)

Mise a jour d'aout 2012 : Depuis le début juillet 2012, vous recevez votre carte de résident (Residence Card ou Zairyuu Card 在留カード) directement de l’aéroport (Narita ou Kansai) lors de votre entrée sur le territoire avec votre visa de travail (pas dans le cas d'un visa de tourisme). Vous avez besoin de valider votre adresse de résidence locale auprès de la mairie de quartier en premier et rapidement, pour vous permettre de l'utiliser pour ouvrir un compte bancaire ou acheter un téléphone portable etc. Si vous avez besoin de faire ces démarches par courrier postal et que l'on vous demande une facture d'eau ou d’électricité pour justifier de votre adresse, vous pouvez demander à votre mairie locale le "Kisai Jikou Shomeisho" (記載事項証明書) qui vient sur papier rose pour remplacer les factures qui vous manquent. Les informations sur l’entrée au Japon sont disponibles en anglais sur le site de l'immigration à : http://nettv.gov-online.go.jp/eng/prg/prg2672.html?t=05&a=1 pour la video et http://www.immi-moj.go.jp/newimmiact_1/en/index.html pour la page web.

[modifier] Yokohama Living Guide

  • Yokohama Living Guide
    Le guide version papier intitulé "YOKOHAMA LIVING GUIDE" est disponible gratuitement dans les mairies de quartier. Vous y trouverez des informations au sujet de l'immigration, de l'administration et de ses services, de la vie de tous les jours (poubelles, travail, tourisme). Il y en a aussi pour les urgences, en cas d'accident, les cliniques, les différentes librairies, les clubs de sport municipaux avec tous les numéros de téléphone. C'est la revue à avoir chez soi.

[modifier] Poubelles, tri sélectif

  • Photo de couverture du magazine pour les poubelles
    POUBELLES : Par les mairies et c'est ""GRATUIT"", revue complète au sujet des poubelles à Yokohama. Comment faire le tri, quoi mettre comme plastique et dans quel sac, à quel moment mettre son vélo à la poubelle ou encore ses vieux meubles ou autres. Cette revue est en 6 langues : japonais, chinois, coréen, anglais, espagnol et portugais.

[modifier] Cours de japonais gratuits (ou peu onéreux)

Plusieurs associations fournissent à titre gracieux des cours de japonais pour les étrangers intéressés. On peut obtenir les renseignements (lieu, contact, horaires, tarifs, etc.) sur ces associations à la mairie de son arrondissement, ou consulter le site du Yokohama Association for International Communications and Exchanges.

  • Association de quartier
Le KamiDaiShukaiJo , (en japonais), organise des cours de conversation de japonais. Accrochez vous à vos bourses, car le prix des cours s'envolent ! C'est au moins 100 yens pour une heure et peut aller chercher jusqu'à 200 yens pour une heure et demi !! La ruine ! Il est préférable de se déplacer directement sur le site pour organiser ses horaires et dates en fonction des disponibilités des volontaires.
Adresse : Yokohama-shi, Naka-ku, Hongo-cho 2-50.
Tel : 045-622-4171

[modifier] Apprendre du japonais par internet

  • iknow super site gratuit !

[modifier] Cours de japonais par des sociétés

  • Arc Academy École intéressante située à plusieurs endroits bien sur a Yokohama également, et proposant des cours intensifs. Un utilisateur a payé 150,000 yens pour trois mois de cours intensifs (4h par jour, 5 jours par semaine).
  • Bayside Academy
  • Berlitz Sakuragicho
  • Kiwi Japanese Language School Japonais ayant vécu en Nouvelle-Zélande et revenu mais sans accent ! En face du Denny's de Honmoku (Naka-ku) à Yokohama. Tarification raisonable.
  • WE Japanese Language School Ecole située à Shibuya

[modifier] Centre de l'immigration à Yokohama

Centre Général d'Information des résidents non japonais, Tel: 045-651-2851 ext.2 ou 045-661-5120.
Attention, le centre a déménagé à compter de juin 2009 à l'adresse suivante :
10-7 Torihama, Kanazawa-Ku. A partir de la gare de Shin-Sugita sur la Keihin Tohoku trois stations au sud de Yamate, prendre le bus #61 et descendre 15 minutes plus tard à l'arrêt "Nyukoku Kanrikyoku Mae".
Horaires : lundi à vendredi, 9h00 à 16h30. Tel : 045-769-1721
(Tokyo Nyukoku Kanri-kyoku Yokohama-shikyoku)

[modifier] Changer son Visa Touriste en Visa d'un an (Designated Activites) car sous PACS français.

Voici donc l’expérience d'une jeune française arrivée en 2010 et qui a réussi à avoir son visa de touriste changé en "Designated Activites" d'un an. Ci-dessous le processus selon ses propres mots :
"Pour cela nous avons du remplir le document en pièce jointe.
N'ayant pas fait les démarches moi même je peux seulement vous dire ce que j'ai vu et rempli du document.
Ainsi en page 1, mis à part les renseignements sur mon état civil,

  • A la question 13 il était inscrit "Designated activites for one year".
  • A la question 14 il était inscrit "PACS".
  • A la question 16 nous avons inscrit les coordonnées de mon partenaire.
  • A la question 17 la case other était cochée et la mention "PACS" était inscrite entre les parenthèses.
  • A la question 22 il était inscrit "voir la lettre jointe" (en anglais).
  • J'ai d'autre part signé une lettre écrite en anglais et en japonais expliquant que je souhaitais changer mon visa pour une plus longue période afin d'accompagner mon partenaire durant sa mission d'expatriation au Japon.
  • Je n'ai pas eu connaissance des autres pages du formulaire donc je ne peux en dire davantage.
  • A ce formulaire nous avons aussi joint mon passeport, la copie de ma carte ALIEN ainsi que celle de mon conjoint, l'original du PACS et de son enregistrement à la mairie ou au consulat pour notre cas.
  • La compagnie de relocation qui nous a aidé s'appelle TGA."

    [modifier] Centre pour le permis de conduire

    Pour conduire vous avez besoin du permis. Vous pouvez utiliser le permis français sous certaines conditions. Veuillez vous référer à la page du site de l'ambassade pour les détails pour les résidents.

    • Centre du permis de conduire de Kanagawa (Unten Menkyo Shiken-jo)
    Tel: 365-3111 extension 442
    Asahi-ku, Nakao 2-3-1
    Accès: A 15 min. à pied de la gare de Futamata-gawa (Ligne Sotetsu) ou à l'arrêt de bus "Unten :Shiken-jo" (Bus Sotetsu de la sortie Nord de la gare de Futamata-gawa).

    [modifier] Passer son permis au Japon

    Bon, ce n'est pas la meilleure solution quand même ! On se plaint facilement du coût élevé du permis en France, attendez de le passer au Japon ! Non seulement vous devez parler et lire le japonais, mais en plus vous ne pourrez pas le passer en trois jours ! Si vous devez absolument le passer au Japon, plutôt que de rentrer en France pendant les vacances pour le passer, voici au moins, plus bas, une école dans la zone qui vous permettra de recevoir des leçons en anglais. Sachez aussi que si vous le passez en France, ou si vous l'avez passé, il vous faudra prouver que vous avez résidé au minimum trois mois dans le pays de délivrance, après la délivrance du permis !

    • Koyama Driving School (en anglais). Ils ont en tout quatre sites où vous pourrez vous entraîner et passer le test, tout en anglais. Les deux sur Kanagawa/Tokyo sud sont à :
      • Site de Futakotamagawa, 3-43-1, Tamagawa, Setagaya-ku, Tokyo.
        Tel : 03-5716-5888 (en anglais). Mel : [1]
      • Site de Tsunashima, 2-48-13 Ohsone, Kohoku-ku, Yokohama-shi, Kanagawa-Ken.
        Tel : 045-532-2855 (en anglais). Mel : [2]

    Vous pouvez y passer le permis voiture normal ainsi que les deux permis moto (<=400cc et >400cc).
    Soyez prêt à débourser près de 400,000 yens pour la totale.

    [modifier] Obtenir son permis japonais grâce a son permis français

    Voici l'expérience récente d'un compatriote pour obtenir un permis de conduire japonais à partir de son permis français : Pour mon expérience, ça a été relativement simple d'obtenir le permis japonais (qui est bien pratique comme pièce d'identité). En fait j'ai suivi les instructions de l'ambassade de France. J'ai obtenu auprès de celle-ci la traduction de mon permis français (c'est payant, mais pas trop cher). Ensuite, avec cette traduction et quelques autres papiers, je suis allé au centre des permis de conduire de Kanagawa que tu donnes en référence. Là, il faut compter une demi-journée, mais une fois toutes les étapes passées (juste contrôle des papiers, des yeux et des oreilles, prise de photo), on peut repartir avec son permis japonais. Le bon point pour nous français, est que il n'y a pas d'examens à passer, et que j'ai gardé mon permis français intact.

    [modifier] Faire traduire son permis par la JAF (Japan Automobile Federation)

    Accéder au site de la JAF (en anglais). Cela vous sera indispensable pour la première année au moins. Contacter directement leurs bureaux à Yokohama à 221-8718, 2-1-8 Katakura, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa. Tel :045-482-1322.

    Ils ont mis la procédure et explications en anglais et formulaires en français en bas de page sur leur site.

    [modifier] Acheter une voiture

    Voir la page Yokohama: Shopping - Commerces et faites une recherche pour "Voitures"

    [modifier] Centres des impôts de Yokohama

    Ils sont tous ouverts du Lundi au vendredi de 8h30 à 17h00, et fermés le week-end et les jours fériés.
    • Pour les quartiers de Naka-Ku et de Nishi-ku, vous dependez du bureau des impots de Yokohama Centre (Yokohama Naka)
    Adresse : 37-9 Yamashita-cho Naka-ku Yokohama-shi Kanagawa, 〒231-8550
    Tel : 045-651-1321
    Gare de Motomachi-Chukagai sur la Minato-Mirai Line, 2 minutes à pied.
    Gare de Ishikawacho sur la Negishi Line, 15 minutes à pied.
    • Pour les quartiers de Minami-ku, Isogo-ku, Kanazawa-ku et Konan-ku, vous dépendez du bureau des impôts de Yokohama Sud (Yokohama Sud)
    Adresse : 3-2-9 Namiki Kanazawa-ku Yokohama-shi Kanagawa, 〒236-8550
    Tel : 045-789-3731
    Gare de Sachiura sur la SeaSide Line, 7 minutes à pied.
    Gare de Noukendai sur la Keihinkyukou, 15 minutes à pied.
    • Pour les quartiers de Minami-ku, Isogo-ku, Kanazawa-ku et Konan-ku, vous dépendez du bureau des impôts de Yokohama Sud (Yokohama Sud)
    Adresse : 3-2-9 Namiki Kanazawa-ku Yokohama-shi Kanagawa, 〒236-8550
    Tel : 045-789-3731
    Gare de Sachiura sur la SeaSide Line, 7 minutes à pied.
    Gare de Noukendai sur la Keihinkyukou, 15 minutes à pied.
    • Pour les quartiers de Midori-ku, Aoba-ku, Tsuzuki-ku, vous dépendez du bureau des impôts de Midori (Midori)
    Voir la carte
    • Pour les quartiers de Hodogaya-ku, Asahi-ku, Seya-ku, vous dépendez du bureau des impôts de Hodogaya (Hodogaya)
    Voir la carte
    • Pour les quartiers de Tsurumi-ku, vous dépendez du bureau des impôts de Tsurumi (Tsurumi)
    Voir la carte
    • Pour les quartiers de Totsuka-ku, Sakae-ku, Izumi-ku, vous dépendez du bureau des impôts de Totsuka (Totsuka)
    Voir la carte

    [modifier] Habiter à Yokohama

    [modifier] Agences immobilières habituées à travailler avec des étrangers (par ordre alphabétique)

    Yokohama branch
    Tel: 0120-045-054
    Leyton House Yokohama 2F, 168-1 Yamashita-cho, Naka-ku, Yokohama, Kanagawa
    Code Postal: 231-0023
    82, Yamashita-cho, Naka-ku, Yokohama, Kanagawa
    Code postal: 231-0023
    Tel: 045-681-0685 Fax: (045)681-3568
    1st Fl., Grand Duo Honmoku
    1-1, Honmoku Wada, Naka-ku, Yokohama, Kanagawa
    Code postal: 231-0827
    Tel: 045-622-9795 Fax: (045)624-1231

    [modifier] Autres Agences immobilières (besoin de parler et lire japonais pour les sites)

    Concept intéressant émanant du gouvernement et crée en avril 2006 pour aider les familles possédant une maison a la louer pour se préparer une place dans une maison de retraite par exemple. Tarifs très avantageux, mais les maisons sont vraiment destinés à des japonais, donc vous n'y trouverez pas de four de cuisson ou une cuisine spacieuse comme en Europe.

    [modifier] Agences de relocation

    Elles ne sont pas à Yokohama, mais à Tokyo et peuvent quand même être très utiles pour vous aider à vous installer. (Par ordre alphabétique)

    [modifier] Déménageurs sur Yokohama

    Les sociétés situées à Tokyo effectuent très bien les déménagements sur Yokohama. Voici deux autres déménageurs habitués à travailler pour les étrangers basés à Yokohama :

    Kearny Place Yokohama Kannai 6Fl.
    3-26 Minami-Nakadori, Naka-ku, Yokohama 231-0006
    Tel: 045-212-3251, FAX : 045-212-3414
    Mel : martin(arobase)phoenixtransport.com (Pour Martin Giles) Martin est le prénom !
    1-6-503 Sumiyoshi-cho, Naka-ku, Yokohama 231-0013
    Tel : 045-641-9118, FAX : 045-641-4315
    Mel : general(arobase)ysm-intl.co.jp

    [modifier] Animaux Domestiques

    [modifier] Procédure d'entrée et sortie du Japon

    Informations à consulter sur la page des visas.

    [modifier] Hôtels pas Chers

    • Guest House Kanalian (Anglais). Toute nouvelle puisque ouverte à neuf pendant l’été 2010, c'est recommandé pour l'accueil, la propreté et le prix (2,000 yens par nuit par personne).
    • YOKOHAMA HOSTEL VILLAGE (Anglais). Petit hôtel pas cher (3,000 yens la nuit par personne), sans prétentions mais propre. Idéal pour des amis de passage. Situé près de la gare de Ishikawacho. Attention, n'accepte pas les cartes de crédit (à l'heure où j'écris du moins). Tel: 045-663-3696 begin_of_the_skype_highlighting              045-663-3696      end_of_the_skype_highlighting.
    • HOSTEL A SILK TREE YOKOHAMA. Confortable et propre. Bon marché également. Même localisation que le Yokohama Hostel Village. Adresse: 3-9-4, Matsukage-Cho, Naka-Ku, 231-0025. Tel : 045-719-1541 Fax: 045-641-1517.
    • Toyoko Inn (Anglais). Environ 7,000 yens la nuit par personne. Appelés aussi Business Hôtels. Spartiates, mais propres et très efficaces. Accès internet gratuit dans les halls de réception. Environ 8 hôtels sur la ville de Yokohama uniquement. Présents également sur Kawasaki, Sagamihara, Yamato, Fujisawa, Haneda, Kamata, et bien sûr Tokyo.
    • Super Hotel (Anglais). Même genre que le Toyoko Inn ci-dessus. Chambre à partir de 6,000 yens. Situé entre la gare de Kannai et la mairie de Naka-Ku.
    • Weekly Mansion (Anglais) appelé Yokohama Rental Appartment. A Isezakicho, du côté de Bandobashi. Gare de Kannai. A partir de 3,900 yens la nuit ou 105,000 yens la location au mois. Petites chambres, mais généralement suffisant pour des personnes visitant le Japon avec un petit budget et souhaitant rester au centre.
    • JALAN.NET (Japonais). Une des meilleures façons de trouver des nuitées pas chères. Certains hôtels vous offriront des nuits à 2,500 yens !!
    • Les auberges de jeunesse japonaises (Anglais). Vous devez être touriste pour en profiter. Un établissement sur Yokohama (près de la gare de Sakuragicho) et un autre à Kamakura. Le site donne la liste des autres établissements au Japon.

    [modifier] Weekly Mansion (Location au mois)

    • Weekly Mansion (Anglais) ou http://www.abk.co.jp/ en japonais. A Isezakicho, du côté de Bandobashi. Gare de Kannai. A partir de 3,900 yens la nuit ou 105,000 yens la location au mois. Petites chambres, mais généralement suffisant pour des personnes visitant le Japon avec un petit budget et souhaitant rester au centre.
    • Tokyo Weekly Mansion (Japonais). Cette société a aussi des propriétés sur Yokohama. Hôtels et appartements.
    • Yokohama Appartment (Anglais). Très bon service et disponibilité. Trouver un logement meublé à Yokohama n'est pas évident !

    [modifier] Internet, comment se connecter en arrivant

    [modifier] Connection internet

    [modifier] Regarder vos émissions française à la télé

    Pour contourner les limitations de pays par IP de manière à pouvoir regarder ou revoir vos émissions françaises préférées :

    • TVO 3.72 (A télécharger ICI)
    • Mini tutoriel pour regarder des programmes de TV des chaînes françaises qui bloquent le visionnage des vidéos avec une IP autre que française.
      • Pour le groupe France-Télévision, principalement le service PLUZZ (recatch TV de toutes les chaînes):

    Il y a un Français vivant à l’étranger qui a fait un petit programme qui permet de faire sauter la protection. Il s'appelle PLUZZ Unlocker.

    Téléchargement auprès de : http://blog.you-test.ch/?p=266
    Super simple d'utilisation : Naviguer sur le site pluzz.fr jusqu’à l’émission que souhaitée. Une fois sur l'emplacement de visionnage, il suffit de copier l'URL et de la coller sur Pluzz Unlocker (après l'avoir lancé). Ça lance automatiquement Microsoft Media Player (si sous Windows), et après un court chargement, la vidéo démarre automatiquement.
    Très bien pour regarder le JT de France 2, C dans l'air, Envoyé Spécial, et Plus belle la vie ;-)
    • Sinon pour le reste:
    Utiliser un service VPN du nom de HideMyAss (Sympa comme nom !) http://www.hidemyass.com/vpn/.
    Astrill https://www.astrill.com/ était le meilleur rapport qualité prix sur le marché en octobre 2011, mais HideMyAss http://www.hidemyass.com/vpn/ à l'air d'avoir gagne le pompon en 2012 (l'a détrôné ?) et ne coute que 7 dollars par mois (moins de 80 dollars par an) !
    Un VPN créé un tunnel entre le PC et le serveur du pays sélectionné (de nombreux pays sont disponibles), et lorsque l'on se connecte via le butineur, le serveur du site vous identifie avec une adresse IP du pays sélectionné.
    Concrètement, cela fait sauter toutes les protections géographiques. Cela se fait malheureusement parfois aux dépends de la vitesse de connexion qui varie selon les conditions du réseau et du serveur.
    Au quotidien, cela signifie que ça peut faire parfois sauter la vidéo avec un manque de confort de vision à la clef. Mais la plupart du temps ça marche.

    [modifier] Restaurants où aller

    Cette section n'a pas pour prétention de donner la liste de tous les restaurants de la région ou de la ville. Cela serait trop lourd et aurait peu d'intérêt. Par contre, je vous encourage à m'envoyer vos adresses et vos "bon plans" pour en faire profiter d'autres. Indiquez sur un mel à mon attention les éléments suivants : Nom du restaurant, adresse, téléphone, horaires, jour de fermeture, type de cuisine (japonais sushi, européen français,...) et un ordre de prix. Vos impressions personnelles sont les bienvenues également. Si le restaurant a un site web, merci de l'indiquer, même s'il est en japonais.

    [modifier] Restaurants "Familiaux" (Family restaurant)

    Pratiques pour les raisons suivantes :

      • Même si l'on ne parle pas japonais on peut quand même manger parce que sur les menus (très grands pour certains restaurants) des photos représentent tous les plats. Il suffit de pointer du doigt. C'est très pratique pour les nouveaux arrivants qui ne veulent pas manger des cup-noodle tous les soirs.
      • Ce n'est pas cher du tout. A quatre en mangeant normalement, la facture va rarement au-delà de 4,000 yens.
      • Facile pour les enfants en bas âge. Les gamins veulent souvent boire un peu de tout et bien souvent on y regarde à deux fois pour leur prendre un deuxième verre, sachant qu'ils ne vont pas tout boire parce qu'on est à la fin du repas. La majorité offre maintenant un "Drink Bar" où les enfants peuvent se resservir à volonté.
      • Ils utilisent des systèmes de cartes à points ou d'envois de cartes postales pour des réductions toute l'année.

    Quelques marques célèbres et bien représentées sur la zone :

    • GUSTO (Japonais)de la chaîne SKYLARK (Japonais). Ouvert 24 heures sur 24, et 7 jours sur 7.
    • BAMIYAN (Japonais). Restaurant de style Chinois de la chaîne SKYLARK. Ouvert 24 heures sur 24, et 7 jours sur 7.
    • JONATHAN'S (Japonais) de la chaine SKYLARK. Ouvert 24 heures sur 24, et 7 jours sur 7.
    • SAIZERIYA (Japonais). Style italien. Deuxième chaîne au Japon avec beaucoup de restaurants, mais peu dans le centre de Yokohama (un seul à Naka-Ku)
    • DENNY'S (Japonais) (attention pas de "Drink Bar").

    Dans une zone de prix plus élevé, mais très bon rapport qualité-prix :

    • RED LOBSTER (Japonais). Chaîne de restaurants d'origine américaine (Floride) et popularisé dans plusieurs pays du monde. Offre une sélection de fruits de mer et notamment des homards (Canadiens) vivants à choisir soi-même.
    • HUNGRY TIGER (Japonais). Chaîne de 4 restaurants de viandes, créée en 1969 à Yokohama.
      • Hodogaya-Ku, Hoshikawa. Tel : 045-333-7023
      • Asahi-Ku, Tel : 045-921-6208
      • Minami-Ku, Hino Chuo. Tel : 045-845-1202
      • Tsuzuki-Ku, Kohoku Center Minami. Tel : 045-591-0095

    [modifier] Buffets

    • Sizzler dans le Landmark plaza 1er étage, face au Starbuck. Restaurant avec buffet, très frais et grillades (bonne viande), "buffet" de boissons et accueil des enfants impeccable. Prix raisonnable autour de 4,500 yens pour 3. Carte de réduction envoyée à domicile après les premiers passages...
    Minato-mirai 2-2-1-2, Landmark Plaza 3F. Ouvert de 11h00 à 22h00 tous les jours. Tel: 045-222-5316.

    [modifier] Brésiliens

    Brazilian Barbecue Travesso Grill (en anglais). Un restaurant Brésilien très sympa dans le quartier chinois ! Il peut contenir 200 personnes, donc pas de problème avec les groupes d'amis. Adresse : China Square Bldg. 6F, 144 Yamashita-cho, Naka-ku, Yokohama-shi, Kanagawa 231-0023. A 5 minutes à pied de la station Motomachi Chukagai sur la ligne Minato Mirai, sortie 2 et à 5 minutes à pied de la station JR Ishikawa-cho, sortie nord. Tel :045-228-0087

    [modifier] Chinois

    • Heichinro (en japonais). L'un des meilleurs restaurants chinois, la référence ! Très raffiné. Salles privatives possibles. 149 Yamashitacho, Naka-ku, tel. (045) 681-3001, JR Ishikawacho Station, 4,000 yens par personne à peu près.
    • Yoshu Hanten (en anglais). Bon restaurant chinois, plusieurs sites dans le quartier chinois, mais aussi un restaurant à Shibuya. Budget de 1,200 yens par personne le midi et le soir. Recommandé aussi par des chinois !


    [modifier] Crêperies

    • Breizh Café (en Japonais) (issue de la crêperie Le Bretagne à Tokyo), dans le grand bâtiment de briques rouges d'Aka-Renga au rez-de-chaussée, crêpes bretonnes excellentes et cidre...
    Une crêpe salée + 1 crêpe sucrée + 1 boisson pour 1,080 yens.
    Ouvert de 11h00 à 21h00.
    TEL: 045-650-8766

    [modifier] Espagnols

    • El Ñoski (avec la tilde sur le N) (en japonais).
    Yokohama-shi, Naka-ku, Isezakicho, 6-146-1F. Tel : 045-241-1225.
    Bon restaurant pas cher près de Kannai, Bandobashi.
    Très bon menu à 2,000 yens. Bon choix de tapas.
    Ouvert de 15h00 à minuit. Fermé le lundi.

    [modifier] Français

    Par ordre alphabétique quand c'est possible !

    • Bistro 17eme
    Ils ont un menu à 3,600 yens incluant escargot, foie gras poêlé excellent, dinde grille façon sud-ouest, et dessert. (ils faisaient aussi du riz de veau, et d’autres bons plats du pays).
    Allez prendre votre vin dans le magasin à coté (Marché Dix jours) ou vous trouverez une étiquette : « Vous pouvez choisir/acheter une/des bouteilles et les ramener au bistro17eme (situé à 50m.) français si vous y prenez un menu de min. 3,000 yens par personne (il faut juste l’indiquer en rentrant dans le resto et proposer un petit verre par politesse au cuisto » (japonais mais qui parle français, plutôt sympa).
    • Bistro Chaud Lapin
      Bistro Chaud Lapin
      Bistro Chaud Lapin (en japonais). Le chef japonais est un ancien chef de cuisine de l'hôtel Okura de Tokyo. Il fait tout, tout seul dans sa cuisine et salle. La capacité est de 10 personnes au maximum et plus de la moitié des couverts se trouvent au comptoir. Le déjeuner est très bien à 1,000 yens. Compter environs 4,000 yens le soir. A Yayoicho3-29-1, Naka-ku. Tel : 045-251-0024, Fax :045-251-7597. Fermé le dimanche et jours fériés. Plan disponible sur le site ou ICI


    Du même propriétaire que le restaurant d'origine "Ripailles Exquises" de Kannai. Bien bon et moins cher.
    Dans la rue de Motomachi, au premier étage (en français). Carte d'accès ICI.
    Tout petit restaurant de 12-15 places. Déjeuner à 1,000 yens. Réservations obligatoires ! Près de la gare de Yokohama.
    Tel : 045-312-3124
    Bon restaurant sur la colline du Bluff. Le chef M. Hikaru Rokugawa se spécialise dans les produits naturels et régionaux de la péninsule de Miura au sud de Yokohama. Compter 2,000 à 2,500 yens pour le déjeuner.
    • Le Grenier (en anglais).
      Comme le dit sa carte, "la bonne assiette de la rue de derrière" ! Même lien pour la carte d'accès (encore une rue derrière Le Petit Courageux).
    Petit restaurant, tenu par un chef japonais. Ouvert depuis 2013 environ. Menu le soir un peu cher, mais très bon, aux alentours des 5,000 yens et plus.
    A Motomachi. 231-0861, Yokohama-shi, Naka-ku, Motomachi 5-211-20. Tel : 045-228-7805 ; Fax : 045-228-7806
    Vous trouverez la carte pour y aller ICI
    Petit restaurant de 25 places, mais très sympathique. Le chef a fait ses armes chez Richard et Christopher Coutanceau à La Rochelle (2 étoiles au Michelin en 2004 sous la férule du père Richard) et ouvert ce restaurant juste une rue derrière la rue marchande de Motomachi, près de Ishikawacho. Le menu de midi offre une formule à 1 plat pour 1,300 yens. Simple, mais très bon ! Le menu à 3,800 yens est aussi disponible le midi et le soir.
    Très bon restaurant derrière la rue commerçante de Motomachi. Compter 4,000 yens par personne.
    Très bon restaurant de petite capacité (20 couverts). Menu du déjeuner à partir de 2,000 yens.
    email : [3]
    Tel et Fax : 045-641-0503
    231-0013 Naka-ku, Sumiyoshi-cho, 3-37 Murayama Bldg. 1F, à 5 minutes de la gare de Kannai.
    Bon restaurant vers Kannai/Bashamichi. Très orienté Lyon car Mme est la présidente de l'association des amitiés Lyon-Yokohama !
    Tel/fax : 045-212-5989. Compter 2,000 yens pour le déjeuner et plus pour le dîner.

    [modifier] Grecs

    1F, Midori Bldg. 2-30 Otacho, Naka-ku, Yokohama, Kanagawa 231-0011
    5 minutes à pied de la station de Kannai et 5 minutes de la station Nihon-Odori.
    Bonnes portions, même le midi !
    Téléphone: 045-662-9115 du lundi au vendredi déjeuner de 11h00 à 17h00, du lundi au samedi, dîner de 17h00 à 02h00 du matin.
    Le propriétaire est un Grec véritable. Hopla !
    Compter 1,000 yens pour le déjeuner.

    [modifier] Italiens

    BF1 Yamashita bldg 61 1 Yamashita Cho, Naka ku Yokohama. Tel : 045-227-7123
    Au dessous du foodexpress (magasin ouvert 24h/24 pour info au passage).
    Cuisine italienne excellente, cadre original, service impeccable, musique sympa et non assourdissante (il vaut mieux réserver le week-end). Personnel parlant anglais. Très bon dessert (environs 2,000 yens par personne).
    Naka-ku, Ohtacho 6-75 Kannai Kita, GenFudosan Bldg1F. Tel : 045-663-0133. Le restaurant se trouve entre la gare de Sakuragicho et la sortie #3 de la station Bashamichi.
    Fermé le lundi. Déjeuner à 1,000 yens en semaine et dîner aux alentours de 4,000 yens. Pizzas cuites sur place. Fait de la livraison à domicile et un service traiteur pour vos fêtes et soirées. Le chef Kenzo Nishizawa a passé 5 ans en Italie (Toscane) pour parfaire son métier. Il parle italien (pour les aficionados) !

    Pizzeria Quo Vadis (en japonais)

    Pour un repas en famille et surtout une bonne pizza, depuis Ishikawacho, avant l’entrée du tunnel vers Honmoku Dori.
    Le chef a aussi été en Italie pour apprendre à la Pizza-kata. Il les cuit au feu de bois. Les enfants adorent se mettre près du four et regarder le pizzaïolo travailler.
    Ouvert toute l’année, mais ne sert que le midi le mercredi.
    1-25 Ishikawacho, Naka-ku , Yokohama. Tel : 045-210-0592
    Réserver car seulement 15 à 20 places disponibles.

    Yokohama Grand Duca (en japonais)

    Voici un bon resto sicilien près de la sortie coté Motomachi de la gare d'ISHIKAWACHO. C'est vraiment comme en Italie dans l’assiette avec un bon niveau et de bons vins (un peu cher mais très authentique), idéal en amoureux.
    2F 1-18-5 Ishikawacho, Naka-ku, Yokohama. Tel et Fax : 045-663-0790
    Réserver car seulement 15 à 20 places disponibles.

    [modifier] Indiens

    • HAMARAJAH CURRY BAR. Très bon petit restaurant indien pas cher du tout, servant des naan de taille réelle (pas les chaussettes de bébé, plutôt genre cuissardes...) ! Près de Kannai. Dans la même petite rue que la branche UFJ de Yokohama. Trois minutes à pied de la gare de Kannai. Naka-ku, Aiseicho 3-63-2. Tel : 045-650-4645. Ouverture : Lundi au samedi de 11h00 à minuit, dimanche de 11h00 à 22h00.

    [modifier] Izakaya (bons)

    • Uotami (en Japonais). Chaîne d'izakaya dans tout le Japon. Une bonne échoppe Japonais, dans le CERTE Building à côté de la gare de Kannai. Au 7ème étage. Très grand espace avec un menu très varié.

    [modifier] Japonais

    • Flannel - Saganotei (en Japonais). Le chef Kenji a été en formé en France. C'est à Jiyugaoka. Donc pas vraiment Yokohama, mais suffisamment proche pour y être compté.
    Tel : 03-3718-7101, Fax : 03-3718-7102.
    Une version anglaise de la carte d'accès au restaurant est à : http://r.gnavi.co.jp/fl/en/g496600/

    [modifier] Sushis

    • Kura Zushi de Isogo
      KURA ZUSHI. Restaurant de Kaiten zushi (où les sushis tournent sur des convoyeurs) à Isogo-Ku. Sur la route 16, en descendant vers Sugita, après avoir passé la gare de Isogo. Vous le trouverez sur votre gauche. Chaque assiette à 105 yens, si, si ! Pour les avertis, prendre rendez-vous par internet ... même avec du monde qui attend, l'heure c'est l'heure. Par exemple, arrivé à 6h55 placé à 7h00, pas de problème. Adresse : Isogo-Ku, Nakahara 1-1-50, Tel : 045-750-8610. Leur site web en japonais


    • INASE. Trois boutiques sur Yokohama. INASE de HonMoku Dori à Naka-Ku, Hongocho 1-13 Tel : 045-621-6499, Site non-officiel avec de l'anglais Gunmyouji] à Minami-Ku, Ooka 2-3-2, TEL:045-713-8626, à une minute de la gare de métro de Gunmyouji et Yokohama quelque part... Les sushis sans soucis (je n'ai pas pu m'en empêcher). Ils sont toujours très bons, très frais et d'un prix raisonnable. Le menu du déjeuner à 1,000 yens est largement suffisant.

    [modifier] Simplement sortir boire un coup !

    [modifier] Bars

    • Benny's Place (en anglais). Près de Ishikawacho. Juste à la sortie du tunnel en venant de Yamate. Détails sur le site.
    • Papa's Bar.
      Dans la rue de Yamate Flower Street (Yamate Shotengai), près de l'avenue de Honmoku Dori.
    • Stage Coach.
      Près de la gare de Ishikawacho. Tel : 045-651-6510, Adresse : 231-0868, Yokohama, Naka-ku, Ishikawacho 2-72. Ouvert de 17h00 à 05h00 du matin tous les jours de l'année! La canette de bière à 400 yens !!
    • Tomei's (en anglais). Derrière la rue de Motomachi Shotengai. Bar ou boire des vins californien essentiellement. Patron sympa et femme charmante. Ouvert du mercredi au dimanche uniquement et le soir.
    Adresse : 4-161 Motomachi, Naka-ku Yokohama, 231-0861. Tel: 045-212-5446. Carte sur le site.

    [modifier] Jazz Club

    Naka-ku, Yamashitacho 82 au rez-de-chaussée du Tokunaga Bldg. Près de la sortie #2 ou #3 de la gare de MotomachiChukagai.
    Tel: 045-662-2104
    Ouvert tous les jours de 18h00 a 02h00, LIVE à 20h00, à 21h30 et 22h45.
    La carte pour y accéder est là
    L'entrée de Motion Blue
    L'entrée de Motion Blue
    1-1-2 Yokohama Red Brick Warehouse N°2
    Naka-ku, Yokohama 231-0031
    Réservation au 045 226 1919 (11h à 22h)
    Lundi au samedi : 17h00 - 23h30 - concert : 18h30 à 21h30
    Dimanche et vacances : 16h00 - 22h30 - concert : 17h30 à 20h30
    La réplique de Cotton Club et Blue note de Tokyo, mais peut-être en un petit peu moins cher. Yokohama ayant été le berceau du jazz au Japon, il semblerait normal d'y avoir un établissement de cet acabit.
    Jazz de qualité et varié (latin jazz, Irish folk, jazz pop, jazz rock, jazz)...
    Bar, Restaurant, Club de Jazz, il fait un peu tout. C'est une institution à Yokohama, en activité depuis plus de 30 ans.
    Toraku Building, 1F, Yamashita Cho #215, Yokohama, Naka Ku, Japan 231
    Tel : 045-662-3966
    E-mail : [email protected]
    Ouvert de 18h00 à 2h00. Du lundi au samedi et de 18h00 à 1h00 le dimanche et jours fériés.
    Music charge 300 yens en semaine et 500 yens le week-end. Boissons à partir de 800 yens. Plats à partir de 1,000 yens.

    [modifier] Pratique du culte

    Il y a plusieurs paroisses à Yokohama dont voici une liste :


    • Église catholique de Yamate "Church of the Sacred Heart"(Japanese): Messe en anglais tous les dimanches à 10h. Catéchisme pour les enfants, en anglais, le 2nd dimanche du mois à 9h. Préparation à la première communion en anglais (et français si suffisamment d'inscrits). Messe pour les enfants le 4eme dimanche du mois, en anglais, à 10h.
    • Yokohama Union Church (English/Japanese)
    • Yokohama Christ Church (English/Japanese)

    Ces trois premières sont à 5 minutes à pied de l’école française de Saint Maur.

    [modifier] La francophonie à Yokohama

    Le Mois de la France à Yokohama est le seul festival annuel de l’archipel dédié à la création et à la gastronomie françaises ! Créé en 2005 par la Ville de Yokohama, il est dorénavant conçu et coordonné par l’antenne locale de l'Institut français du Japon, et ceci avec le soutien de la Yokohama Arts Foundation. Il se déroule chaque année du 1er juin au 15 juillet et réunit une cinquantaine d'évènements en cinéma, gastronomie, spectacle vivant, musique, expositions programmés, à l’initiative de l’Institut français du Japon – Yokohama, en collaboration avec des lieux culturels partenaires, ou proposés par des organismes locaux. Pour plus d'informations (en français et en japonais) : http://www.institutfrancais.jp/yokohama/fr/

    • Institut français du Japon à Yokohama : antenne locale de l'Institut français du Japon, il propose dans ses locaux une médiathèque avec CD, DVD, magazines, littérature française mais aussi des documents accessibles aux non francophones et aux personnes qui débutent dans l’apprentissage du français, des cours de français pour adolescents ou adultes, des activités culturelles toute l'année et des ateliers récréatifs pour les enfants." http://www.institutfrancais.jp/yokohama/fr/

    [modifier] Enseigner le français

    Voir la page dédiée à l'enseignement du FLE au Japon (NB : FLE = Français Langue Étrangère)

    [modifier] Écoles non japonaises

    Il y a plusieurs écoles internationales sur Yokohama et une école française ayant démarré en août 2007. Par ordre alphabétique :

    2-4-1 Chigasaki Minami, Tsuzuki-ku, Yokohama 224-0037
    Tel: 045-941-4841, 045-941-4842
    De la maternelle à la terminale
    Ouverte en août 2007 au sein de l'ecole internationale.
    83 Yamate-Cho, Naka-Ku, Yokohama-Shi, 231-8654
    Tel: 045-641-5751, Fax 045641-6688
    De la maternelle au CM2 en français pour le moment. Passage dans le système international après jusqu'à l’équivalent de la terminale
    1-38-27 Higashi Terao, Tsurumi-ku, Yokohama-Shi
    Tel: 045-584-1945, Fax 045-584-1946
    De la maternelle (3 ans) à la sixième.
    Héberge une école française depuis août 2007
    83 Yamate-Cho, Naka-Ku, Yokohama-Shi, 231-8654
    Tel: 045-641-5751, Fax 045641-6688
    De la maternelle à la terminale
    258 Yamate-cho, Naka-ku, Yokohama 231-0862
    Tel: 045-622-0084, Fax 045-621-0379
    De la maternelle à la terminale

    [modifier] Crèches - Garderies

    Il est a noter que cette liste des garderies, n'est pas un simple "copier-coller" de quelque annuaire, mais le référencement d'utilisateurs/utilisatrices, qui ont apprécié les services rendus et veulent le faire partager.

    • Imagine Child Development Center (en anglais). Maternelle pour les enfants de 2 mois à 6 ans. Yokohama Landmark Tower 13F, Minato-mirai 2-2-1, Nishi-ku, Yokohama-shi, Kanagawa 220-811. Tel: 045-224-2121. Fax: 045-224-2122, ouvert de 8h00 à 18h00, 7 jours/7. En septembre et octobre, ils ont des sessions d'introduction gratuites pour vous familiariser, de 15h30 à 16h30 les mardis et jeudis.
    • Marine Club de HonMoku
      Active space marine club, ne parlent pas l'anglais, mais sont très très biens et très gentils. La crèche se trouve à côté de la poste qui se trouve à côté du magasin Saty sur Honmoku (Entre Saty et le poste de police de Yamate).
    Tel&Fax: 045-623-8600 〒231-0821, Naka-ku, Honmoku Miyahara 2-6. En japonais prononcer Takujijo Marinu Kurabu.
    • Ohana English Preschool (en anglais) : crèche et école garderie américano-japonaise (Minatomirai line, Bashamichi station). Tel : 045-226-3435.
    • YMCA (en japonais) Baby Swimming Class : jeux dans l’eau pour bébés à partir de 6 mois, chaque semaine les mardi, mercredi et vendredi, au YMCA qui se trouve en face du stade (JR Kannai Station ou Minatomirai line, Nihon-Odori Station). Le cours est en japonais, mais le professeur connaît l’anglais. Tel : 045-662-3721.
    • Kid’s Gallery (en anglais) : cours de rythmique, bricolage, psychomotricité, etc., au 6ème étage de la boutique « Sumino » dans la rue commerçante de Motomachi. Tel : 045-680-0506
    • Sakuragi-cho International Playgroup : groupe d’activités international, en anglais, tous les jeudis de 10h30 à 12h00, au Clean Centre au 10ème étage du Shakai Fukushi Center, derrière la gare de Sakuragicho(JR Sakuragi-cho Station ou Minatomirai line, Minatomirai Station). Contacter Yu Murata (yumurata_comp(arobase)yahoo.co.jp), en anglais pour vous enregistrer et obtenir plus d'infos.
    • Smile Port (en anglais) . A minato-Mirai. Sorte de crèche communautaire pour les enfants de 0 à 3 ans essentiellement. les parents sont mis à contribution pour ranger, nettoyer etc. dans un cadre bien structuré. Vous ne pourrez pas laisser votre enfant et partir, mais pourrez "socialiser" votre enfant et vous-même par la même occasion ! Site en Japonais à : http://www.smile-port.jp/ et leur carte d’accès à : http://www.smile-port.jp/access.html. D’après l’usagère : "à relayer sans modération !"
    • Kanto Gakuin Preschool (en japonais) . Un couple arrivé récemment (janvier 2011) m'annonce : "Pour notre fils, nos avons trouvé un établissement assez prêt de Kamiooka (15 minutes en tout de marche et de métro), avec des journées complète, japonais mais avec une équipe parlant un peu anglais et habituée à recevoir des enfants étrangers (et leurs parents). L'école est très jolie, la directrice parle anglais et les maitresses de mon fils sont emballées à l'idée d'apprendre le français par et pour lui. Comme il ne reste là que 6 mois nous n'avons pas eu à payer les frais d'inscription".

    [modifier] Santé

    • Cette rubrique a fait l'objet d'une page spéciale Yokohama: Santé.
    • Vous trouverez d'autres informations sur la santé ICI.

    [modifier] L'îlotage et la sécurité organisés par l'Ambassade de France et les instances japonaises

    Cette page du site de l'Ambassade de France présente le système d'îlotage de la communauté française du Japon. Yokohama y est bien sûr représentée.

    • Le téléphone d'urgence.
    Comment laisser et consulter des messages lorsque toutes les communications ne fonctionnent pas. Après des événements majeurs tels que les tremblements de terre, les communications téléphoniques (y compris les portables) sont coupées pour un laps de temps indéterminé. Pour vous permettre de laisser un message à ceux qui essayent de vous joindre, pour laisser un message pour ceux que vous voulez joindre, utilisez le 171 (saigai dengon 171). Le service est fourni par NTT Mobile Communication Network Inc.
    Pour des téléphones normaux et les téléphones portables, pas pour les appels de l'étranger :
    Pour enregistrer un message : Composer le 171, attendre le début du message et composer le 1 + numéro de téléphone complet (téléphone fixe uniquement). Attendre la fin du message suivi d'un bip pour laisser son message.
    Pour écouter un message : Composer le 171, attendre le début du message et composer le 2 + numéro de téléphone complet (téléphone fixe uniquement) Attendre la fin du message pour écouter le message. Raccrocher quand vous avez écouté le ou les messages. Le système vous donnera par la suite la date et l'heure de dépôt du message.
    • 28 pages sur les modalités à suivre en cas de tremblement de terre important.
    • La ville de Yokohama a probablement le réseau le plus dense de sismographes de tout le Japon (42 en 2014). Tout tremblement de terre est enregistré et les résultats consultables en Japonais,sur la page de la ville de Yokohama.
    • L'Agence Météorologique japonaise (En anglais) Pour obtenir les infos météo en anglais pour votre zone, mais aussi pour avoir toutes les informations disponibles sur les tremblements de terre et leur localisation, en direct.

    Si vous souhaitez connaitre tous les risques naturels (glissements de terrain, inondations, propagation des feux,...) vous pouvez consulter le manuel par quartier (en japonais) de la ville de Yokohama.

    [modifier] Ilots de KANAGAWA 480-481-482-483-484

    Document préparé pour la réunion commune des ressortissants le 23 mars 2013 au Club YC&AC

    [modifier] Rôle de l'ilotage:

    • Une organisation mondiale.

    Le système d'ilotage n'est pas spécifique au Japon. Il existe dans tous les pays où il y a des risques pour la population des résidents Français. Les cas les plus fréquents sont des risques de troubles sociaux ou politiques, guerre et terrorisme rendant parfois l'évacuation des résidents nécessaire (exemple récent de la Côte d'Ivoire). Les catastrophes naturelles, et parmi elles les tremblements de terre et tsunamis, sont une autre forme de risques couverts par cette organisation (exemples récents : le Tsunami de Noël 2004 ou les tremblements de terre à Haïti en 2010 ou dans le nord-est du Japon en mars 2011). En mars 2011 au Japon, pour le tremblement de terre, le système d’ilotage a été activé dans la région de Sendai uniquement pour rechercher des résidents ou visiteurs dont on était sans nouvelles. Le système n’a pas été activé à Tokyo où les dégâts du séisme ont été limités, en revanche il l’a été plus tard pour la distribution de pilules d’iode pendant la crise nucléaire. Les recommandations d’éloignement et les évacuations ont été gérées directement par le consulat.

    • Un rôle d'intermédiaire avec le Consulat. 

    Le consulat gère les listes de ressortissants et donne le cas échéant des informations, des recommandations ou des instructions à la communauté Française, en particulier en ce qui concerne les évacuations. Les ilotiers doivent établir le contact avec les résidents de leur circonscription de manière à pouvoir relayer dans les deux sens et de manière exhaustive les communications et messages. C'est pourquoi nous vous contactons et signalons au consulat les modifications de coordonnées ou de statut qui nous sont communiquées mais qui ne seront prises en compte que si elles sont directement transmises au consulat par vous-mêmes. Assurez-vous donc que vos données sont bien à jour auprès du consulat pour pouvoir recevoir leur communications directes. Cela peut se faire par internet sur www.MonConsulat.fr à condition d’être inscrit et d’avoir son numéro d’immatriculation consulaire le Numic. L’inscription initiale ne peut se faire par internet et la meilleure solution est de se rendre au consulat mais pour ceux qui ne pourraient le faire, il est possible de faire cette inscription par courrier. Il suffit de télécharger les instructions et formulaires sur la page du site de l’ambassade http://www.ambafrance-jp.org/L-inscription-consulaire .

    • Aide-toi toi-même. 

    L'expérience montre qu'en cas de séisme grave, chacun ne pourra compter dans les premiers jours que sur soi-même et sur ses voisins immédiats, donc la plupart du temps Japonais. Il est illusoire d'attendre une aide du consulat ou des ilotiers. Même la police, les pompiers ou les forces d'auto-défense Japonais ne pourront intervenir dans les premières heures ou premiers jours. Après un tremblement de terre, comme le montre l'exemple du responsable d'ilot à Sendai en mars 2011, les ilotiers peuvent être mis à contribution dans la mesure de leurs moyens pour recenser les ressortissants et leur état de besoin et cela essentiellement pour répondre à des demandes d'informations faites par les familles en France au Consulat. Notre contribution d’ilotiers à la sécurité des résidents se fait donc essentiellement avant le tremblement de terre en aidant à se préparer à cette éventualité.

    • Regroupement des familles

    Un séisme de l'ampleur de celui de Sendai (force 7 échelle shindo), n'a fait que peu de dégâts sur les constructions. Il est donc probable que dans la région de Tokyo la plupart des habitations et bureaux devraient également résister à un séisme de cette ampleur. En revanche, nous avons vu en mars 2011 que l'ensemble des transports s'arrêtait et que les communications téléphoniques vocales étaient saturées. Il est probable que ces interruptions dureraient plusieurs jours et s'accompagneraient de coupures durables d'électricité, eau et gaz. Les télécommunications par réseaux de données ont tendance à être plus résistantes que les réseaux vocaux et ont plus de chances de rester disponibles. Le problème le plus immédiat auquel se heurteront les résidents sera, si le séisme intervient le jour, de se trouver dispersés avec par exemple le père au bureau, les enfants à l'école et la mère à la maison ou en visite à l'extérieur et le tout sans moyen de communiquer entre eux.

    • Il est donc recommandé de:

    1- décider à l'avance de la conduite à tenir par exemple les enfants restent à l'école en attendant que l'on vienne les chercher (L’expérience montre qu'il est inutile de se précipiter, les écoles étant préparées à cette éventualité) par exemple, le mari revient le lendemain à pied (prévoir des chaussures de marche au bureau, éviter le retour immédiat qui peut être dangereux à cause de la cohue ou des incendies) repérer à l’avance le refuge le plus proche du domicile pour le cas où le domicile deviendrait inutilisable (généralement une école, voir la liste en anglais publiée par la mairie de Yokohama et les listes en Japonais publiées pour l’ensemble des municipalités de Kanagawa). Le repérage doit être fait physiquement pour avoir des chances d’être mémorisé en période de stress.
    2- prévoir et utiliser de multiples modes de communication internet, skype, facebook, twitter etc., disponibles et testés prévoir des terminaux autonomes (PC portable, tablette, i-Phone) et des piles de rechange pour plusieurs jours. commencer à informer les familles en France qu’on est sauf dès que possible pour leur éviter l’angoisse de l’incertitude ainsi que la saturation des demandes au consulat communiquer entre membres de la famille (de préférence par e-mail sur téléphone mobile; en général toutes les lignes vocale entrantes ou internes à la zone de désastre sont saturées alors que les communications sortantes passent plus facilement; la messagerie vocale d'urgence 171 de NTT 171+1+numéro de téléphone pour enregistrer et 171+2+numéro pour écouter marchera dans l’ensemble du Japon mais risque d’être saturée à l'intérieur de la zone de catastrophe) communiquer la situation aux ilotiers (voir liste ci-jointe) en espérant qu'ils puissent faire suivre.

    • Autres préparatifs

    Vraisemblablement, les immeubles tiendront le coup en cas de tremblement de terre mais l'expérience montre que les accidents viennent des chocs ou chutes de meubles, du verre cassé et des incendies. Fixer les meubles: la première mesure consiste donc à fixer les meubles autant que possible, sur les murs, sur les plafonds ou en les montant sur des coussins amortisseurs. Toute fixation même légère vaut le coup car si elle ne peut garantir de tenir en toute circonstance, elle peut néanmoins faire la différence entre un meuble qui tombe ou ne tombe pas. Exercices d'évacuation pour après la fin des secousses. Le but de l'évacuation n'est pas d'éviter l'effondrement et il n’est pas recommandé de sortir pendant les secousses car il y a de forts risques de chutes de verre et de débris le long des façades. Le but de l’évacuation est de ne pas rester enfermé en cas d'incendie. Prévoir des lampes de poche pour si le séisme arrive la nuit et des chaussures à semelle épaisse dans la table de nuit pour éviter les coupures sur du verre cassé dans les premières minutes. en cas d'évacuation et surtout en hiver, il est recommandé d'avoir un sac prêt par personne avec une couverture, une lampe, une radio, de la boisson, un matériel de premiers soins et un peu de nourriture, plus de l'argent et des papiers. Il faut envisager la possibilité que l'on ne puisse plus revenir dans son logement et pouvoir néanmoins quitter la ville ou le pays. dans le cas où l'on pourra revenir dans son logement au moins provisoirement pour y chercher des affaires, il faudra avoir prévu pour une dizaine de jours, de l'eau, de la nourriture, un réchaud portatif, du papier hygiénique, des toilettes portables, des piles, on a bien vu en mars 2011 que dès le lendemain les ventes de cup noodle, eau minérale, piles et papier hygiénique étaient fortement rationnées avant de s'arrêter totalement. Il faut aussi de l'argent liquide et de la monnaie car les transactions commerciales continuent mais les distributeurs de billets seront, selon toute vraisemblance, indisponibles.

    [modifier] Liste des abris dans la ville de Yokohama

    http://www.city.yokohama.lg.jp/somu/org/kikikanri/index-e.html
    • Consignes en Anglais Police de Kanagawa
    http://www.police.pref.kanagawa.jp/eng/e_mes/enge5001.htm
    • Page de l’ambassade sur la sécurité
    http://www.ambafrance-jp.org/spip.php?rubrique16

    [modifier] Liste des volontaires Ilotiers de Kanagawa (Liste de juillet 2015)

    Carte de Kanagawa
    Egalement disponible à http://www.ambafrance-jp.org/IMG/pdf/liste_web_juillet_2015-2.pd
    • Ilot 480 Kanagawa (hors Yokohama et Kawasaki)
    Cet ilot regroupe les villes de Fujisawa, Hodawara, Kamakura, Sagamihara, Ebina, etc.
      • Michel Bonzi
      • Pascale Ishioka
      • Rodrigue Maillard
      • Adrien Caron
    • Ilot 481 KAWASAKI (voir la liste de l'ambassade pour les méls personnels)
    Cet ilot regroupe les arrondissements de Asao-ku, Kawasaki-ku, Miyamae-ku, Nakahara-ku, Sawai-ku, Takatsu-ku, Tama-ku.
      • Pierre Colin
      • France Dhorne-Kobayashi
      • Sophie Kubota-Sanchez
    Carte de Yokohama
    *Ilot 482 YOKOHAMA NORD (voir la liste de l'ambassade pour les méls personnels)
    Cet ilot regroupe les arrondissements de Aoba-ku, Kohoku-ku, Midori-ku, Tsuzuki, Tsurumi-ku.
    Cet ilot regroupe les arrondissements de Kanagawa-ku, Naka-ku, Nishi-ku.
    Cet ilot regroupe les arrondissements de Asahi-ku, Hodogaya-ku, Isogo-ku, Izumi-ku, Kanazawa-ku, Konan-ku, Minami-ku, Sakae-ku, Seya-ku, Totsuka-ku.
      • Gilles Gaury
      • Le Phuong Nguyen Chi
      • Olivier Absous
    • INSTITUT FRANCO JAPONAIS
      • Juliette Decharmoy

    [modifier] Un peu d'Histoire

    France-Japon : "Une histoire en soie". Page de la CCIFJ présentant l'ouvrage de C. Pollak "Soies et lumières" relatant l'implantation française au Japon à l'ère Meiji.

    [modifier] Autres infos

    [modifier] Autres liens

    [modifier] Liens voyages

    Pour les hôtels et ryokans, essayer d'inscrire le nom de la ville et ajouter -ryokans.or.jp par exemple :



    Note du webmestre
    Une interview de Gilles Gaury, l'auteur des pages sur Yokohama, a été publiée sur france-japon.net. Visiter ce lien.

    Boîte à outils