Catastrophes naturelles

De Wiki Japon pratique
Aller à la navigation Aller à la recherche

À savoir

Le Japon est sujet à des catastrophes naturelles fréquentes. Sa situation géographique au confluent de plusieurs plaques tectoniques est responsable de tremblements de terre fréquents, tsunamis et éruptions volcaniques. En outre, la saison de mai à octobre est propice aux typhons.

Cette rubrique contient plusieurs liens utiles pour comprendre ces phénomènes, s'y préparer et se tenir au courant des avis.

À télécharger absolument : Le Manuel du résident, ouvrage qui présente tout ce qu'il faut savoir sur les attitudes à avoir en cas de catastrophe.

Tremblements de terre

Typhons

Tsunamis

Éruptions volcaniques

Précautions à prendre chez vous en prévision d'un tremblement de terre

1. Assurez-vous que votre logement ne présente pas de dangers

  • Vérifiez et renforcez les bâtiments.
  • Fixez les meubles et ne posez pas trop de choses au-dessus.
  • Stockez et manipulez avec précaution les sources possibles d'incendie, tels que appareils de chauffage et produits dangereux.

2. Ayez des réserves d'urgence toujours prêtes. Par exemple :

  • De l'eau potable (9 litres par personne) et des rations alimentaires d'urgence (9 repas par personne, sans oublier du lait pour les bébés).
  • Une trousse de secours (bandes, pansements adhésifs, gaze stérile, bandages en triangle, thermomètre, ciseaux, pinces, pommades, colIyres, médicaments pour les maux d'estomac et les refroidissements).
  • Une radio portable, une lampe-torche, des piles.
  • De l'argent et vos objets de valeur.
  • Des sous-vêtements, serviettes de toilette, mouchoirs en papier, et autres artides d'hygiène personnelle.

3. 0rganisez une réunion familiale mensuelle pour discuter de la prévention des sinistres

  • Assurez-vous que chacun sache quoi faire et comment contacter les autres.
  • Vérifiez les itinéraires et les lieux d'évacuation.
  • Apprenez à donner les premiers secours.

4. Créez un groupe pour faire face aux sinistres dans votre communauté

  • Contactez vos voisins et mettez sur pied un système d'entraide pour agir en cas d'urgence.
  • Jouez un rôle actif dans les organisations civiles pour la prévention des sinistres.
  • Participez aux exercices d'entraînement pour la prévention des sinistres

Conduite à tenir en cas de séisme

  • 1. Protégez-vous et protégez les membres de votre famille ! Un grand tremblement de terre dure au maximum une minute. Glissez-vous sous une table ou un bureau solide pour vous protéger la tête. Arrêtez immédiatement tout appareil pouvant provoquer un incendie.
  • 2. En cas d'incendie, éteignez rapidement Ie feu ! Eteignez-le dès la première secousse. Éteindre le feu dès son apparition permet d'éviter d'importants dégâts.
  • 3. Ne vous précipitez pas dehors ! Il est dangereux de sortir ainsi en état de panique. Agissez de manière réfléchie après avoir bien évalué la situation autour de vous.
  • 4. Ouvrez les portes pour assurer une sortie ! Les portes des appartements en béton se déforment pendant les tremblements de terre et restent souvent bloquées, vous empêchant ainsi de sortir de la pièce. Ouvrez les portes pour vous assurer une sortie.
  • 5. À l'extérieur, protégez-vous la tête et restez éloigné des endroits dangereux ! Si vous êtes à l'extérieur en cas de tremblement de terre, éloignez-vous des clôtures en parpaings, des vitres et des enseignes qui peuvent tomber et vous blesser. Réfugiez-vous dans un immeuble ou dans un endroit sûr.
  • 6. Suivez les instructions du personnel si vous êtes dans un grand magasin ou dans une salle de spectacles ! Les gens peuvent être pris de panique lorsqu'ils se trouvent dans un endroit où sont réunies beaucoup de personnes. Restez calme pour ne pas être entraîné par la foule.
  • 7. Garez votre véhicule sur le côté gauche de la chaussée et ne conduisez pas dans les zones interdites à la circulation ! N'agissez pas inconsidérément pour éviter d'aggraver la situation. Suivez les instructions qui vous seront données à la radio.
  • 8. Prenez garde aux éboulements et aux raz de marée ! Réfugiez-vous dans un endroit sûr si vous êtes dans une région où des éboulements ou des raz de marée peuvent se produire.
  • 9. Rejoignez les refuges à pied et limitez vos bagages au minimum ! N'utilisez pas votre voiture car ceci pourrait provoquer des embouteillages et entraver les interventions de secours et de lutte contre les incendies.
  • 10. N'écoutez pas les fausses rumeurs, agissez sur la base d'informations exactes ! Les gens sont facilement influencés par les fausses rumeurs après une catastrophe. Suivez attentivement les instructions des organes d'information, des responsables des collectivités locales, des sapeurs-pompiers et de la police.

Qui contacter après un séisme de grande intensité ?

  • Contactez le chef d'îlot de votre lieu de résidence ou de travail. Le consulat vous fournira ses coordonnées. N'attendez pas le dernier moment pour le faire !
  • Rappel des infos sur le système d'îlotage de l'Ambassade de France au Japon : Îlotage (FR)

Un peu de vocabulaire

japonais
français
bôsai no hi 防災の火 journée nationale de prévention et de lutte contre les séismes
bôsai no tebiki 防災の手引き manuel pour la prévention des sinistres
bôsai sôko 防災倉庫 entrepôt de matériel de lutte contre les sinistres
bôsai zukin 防災頭巾 chaperon formé de deux coussins accolés
dôhô musen 同報無線 réseau de hauts-parleurs
enshô kasai kiken chiiki 延焼火災地域 zone de danger de propagation d'incendie
hashigosha 梯子車 grande échelle des pompiers
hijô mochidashi hin 非常持ち出し品 produits et matériel à emporter en cas d'urgence
hinan biru 非難ビル bâtiment de refuge
hinan chi 避難地 aire de refuge
jishin 地震 séisme
jishin yochi keikaku sho 地震予知計画書 plan de prévision des séismes
jishin yochi renraku kai 地震予知連絡会 comité de liaison pour la prévision des séismes
jishu bôsai soshiki 自主防災組織 groupe de bénévoles pour la prévention des sinistres
jisuberi 地滑り glissement de terrain
kaji 火事 incendie
kasai 火災 incendie
kishinsha 起震車 camion de simulation de secousses sismiques
kunren 訓練 exercice, entraînement
kyôka chiiki 強化地域 zone de mesures renforcées
kyûkyûsha 救急車 ambulance; pour appeler une ambulance, composer le le 119 et dire:
     "kyûkyû desu"; 救急です
pour une blessure: "kega desu"; 怪我です
pour une maladie: "byôki desu" 病気です
namazu 鯰 poisson-chat; sorte de silure
rakuseki 落石 chutes de pierres, éboulements
shingen 震源 épicentre
sôgô bôsai kunren 総合防災訓練 exercice général de prévention et de lutte contre les catastrophes
suimon 水門 écluse destinée à empêcher les tsunamis de remonter les cours d'eau
taishin shindan 耐震診断 diagnostic de résistance parasismique
tsunami 津波 raz de marée d'origine sismique
tsunami chuihô 津波注意報 attention aux tsunamis ; vague d'une hauteur d'environ 50 cm
tsunami keihô 津波警報 alerte aux tsunamis ; vague d'une hauteur d'environ 1 m
tsunami keihô ô tsunami 津波警報大津波 alerte aux tsunamis ; vague d'une hauteur de 3 m environ ou plus
tsunami kiken chiiki 津波危険地域 zone de danger de tsunami
tsunami no shimpai wa arimasen 津波の心配はありません pas de danger de tsunami
yama kuzure kiken chiiki 山崩れ危険地域 zone de danger d'éboulement en montagne
yoshin 余震 réplique d'un séisme


Accès direct au forum