Bonjour, je cherche la signification de ces kanjis
merci beaucoup pour vos réponses.
traduction
-
- expert Japon
- Messages : 2877
- Inscription : 30 juin 2004, 09:00
- Localisation : Tokyo
Re: traduction
Bonjour,
Pour toute demande d'aide, merci d'indiquer le contexte.
Sur quel support se trouvent ces kanji?
Y a-t-il d'autres mots et phrases?
Etc.
Pour toute demande d'aide, merci d'indiquer le contexte.
Sur quel support se trouvent ces kanji?
Y a-t-il d'autres mots et phrases?
Etc.
-
- bienvenu(e)
- Messages : 3
- Inscription : 28 avr. 2009, 02:31
Re: traduction
Merci de t'a réponse.
c'est un tatouage alors je supose qu'ils expriment une idée. je peut pas en dire plus, j'espere que ça vous aidera...
c'est un tatouage alors je supose qu'ils expriment une idée. je peut pas en dire plus, j'espere que ça vous aidera...
-
- bienvenu(e)
- Messages : 3
- Inscription : 28 avr. 2009, 02:31
Re: traduction
Bonsoir,
J'en profite de poster ici pour vous demander comment fonctionne ces kanji juste une description sommaire.
par exemple, pourquoi il faut connaitre le contexte pour pouvoir traduire une phrase ? je suppose que chaque kanji ne correspond pas à une lettre ça correspond à une idée ?
et enfin pourquoi certain kanji sont composé d'autre kanji (si c'est pas le cas, on dirai...) ?
je n'y connai rien du tout, merci de m'eclairer, je trouve ça trés interressant.
J'en profite de poster ici pour vous demander comment fonctionne ces kanji juste une description sommaire.
par exemple, pourquoi il faut connaitre le contexte pour pouvoir traduire une phrase ? je suppose que chaque kanji ne correspond pas à une lettre ça correspond à une idée ?
et enfin pourquoi certain kanji sont composé d'autre kanji (si c'est pas le cas, on dirai...) ?
je n'y connai rien du tout, merci de m'eclairer, je trouve ça trés interressant.