"u" ウ et "ja ジャ, ji ジ" en japonais

Discussions et questions et sur la langue, la littérature, les matériels pédagogiques et les écoles.
Avatar de l’utilisateur
GeeBee
japonophile
japonophile
Messages : 595
Inscription : 28 oct. 2006, 09:00
Localisation : Paris

"u" ウ et "ja ジャ, ji ジ" en japonais

Message par GeeBee »

Bonjour,

Dans tous les manuels que j'ai pu voir, il est précisé de prononcer le U comme OU et le J (de ja, ji, ju,...) comme DJ.
Je regarde en ce moment un drama "Nobuta wo produce", pour habituer mon oreille mais je m'aperçois que j'entends finalement plus le U comme UOU et le J comme J.
Qu'en est-il alors ?
:?:
Avatar de l’utilisateur
Earendil
japonophile
japonophile
Messages : 483
Inscription : 14 mars 2007, 09:00

Re: U et J en japonais

Message par Earendil »

Pour ce qui est du J, je pense que les japonais (et chinois) prononce un DJ.
Essaye de leur faire dire "bonjour" pour voir.

Pour le U = UOU, je comprends pas :?
Avatar de l’utilisateur
GeeBee
japonophile
japonophile
Messages : 595
Inscription : 28 oct. 2006, 09:00
Localisation : Paris

Re: U et J en japonais

Message par GeeBee »

Earendil a écrit :Pour ce qui est du J, je pense que les japonais (et chinois) prononce un DJ.
Essaye de leur faire dire "bonjour" pour voir.

Pour le U = UOU, je comprends pas :?
Ce que je voulais dire c'est que DJ en fait le D ne s'entend pas beaucoup, par moment on a l'impression qu'ils prononcent tout simplement J.

Pour le U=UOU, j'ai l'impression que le U ne se prononce pas franchement OU mais tend plus vers le U par moment... ça donne un son entre U et OU mais pas franchement OU... je ne sais comment dire...
Avatar de l’utilisateur
bcg
expert Japon
expert Japon
Messages : 2877
Inscription : 30 juin 2004, 09:00
Localisation : Tokyo

Re: U et J en japonais

Message par bcg »

Bonjour,

1. Prononciation de ジャ, ジ, ジュ, ジェ, ジョ
Oui, en effet, il y a des variations de prononciation selon les Japonais.
L'intensité avec laquelle est prononcé le "d" est parfois très faible et ce "d" est même probablement quasi inexistant chez certaines personnes. C'est normal.

2. Voyelle ウ
Il est tout à fait normal de ne pas pouvoir définir la voyelle ウ avec des voyelles du français puisqu'elle ne correspond à aucune d'elles.
Une des caractéristiques du ウ est qu'on avance beaucoup moins les lèvres que pour les "u" [y], "ou" et "e" de la langue française. Il est donc très important de bien observer la position des lèvres des Japonais pour avoir une bonne prononciation.
NB: Alphabet phonétique international entre les crochets [ ].

GeeBee a écrit :...
Ce que je voulais dire c'est que DJ en fait le D ne s'entend pas beaucoup, par moment on a l'impression qu'ils prononcent tout simplement J.

Pour le U=UOU, j'ai l'impression que le U ne se prononce pas franchement OU mais tend plus vers le U par moment... ça donne un son entre U et OU mais pas franchement OU... je ne sais comment dire...
Avatar de l’utilisateur
GeeBee
japonophile
japonophile
Messages : 595
Inscription : 28 oct. 2006, 09:00
Localisation : Paris

Re: "u" ウ et "ja ジャ, ji ジ" en japonais

Message par GeeBee »

Merci bcg...
c'est bien ce qu'il me semblait alors :D
Avatar de l’utilisateur
Earendil
japonophile
japonophile
Messages : 483
Inscription : 14 mars 2007, 09:00

Re: U et J en japonais

Message par Earendil »

GeeBee a écrit :
Earendil a écrit :Pour ce qui est du J, je pense que les japonais (et chinois) prononce un DJ.
Essaye de leur faire dire "bonjour" pour voir.
Ce que je voulais dire c'est que DJ en fait le D ne s'entend pas beaucoup, par moment on a l'impression qu'ils prononcent tout simplement J.
Oui j'avais compris ce que tu voulais dire.
Pour ma part j'entends le D, je n'ai pas encore rencontré de personne qui ne le prononce pas ce son comme le dit bcg ..
Ce que je disais auparant, les japonais a qui j'ai fait essayer de dire "bonjour" prononce tous bondjour, on entend bien le DJ.
Avatar de l’utilisateur
bcg
expert Japon
expert Japon
Messages : 2877
Inscription : 30 juin 2004, 09:00
Localisation : Tokyo

Re: U et J en japonais

Message par bcg »

Cherche encore...
Earendil a écrit :... je n'ai pas encore rencontré de personne qui ne le prononce pas ce son comme le dit bcg...