Ashiteru / Suki da ?
Pour moi, ces deux mots veulent dire "je t'aime". Alors pourquoi deux expressions différentes pour dire la même chose? peut-etre que je me trompe.
Quelle est la différence entre ces deux mots?
-
- bienvenu(e)
- Messages : 2
- Inscription : 15 janv. 2010, 04:58
-
- japonophile
- Messages : 483
- Inscription : 14 mars 2007, 09:00
Re: Quelle est la différence entre ces deux mots?
Parce que qu'il y a "j'aime le pain" et "je t'aime"..
En anglais aussi il y a "like" et "love".
On devrait plutôt se demander pourquoi en français c'est le même mot pour parler de deux concepts très différents..
En anglais aussi il y a "like" et "love".
On devrait plutôt se demander pourquoi en français c'est le même mot pour parler de deux concepts très différents..
-
- bienvenu(e)
- Messages : 2
- Inscription : 15 janv. 2010, 04:58
Re: Quelle est la différence entre ces deux mots?
D'accord! merci!Earendil a écrit :Parce que qu'il y a "j'aime le pain" et "je t'aime"..
En anglais aussi il y a "like" et "love".
On devrait plutôt se demander pourquoi en français c'est le même mot pour parler de deux concepts très différents..
Je vois des gens se dire je t'aime en employant ashiteru... donc ils se trompent !?
Pour le francais, par rapport à Like/love, ashiteru/suki da je pense qu'on l'a aussi avec j'adore/j'aime. Cela dit, c'est vrai qu'on dit plutot j'aime le pain et non j'adore le pain. Le francais ne doit pas trop porter attention aux sens des mots ^^
-
- accro Japon
- Messages : 138
- Inscription : 24 janv. 2010, 05:24
Re: Quelle est la différence entre ces deux mots?
oui tu peux aussi dire 'aishite imasu'c-llyn a écrit :Ashiteru / Suki da ?
Pour moi, ces deux mots veulent dire "je t'aime". Alors pourquoi deux expressions différentes pour dire la même chose? peut-etre que je me trompe.
"On apprend peu par la victoire mais beaucoup par la défaite " proverbe japonais.[/b]
-
- japonophile
- Messages : 561
- Inscription : 18 nov. 2005, 09:00
- Localisation : Fukuoka
Re: Quelle est la différence entre ces deux mots?
C'est l'inverse:c-llyn a écrit :D'accord! merci!Earendil a écrit :Parce que qu'il y a "j'aime le pain" et "je t'aime"..
En anglais aussi il y a "like" et "love".
On devrait plutôt se demander pourquoi en français c'est le même mot pour parler de deux concepts très différents..
Je vois des gens se dire je t'aime en employant ashiteru... donc ils se trompent !?
Pour le francais, par rapport à Like/love, ashiteru/suki da je pense qu'on l'a aussi avec j'adore/j'aime. Cela dit, c'est vrai qu'on dit plutot j'aime le pain et non j'adore le pain. Le francais ne doit pas trop porter attention aux sens des mots ^^
suki- like
aishiteru- love
-
- japonophile
- Messages : 483
- Inscription : 14 mars 2007, 09:00
Re: Quelle est la différence entre ces deux mots?
J'allais le dire, c'est l'inverse, pardon je n'avais pas précisé.
Notons au passage qu'en français on dit j'adore, c'est vrai, mais en général on ne l'emploi pas avec une autre personne.
Adorer est à la base utilisé lorsqu'on parle d'un dieu, on adore Dieu, ou une vache sacrée, ou autre, mais en théorie on adore pas manger du pain et on adore pas son/sa partenaire. (après la langue a évolué..)
Notons au passage qu'en français on dit j'adore, c'est vrai, mais en général on ne l'emploi pas avec une autre personne.
Adorer est à la base utilisé lorsqu'on parle d'un dieu, on adore Dieu, ou une vache sacrée, ou autre, mais en théorie on adore pas manger du pain et on adore pas son/sa partenaire. (après la langue a évolué..)
-
- accro Japon
- Messages : 175
- Inscription : 07 juin 2009, 17:49
Re: Quelle est la différence entre ces deux mots?
Ouais la langue évolue. Maintenant on "kiffe".
-
- expert Japon
- Messages : 2876
- Inscription : 30 juin 2004, 09:00
- Localisation : Tokyo
Re: Quelle est la différence entre ces deux mots?
Oui, la langue évolue mais il y a aussi divers niveaux de langage.
Tout le monde ne kiffe pas!
Tout le monde ne kiffe pas!

-
- accro Japon
- Messages : 175
- Inscription : 07 juin 2009, 17:49
Re: Quelle est la différence entre ces deux mots?
C'était une plaisanterie bien sûr, je trouve ça ridicule de savoir que dorénavant on trouve le verbe kiffer dans le dictionnaire :/