Alors bon, dans l'ordre...
Les Voix France-Japon sont diffusées en France et au Japon (au prix de 650 Yen il me semble) et on peut s'abonner dans les deux pays avec autant de facilité. J'ai cru comprendre d'ailleurs que le dernier numéro (le numéro de la reprise du magazine) s'est bien vendu au Japon, peut-être plus qu'en France, alors que la communication autour de sa sortie n'était pas des plus importantes. Donc j'en suis ravi, car ça signifie que dès que l'on pourra faire un peu plus de pub, on touchera un public encore plus important. Le magazine est bilingue japonais-français (ça me fait d'ailleurs bien plaisir d'avoir des textes en japonais alors que je ne connais pas la langue

) et il peut être lu dans les deux pays.
En ce qui concerne ta demande, Terao, j'avoue que je ne saurais te répondre car je n'ai pas été en contact direct avec l'équipe chargée de la traduction. Je sais qu'il y a des bureaux à Tokyo, mais je t'encourage à contacter la rédaction française pour plus d'informations. Après tout, ça ne coûte rien de poser la question et on ne sait jamais !
Enfin, le site web n'a pas encore été réactualisé depuis le rachat du magazine, mais je sais que l'équipe de webmasters y travaillent actuellement pour le remettre en marche. J'ai proposé un certain nombre d'idées pour améliorer le site et quelques rubriques à mettre pour favoriser l'interactivité.... On verra bien ce qu'il en resortira. En tout cas j'ai mis un peu de pression en expliquant qu'une revue sans site web, à l'heure actuelle, ce n'est pas très professionnel. Donc je m'attends à le voir en ligne bientôt.
En attendant, je vous encourage tous à lire cette revue, bien sûr, et à me faire part de vos remarques et réactions, comme ça je pourrai les faire remonter directement à la rédaction.
Merci encore pour vos remarques.
A très bientôt !