Les désarrois d'un papa japonais face à l'école en France

Discussions sur les couples franco-japonais et leurs enfants. Mariage, divorce, garde des enfants.
Avatar de l’utilisateur
fugen
accro Japon
accro Japon
Messages : 191
Inscription : 24 janv. 2005, 09:00
Localisation : Région parisienne

Les désarrois d'un papa japonais face à l'école en France

Message par fugen »

Ayant 2 filles 13 et 7 ans j'ai déja eu à faire face à l'ignorance des enseignants face à leur double culture.
Après quelques tentatives d'explication j'ai baissé les bras.
Dernièrement ce qui est arrivé a surtout blessé mon mari qui voudrait que je prenne rendez vous avec l'enseignant pour une "tentative éducative".
Mon mari est allé au temple de Kompira à l'occasion de son dernier séjour au Japon. Il en a ramené un certain nombre de porte-bonheur pour chacune de nous (de ces pochettes avec texte dedans) Pour lui,ça a une grande valeur.
Il a tenu à les accrocher sur le cartable de la petite.
Et ça n'a pas loupé, dès le premier jour elle s'en est fait voler une (le fil coupé aux ciseaux) Moi je baisse les bras comme à mon habitude...(on ne mets pas des choses précieuses en évidence sur le sac si on ne veux pas se les faire voler...) Mon mari voudrait que l'on en profite pour expliquer sa culture (et son respect) aux enfants.
Ayant déja entendu des énormités sur le Japon de la part des enseignants je suis un peu blasée..
Et j'ai peur que cela rentre dans la catégorie "signes religieux"
Qu'en pensez vous? Que feriez vous à ma place?
Avatar de l’utilisateur
bcg
expert Japon
expert Japon
Messages : 2882
Inscription : 30 juin 2004, 09:00
Localisation : Tokyo

Re: Les désarrois d'un papa japonais face à l'école en Franc

Message par bcg »

L'ignorance est quelque chose de très dur à combattre, surtout chez les enseignants qui sont censés justement nous "délivrer de l'ignorance" mais sont parfois les plus résistants au changement et à l'ouverture.

Il y a plusieurs problèmes dans ce que vous évoquez. Permettez-moi de les reformuler:

1- Le vol, ou le vandalisme, d'un de ses porte-bonheur.
2- La crainte que ces objets soient assimilés à des signes religieux.
3- L'attitude des enseignants ignorants des choses japonaises

D'abord, ne jamais baisser les bras. Vous connaissez les 3 règles d'or de la pédagogie!
La première: répéter! Je vous laisse (re)-découvrir les 2 autres (elles se trouvent quelque part sur ce site et la recherche avec Google dans le site devrait vous aider. Cliquez ici

Donc, si vous devez expliquer quelque chose, attendez-vous à ne pas être comprise de suite et à devoir réexpliquer encore et encore.

Pour le premier problème, malheureusement pas grand chose à faire... à part racheter un de ces objets à la première occasion. Et si vous demandiez à quelqu'un de le faire pour vous et de vous l'envoyer du Japon? (moyennant le paiement des frais d'envoi et un petit dédommagement).

Le 2e problème est assez chaud en ce moment et il vous sera certainement difficile de ne pas éveiller la suspicion. D'ailleurs, celui qui a enlevé l'amulette du cartable de votre fille a peut-être pensé que c'était un signe religieux (pure spéculation).

Et pour le 3e problème, s'armer de patience, comme je le disais plus haut.

Vous voyez, pas de recette mais un soutien moral sans faille!
J'espère que d'autres auront des solutions concrètes à vous proposer.
fugen a écrit :Ayant 2 filles 13 et 7 ans j'ai déja eu à faire face à l'ignorance des enseignants face à leur double culture.
Après quelques tentatives d'explication j'ai baissé les bras.
Dernièrement ce qui est arrivé a surtout blessé mon mari qui voudrait que je prenne rendez vous avec l'enseignant pour une "tentative éducative".
Mon mari est allé au temple de Kompira à l'occasion de son dernier séjour au Japon. Il en a ramené un certain nombre de porte-bonheur pour chacune de nous (de ces pochettes avec texte dedans) Pour lui,ça a une grande valeur.
Il a tenu à les accrocher sur le cartable de la petite.
Et ça n'a pas loupé, dès le premier jour elle s'en est fait voler une (le fil coupé aux ciseaux) Moi je baisse les bras comme à mon habitude...(on ne mets pas des choses précieuses en évidence sur le sac si on ne veux pas se les faire voler...) Mon mari voudrait que l'on en profite pour expliquer sa culture (et son respect) aux enfants.
Ayant déja entendu des énormités sur le Japon de la part des enseignants je suis un peu blasée..
Et j'ai peur que cela rentre dans la catégorie "signes religieux"
Qu'en pensez vous? Que feriez vous à ma place?
Dernière modification par bcg le 07 nov. 2005, 21:51, modifié 1 fois.
Avatar de l’utilisateur
MonzenNakachof
japonophile
japonophile
Messages : 516
Inscription : 23 avr. 2004, 09:00
Localisation : Paris, le Monde

Message par MonzenNakachof »

c'est oblige de le mettre sur le cartable? pourquoi pas ailleurs? dans un vetement ou sur une trousse....
Zaoflo
bienvenu(e)
bienvenu(e)
Messages : 32
Inscription : 10 avr. 2005, 09:00
Localisation : Sendai, Japon

Message par Zaoflo »

MonzenNakachof a écrit :c'est oblige de le mettre sur le cartable? pourquoi pas ailleurs? dans un vetement ou sur une trousse....
au Japon ca se met effectivement sur le cartable (ma fille en a une collection !), mais en France, un autre endroit serait peut-etre preferable..... :P
Avatar de l’utilisateur
Sebinjapan
bienvenu(e)
bienvenu(e)
Messages : 23
Inscription : 31 oct. 2005, 09:00

Message par Sebinjapan »

Bonjour,
Je ne pense pas que le problème de l'assimilation à des signes religieux se pose ici. Car dans ce cas, les treffles à 4 feuilles, ou les pattes de lapin (synthétiques !) peuvent également être assimilées à des signes religieux ! D'ailleurs je pense que l'auteur du vol voulait surtout s'approprier ses objets très "kawaii" (et évidemment introuvables chez nous) sans en connaitre forcément la nature.
Mieux vaut en effet garder ces précieux objets dans sa trousse et laisser les porte-cléfs Hello Kitty sur le cartable (on les volera aussi mais vous pourrez les racheter plus facilement !).
Quand à l'éducation de nos éducateurs, c'est un vaste débat ...
Avatar de l’utilisateur
emily
bienvenu(e)
bienvenu(e)
Messages : 3
Inscription : 02 avr. 2005, 09:00

Message par emily »

Pauvre petite puce, se faire voler un cadeau de son papa... :cry:
Plutôt que signe religieux, celui qui l'a volé l'a surement fait parce que c'etait un truc typiquement japonais et que c'était cool d'en avoir un, dommage pour lui/elle, il ne pourra pas l'exhiber. Pfff, trop nul ce voleur !
Pour répondre a ta question Fugen, moi je ne ferais rien si j'étais à ta place. Du point de vue des enseignants, elle a apporté à l'ecole quelque chose qui faisait envie aux autres enfants et on lui a volé. Ca aurait pu tout aussi bien être un super stylo plume ou un telephone portable.

Si les enfants trouvent ça si cool les omamori, vous pourriez peut-être essayer d'en vendre... :lol:
Avatar de l’utilisateur
fugen
accro Japon
accro Japon
Messages : 191
Inscription : 24 janv. 2005, 09:00
Localisation : Région parisienne

Message par fugen »

Je crois que je vais essayer de faire oublier cette histoire à mon mari.
Une maman vient de me confirmer que le directeur et enseignant de ma fille est un gros balourd caractériel.
Alors je crois qu'une tentative d'explication serait vaine.
ces portes bonheurs vous les français du Japon, qu'est ce que vous en pensez ??
(Bon il faut quand même dire que mon mari s'est quand même tapé la quantité de marches qui mènent au sanctuaire de Kompira, ce n'est quand meme pas n'importe quoi ! il en aurait rapporté un caillou ça aurait aussi eu de la valeur, pour moi)
Avatar de l’utilisateur
bcg
expert Japon
expert Japon
Messages : 2882
Inscription : 30 juin 2004, 09:00
Localisation : Tokyo

Message par bcg »

Et avec la distance, les sentiments se trouvent amplifiés. Ça réveille sans doute un petit "mal du pays".
fugen a écrit :Je crois que je vais essayer de faire oublier cette histoire à mon mari
...
(Bon il faut quand même dire que mon mari s'est quand même tapé la quantité de marches qui mènent au sanctuaire de Kompira, ce n'est quand meme pas n'importe quoi ! il en aurait rapporté un caillou ça aurait aussi eu de la valeur, pour moi)
Avatar de l’utilisateur
orlenduz
vétéran
vétéran
Messages : 745
Inscription : 22 juin 2005, 09:00
Localisation : Tokyo

Message par orlenduz »

fugen a écrit :J
ces portes bonheurs vous les français du Japon, qu'est ce que vous en pensez ??
(Bon il faut quand même dire que mon mari s'est quand même tapé la quantité de marches qui mènent au sanctuaire de Kompira, ce n'est quand meme pas n'importe quoi ! il en aurait rapporté un caillou ça aurait aussi eu de la valeur, pour moi)
En tant que francais de france mais étant en relation avec une japonaise du japon ayant séjourné en france et prévoyant son retour avant que je n'élabore mon projet de devenir francais du japon (c'est clair?), je dois dire que je porte mon omamori autour du cou...je me suis même surpris à flipper car ayant cru le perdre...imaginez tout le bonheur qui m'aurait glissé d'un seul coup des doigts? :wink:
bioscientist
bienvenu(e)
bienvenu(e)
Messages : 35
Inscription : 02 mai 2005, 09:00

Message par bioscientist »

"J'atterris" sur le tard , désolé. Cependant votre question Fugen m'a interpelé
Fugen a écrit :Ayant 2 filles 13 et 7 ans j'ai déja eu à faire face à l'ignorance des enseignants face à leur double culture.
Après quelques tentatives d'explication j'ai baissé les bras.

Je ne comprends pas (Mais je peux imaginer: je connais "le milieu" et le terrain), que s'est il passé exactement? Sans rentrer dans les détails bien sûr, c'est à dire sans être indiscret, j'aimerais juste bien comprendre.
fugen a écrit : Mon mari est allé au temple de Kompira à l'occasion de son dernier séjour au Japon. Il en a ramené un certain nombre de porte-bonheur pour chacune de nous (de ces pochettes avec texte dedans) Pour lui,ça a une grande valeur........

Et j'ai peur que cela rentre dans la catégorie "signes religieux"
Qu'en pensez vous? Que feriez vous à ma place?
Très difficile de vous répondre. Il faudrait savoir si ces porte bonheurs entrent dans une pratique religieuse (Je réfléchis tout haut).
Techniquement la loi française stipule que : "L'école est laïque , elle n'appartient à aucune position religieuse". Le principe est basé (ou plutôt devrait être basé dans la réalité) sur le principe de neutralité des armées. Vous êtes libre de pratiquer la religion que vous voulez et personne n'a le droit de faire la moindre remarque sur votre religion. Cependant vous vous engagez à ne pas faire "de propagande religieuse" (C'est le terme officielle) et vous devez vous abstenir de montrer des signes extérieurs d'appartenance à une religion. En fait religion = domaine de la sphère privé. Sachant cela, il faut savoir si le fait de porter un porte bonheur s'inscrit dans une pratique religieuse ou non. Je dis cela par ce que dans votre message, vous dites que ces porte bonheurs viennent d'un temple... donc je ne sais pas.
Fugen a écrit : Ayant déja entendu des énormités sur le Japon de la part des enseignants je suis un peu blasée..
Quelle genre d'énormités? Quoi, les japonais sont petits, vivent comme des fourmis (déjà entendu ...... d'un premier ministre !) , militaristes, que sais je encore? D'autres grotesqueries voir insultes du même genre. Connaissant certains enseignants (pas tous , heureusement) qui se pavanent avec leur théorie des bons principes , alors que eux font les pires horreurs, ça me fait bondir le fait que vous signalez! :x
Fugen a écrit : Et ça n'a pas loupé, dès le premier jour elle s'en est fait voler une (le fil coupé aux ciseaux) Moi je baisse les bras comme à mon habitude...(on ne mets pas des choses précieuses en évidence sur le sac si on ne veux pas se les faire voler...)
Si j'étais ironique (Comme je suis ironique) je dirais (je dis): Bienvenue en France. Comme vous l'écrivez, dites à votre mari que vos filles affrontent "une situation spéciale". Montrez lui l'aspect "speziall". Le mieux dans le cas de vos filles serait effectivement de garder leur porte bonheurs cachés. C'est peut être au vu de la situation la meilleur solution. Et expliquez à votre mari qui risque d'après ce que vous écrivez, de mal le prendre, que c'est dans l'intérêt de vos filles.
Fugen a écrit : Mon mari voudrait que l'on en profite pour expliquer sa culture (et son respect) aux enfants.
D'après ce que vous écrivez vous affrontez une situation "speziall" avec "des têtes de pioche" au milieu (apparemment). C'est vrai que cela serait intéressant d'expliquer une culture. Cela fait parti normalement de l'école, et à condition d'être fait de manière juste. Cela pourrait être interessant.

Je pense à cela: Puisque vous avez à faire des murs, pourquoi vous ne nous expliquez pas ce que représentent ces porte bohneurs, à quoi ils servent, leurs places dans la culture japonaise. Je dis "nous parce que:
1) Je n'y connais rien.
2) Je pense que je ne suis pas seul dans le même cas.

Pensez y Fugen.

A pluche
Avatar de l’utilisateur
fugen
accro Japon
accro Japon
Messages : 191
Inscription : 24 janv. 2005, 09:00
Localisation : Région parisienne

Message par fugen »

Anecdotes:
Pour mon premier bébé, je me suis nourrie aux "cahiers du nouveau né de Françoise Dolto" ce qui ne m'a pas préparé à l'entrée dans le monde impitoyable de la réalité.
- A l'école maternelle:
L'école faisait venir une association pour donner des cours de musique aux enfants.
Je découvre que ma fille apprend une chanson vietamienne mais que personne ne connait le sens des paroles.
Je propose à l'association et aux enseignants une cassette avec des chansons très faciles en japonais avec traduction.
Je suggère d'utiliser la culture des enfants présents dans la classe.
(aucun vietnamien, mais arméniens,indien, kabyle, et que sais- je...bretons...)
La cassette restera dans un tiroir.
Le jour le la fête de fin d'année, la maitresse demande aux enfants de se déguiser.
J'apporte un soin particulier à ce que ma fille soit habillée en japonaise, avec un petit ensemble traditionnel.
La maitresse et directrice de l'école me l'attrape, pour la désabiller et la déguiser en chinoise/vietnamienne (fausse natte accrochée à un chapeau pointu) pour qu'elle aille chanter sa chanson vietnamienne...

- Dernièrement ma fille de 13 ans qui est en 4 ème, a découvert que selon sa prof de géo (qui voulait expliquer aux enfants combien ils avaient de la chance d'étudier en France) les enfants n'ont qu'une semaine de vacances aux Japon, et autres énormités dont je ne me souviens plus.

- L'année dernière à la demande d'une asso de parents, une étude a été faite dans l'école pour mesurer les besoins d'ortophonie des enfants.
Les tests et conclusions ont été fait sans consultation des enseignants.
beaucoup de résultats surprenants et alarmistes.
Pour ma fille (en CE1 l'année dernière et qui lisait couramment) "le bilinguisme" de ses parents nécéssitait une prise en charge orthophonique de l'enfant.
on n'a jamais rencontré ces gens, il ne savent pas qu'a mon grand désespoir, mon mari ne parle pas japonais à la maison.

L'ignorance à l'école me désole !!!! :( :(
Dernière modification par fugen le 09 nov. 2005, 18:28, modifié 1 fois.
Avatar de l’utilisateur
Pascal
vétéran
vétéran
Messages : 845
Inscription : 22 nov. 2003, 09:00
Localisation : Kyoto

Message par Pascal »

Bonjour!
La maitresse et directrice de l'école me l'attrape, pour la désabiller et
la déguiser en chinoise/vietnamienne (fausse natte accrochée à un
chapeau pointu) pour qu'elle aille chanter sa chanson vietnamienne...
Selon toute probabilité, la maîtresse en question ne sait pas que le
Viêt-Nam, la Chine et le Japon sont des pays différents. Ou du moins
ne fait pas la différence par manque de connaissances.
Je suis parfois sidéré de constater à quel point les gens sont ignorants.
En plein hiver, on m'a dit plusieurs fois: t'as de la chance, chez toi
c'est l'été. Oui, il y a des gens, et pas forcément des incultes, qui
placent le Japon dans l'hémisphère sud. Peut-être par confusion avec
la Nouvelle-Zélande, je ne sais pas.

Dans la série des énormités à propos du Japon, j'ai été surpris
quand je suis arrivé ici de voir à quel point les japonais sont comme nous.
J'avais tellement lu de conneries, masques à gaz à Tokyo, par exemple,
ou distributeurs d'oxygène, je ne sais plus. J'avais lu aussi dans les
journaux que les enfants savent lire à 2 ans, que les rivières sont
extrêmement polluées (1), qu'un appartement d'une pièce coûte 15000
francs par mois (je me souviens du chiffre, ce n'était pas encore la
saison de l'Euro), etc...

(1) Dans la rivière Kamo qui traverse Kyoto, on trouve des écrevisses.
Vous en trouvez beaucoup dans la Seine?

Le fait est qu'il est assez navrant de constater que l'école enseigne
des contre-vérités. Peut-être parce que les enseignants puisent leur
"savoir" dans des revues qui écrivent n'importe quoi. Et des revues
qui écrivent n'importe quoi, il y en a beaucoup.

Expliquer sa culture, c'est une bonne idée, mais je ne suis pas certain
que les autres soient disposés à écouter. Je suis même certain que pour
la plupart, ils ne le sont pas. Même ici au Japon.
Pour faire un parallèle avec le travail, dans la deuxième multinationale
où j'ai été embauché au Japon, le but était soi-disant d'apporter une
autre vision du monde du travail, d'autres méthodes de travail, etc...
En dépit de tous mes efforts, j'ai bien été obligé d'admettre que seul,
je ne ferai jamais bouger les 120 personnes de mon groupe, mais que
c'est à moi d'adopter les méthodes japonaises.
C'est logique, finalement. C'est une question de quantité de mouvement.
Si je suis seul sur une petite barque et que j'essaie d'attirer à moi 120
personnes sur une grosse barque en tirant sur une corde, je vais me
déplacer de 120 mètres, pendant qu'ils se déplaceront d'un mètre
seulement. Et ceci dans le meilleur des cas, dans le cas où j'ai une prise
sur eux. Pour en revenir à la culture, vous ne pouvez attirer que ceux
qui sont déjà intéressés. Tous les autres ont lâché la corde et ne
bougeront pas.

Je comprends votre réaction de baisser les bras, c'est ce que je ferais,
et c'est d'ailleurs ce que j'ai fait dans mon travail.

Pascal
Avatar de l’utilisateur
lawren00
vétéran
vétéran
Messages : 858
Inscription : 16 oct. 2005, 09:00
Localisation : 水原

Message par lawren00 »

J'arrive un peu tard sur le sujet, mais lire tout ça me remet dans une position d'énervement extrême. Bref il faut que j'évacue.

Concernant la méconnaissance de certains professeurs / instituteurs, la seule solution est d'en référer directement au principal ou au directeur de l'école. Mais je ne vous conseille pas de le faire puisque votre fille pourrait devenir la souffre douleur du professeur.

Moi je me rappelle de mes professeurs d'histoire qui n'avaient pas besoin de livre "réécrit" pour nous réécrire l'histoire de France à leur manière. On ne peut rien faire, juste prévenir votre fille en triant le bon du mauvais. Et donc elle doit faire plus faire confiance à ses livres de classe qu'à ce que disent ses professeurs.

D'ailleurs cela ammène comme l'a dit pascal à faire très attention à ce que l'on lit. Finalement je crois que cet épisode de libé et France 2 ne passera jamais.

Enfin je vous dirais Fugen, à propos du vol, qu'il faut tout simplement que votre fille (et vous) s'adapte au pays où vous vivez. La peur de se faire voler est désormais totalement entré dans les moeurs françaises. Ici, il paraît "normal" de ne pas se balader avec des affaires de trop grandes valeurs quand on va dans certains endroits. Par exemple la banane, qui peut se porter dans le dos, devient une chose suicidaire en France. Je reconnais que ce n'est pas le cas du Japon et c'est d'ailleurs ce que j'aime dans ce pays.
Avatar de l’utilisateur
kulisan
bienvenu(e)
bienvenu(e)
Messages : 13
Inscription : 14 nov. 2005, 09:00
Localisation : Nice

Re: Les désarrois d'un papa japonais face à l'école en Franc

Message par kulisan »

fugen a écrit :Mon mari voudrait que l'on en profite pour expliquer sa culture (et son respect) aux enfants.
Ayant déja entendu des énormités sur le Japon de la part des enseignants je suis un peu blasée..
Et j'ai peur que cela rentre dans la catégorie "signes religieux"
Qu'en pensez vous? Que feriez vous à ma place?
J'arrive moi-même très tardivement pour ce sujet; mais les enfants sont attirés par tout ce qui brille, et là, c'est le problème de l'éducation par les parents et de l'école qui est en cause... De votre côté, il aurait été préférable de prévenir vos enfants de cette éventualité de vol qui règne en permanence surtout dans les établissements scolaires.
Moi-même étant papa d'une fille de 10 ans; (CM2), elle est franco-japonaise, et adore tout ce qui est poupée et autre à la mode (Winx, Barbie, etc...).

Plusieurs fois, elle s'est fait voler par d'autres enfants de sa classe. J'ai été obligé de prévenir plusieurs fois la prof de sa classe. Rien n'y fait... Donc, nous avons compris et appliqué la règle de ne "jamais emporter à l'école d'objets de valeurs".

En ce qui concerne votre mari et son désarroi pour ce qui est de la connaissance des Français pour le Japon; je peux vous affirmer malheureusement que les faits sont réciproques... J'ai connu des étudiants universitaires japonais qui me plaçaient Paris en Amérique, etc... Ce mal serait donc international!
- Mais, ce n'est pas une excuse, et en tant que Français et ancien enseignant, j'ai honte du peu d'importance qu'attache les professeurs de collège et autre établissement à la culture générale. Le gros problème, c'est qu'à ce manque rien ne semble fait pour corriger cela.

Cependant, j'accuserais en premier les médias.
Avatar de l’utilisateur
gokurosama
accro Japon
accro Japon
Messages : 70
Inscription : 02 mars 2005, 09:00
Localisation : Tokyo

Message par gokurosama »

Moi aussi je découvre ce sujet à retardement, après une longue absence.

D'abord en ce qui concerne les omamori; la réaction du papa est typiquement japonaise. (moi-même couple japonais, une fille, à Tokyo depuis …x années…). Il s'agissait d'un problème de vol plutôt que de culture. Si les enseignants pouvaient empêcher tous les chapardages, tout le monde serait bien content, y compris eux-mêmes! :wink: Et pas la peine de croire trop systématiquement que l'herbe est plus verte ailleurs: beaucoup de problèmes de chapardages et tarabustages au Japon aussi…

Les exemples donnés par Fugen me font penser qu'elle a particulièrement peu de chance avec l'école de ses enfants. Il existe - heureusement - des enseignants moins bornés, j'allais dire: moins bêtes. Bon courage. :)
Avatar de l’utilisateur
akane
bienvenu(e)
bienvenu(e)
Messages : 26
Inscription : 14 août 2005, 09:00
Localisation : Lyon france

Message par akane »

Bonjour, c'est Akane..
Dites moi, j'ai bien une idée mais sur le coup de l'émotion (j'ai tout lu à l'instant, et ca m'énerve, les enfants sont si malheureux de perdre un objet que PAPA à ramener de son pays natal, snif..)

Il serait peut être efficase de demander directement aux parents, s'ils n'auraient pas vu "par mégarde" un objet japonais dans les affaires de leurs enfants.
Si un petit enfant a volé le porte bonheur japonais, il l'a surement montré à ses parents, tout fier de la belle trouvaille!! Alors, dans ce cas, gentillement, expliquer aux parents que c'est un objet de valeur et de famille, sans accuser leurs enfants (ils sont jeunes ca peut arriver).

N'importe quel parent qui se respecte demandera à son enfant, je pense que la première forme d'éducation vient de là, confiance entre parent et enfant. Si un enfant a volé, il faut lui dire gentillment que ce n'est pas bien, et qu'il faut le rendre.

Tout ça biensur, ne se fait pas devant tout un groupe de parent, mais a ceux qui sont proches de vous par exemple, et le message suivra.
Peut etre alors, retrouverez vous un jour le porte bonheur...

Les professeurs ont trop souvent a faire a ce genre d'affaires, petits charpadages entre enfants!!! C'est difficile de rendre une affaire importante alors qu'on ne connait pas la signification des choses, entre autre la culture japonaise!!
Voilà ma goutte dans l'océan...
On fait ce qu'on peut :)
Avatar de l’utilisateur
arunosan
bienvenu(e)
bienvenu(e)
Messages : 12
Inscription : 30 janv. 2006, 09:00
Localisation : 大井町、南品川

Message par arunosan »

Si un petit enfant a volé le porte bonheur japonais, il l'a surement montré à ses parents, tout fier de la belle trouvaille!! Alors, dans ce cas, gentillement, expliquer aux parents que c'est un objet de valeur et de famille, sans accuser leurs enfants (ils sont jeunes ca peut arriver).
Je me permets d'emettre de gros doutes, tout de meme. Certains parents ne voient pas que leurs momes ont pique des portables ou des blousons alors un petit porte-bonheur.... Ils ne s'agit pas de faire le proces des parents mais bon, j'ai un peu peur qu'en lancant une telle initiative,
1) elle fasse chou blanc (mais ce n'est pas un probleme en soi)
2) qu'elle attire encore plus l'attention sur "la japonaise" de la classe... (je ne dis pas ca de maniere pejorative, evidemment).

Apres, je serais tente de dire que tout depend de comment fugen se place par rapport aux autres parents d'eleves. Si elle les connait bien et partage une certaine vision educative, ca peut marcher. Sinon, si elle a a faire avec ce genre de parents ou vous ne pouvez pas vous permettre la moindre remontrance a leur progeniture (sous peine de scandale) alors, je vous renvoie au 2).

C'est pas facile et surtout deplorable mais le probleme est bel et bien ancre dans notre societe francaise (pour le Japon, je ne peux pas dire, je n'ai pas encore de contacts "parents d'eleves" -ce n'est pas pour tout de suite-). Comment la faire changer, la est la question.
Avatar de l’utilisateur
belkacem
bienvenu(e)
bienvenu(e)
Messages : 7
Inscription : 20 juil. 2006, 09:00

Porte bonheur

Message par belkacem »

Désolé d'arriver si tard dans cette conversation mais j'espère qu'il est encore temps pour être un peu utile. Je suis d'origine maghrébine, associé forcément à l'islam alors que j'adore la choucroute et que je ne crois pas du tout en dieu. Ma femme est Japonaise et quand bien même nous n'avons pas encore d'enfant, notre vie en France nous a confronté à ce type de choc culturel. Avant de changer le monde, il faut changer la vision qu'on en a. Avant d'aller parler aux profs, ce qui me semble assez inutile, je ne suis pas un croisé et la route pour jérusalem est si longue... donc le problème n'est ni l'enfant voleur, ni le prof mais... désolé, le mari. Il faut absolument qu'il comprenne où il est et ce qu'il peut faire comme ce qu'il ne peut pas faire dans cette nouvelle culture. La société française est très violente de prime abord et il faut absolument en être conscient pour ne pas avoir de retour trop négatif. Aussi, la discussion ne doit elle pas avoir lieu en premier chef avec les profs mais entre mari et femme. Ici, c'est la jungle donc on ne sort pas en sandales ni en short. Ensuite, si on veut marcher en sureté, il faut s'équiper tout en essayant de débroussailler. Donc la seconde étape est de voir quel message fera qu'une telle situation ne se reproduira pas. Quel message et à qui...!!! Message à l'enfant en lui expliquant que si il met à nouveau son grigri sur le sac, ça recommencera et qu'il ne sera pas protégé par le prof qui ne comprend pas cette culture. N'attendez pas que l'école comprenne votre culture, sinon je ne serais pas au Japon aujourd'hui. C'est un autre débat. Donc pas de grigri et le coup du signe religieux, c'est le plus gros piège politique dans lequel est tombé la démocratie. Ici, le grigri est culturel plus que cultuel donc à ranger dans le sac car on ne donne pas de la confiture aux cochons. Je sais c'est pécimiste, mais c'est la réalité. Montre ce signe à tes meilleurs amis, explique leurs, point barre.
Avatar de l’utilisateur
fugen
accro Japon
accro Japon
Messages : 191
Inscription : 24 janv. 2005, 09:00
Localisation : Région parisienne

Message par fugen »

Surprise de voir remonter ce sujet, il faut quand même que je vous raconte l'épilogue...
Le grigri a été retrouvé chez une très bonne copine de ma fille qui dit l'avoir trouvé dans la cour..
Ensuite il a disparu quelque part dans le foutoir de sa chambre...

Rien à voir ,qui sait ? : A la rentrée nous découvrons que l'enseignante est d'origine asiatique (elle ne nous a pas dit l'origine de son nom, le sujet n'a pas été abordé), la classe (CM1) est un sacré melting pot de diverses origines culturelles, mais on ne parlera pas de ces cultures au cours de l'année, de toutes façons ce n'est pas au programme qui est déja bien chargé...