langue japonaise
-
- bienvenu(e)
- Messages : 1
- Inscription : 14 oct. 2005, 09:00
langue japonaise
Salut à tout le monde,
je viens d'arriver à ce forum et à ce site internet. Le prochain Nöel je visiterai pour la première fois le Japon...J'aimerais connaître un peu la langue japonaise, si quelqun peut me recommender un bon méthode...assez complet parce que je suis sûr que je continuairai après mon retour...Merci à tous
je viens d'arriver à ce forum et à ce site internet. Le prochain Nöel je visiterai pour la première fois le Japon...J'aimerais connaître un peu la langue japonaise, si quelqun peut me recommender un bon méthode...assez complet parce que je suis sûr que je continuairai après mon retour...Merci à tous
-
- accro Japon
- Messages : 53
- Inscription : 06 oct. 2005, 09:00
- Localisation : Tokyo
-
- vétéran
- Messages : 745
- Inscription : 22 juin 2005, 09:00
- Localisation : Tokyo
Re: langue japonaise
Bonjour,enjp a écrit :Salut à tout le monde,
je viens d'arriver à ce forum et à ce site internet. Le prochain Nöel je visiterai pour la première fois le Japon...J'aimerais connaître un peu la langue japonaise, si quelqun peut me recommender un bon méthode...assez complet parce que je suis sûr que je continuairai après mon retour...Merci à tous
je te conseille vraiment la méthode assimil, le japonais sans peine
c'est bien pour apprendre régulièrement sans y passer des heures...tu peux l'emmemner partout avec toi (saufe les cd d'écoute peut être) c'est vraiment accessibles...gambatte

En plus il y a une petite méthode juste pour les brefs séjours..plus pratique pour apprendre les bases en peu de temps!
-
- vétéran
- Messages : 845
- Inscription : 22 nov. 2003, 09:00
- Localisation : Kyoto
-
- vétéran
- Messages : 745
- Inscription : 22 juin 2005, 09:00
- Localisation : Tokyo
-
- vétéran
- Messages : 745
- Inscription : 22 juin 2005, 09:00
- Localisation : Tokyo

j'ai trouvé un bouquin pour apprendre le japonais...1001 expressions pour tout dire en japonais aux éditions ellipses (2005) de Stephane guillot et Reiko nagase.
Bon c'est une grosse liste d'expressions classée selon les verbes, thèmes ou adjectifs....C'est clair qu'il faut à mon avis une certaine familiarité avec la langue pour trouver ce livre vraiment utile sans avoir l'impression de se coler par coeur des trucs dans le crâne qu'on oubliera 2 jours après...la méthode est tres accessible et çà reste format de poche...
Surtout, à 6.65 euros, çà n'est vraiment pas la mort....je ne fais pas de pub mais je l'ai trouvé à la FNAC, comme c'est une chaîne et qu'il en éxiste un peu partout en France, je le précise...
-
- vétéran
- Messages : 845
- Inscription : 22 nov. 2003, 09:00
- Localisation : Kyoto
Bonjour!
français traduit en japonais standard.
メトッド・ア・ミミール索引 (Méthode à Mimile sakuin)
フランス俗語小辞典
橋本 青吉編著
駿河台出版社
ISBN4-411-02111-0 C3585
Pascal
Bien sûr. Pas en écriture latine, et en plus c'est un dico d'argotet pourrait tu nous donner les références?
Sérieusement il existe des dictionnaires d'argot japonais en écriture latine?
français traduit en japonais standard.
メトッド・ア・ミミール索引 (Méthode à Mimile sakuin)
フランス俗語小辞典
橋本 青吉編著
駿河台出版社
ISBN4-411-02111-0 C3585
Pascal
-
- bienvenu(e)
- Messages : 27
- Inscription : 09 août 2004, 09:00
Pour les francophones, je trouve aussi la méthode Assimil pratique et assez efficace en japonais. En plus, comme la prononciation n'est pas difficile, les CD ne sont pas indispensables.
Avantage de la méthode Assimil : on peut rapidement faire des phrases.
Inconvénient : le niveau de langue est globalement assez soutenu et ne permet pas toujours de comprendre des conversations de tous les jours.
Avantage de la méthode Assimil : on peut rapidement faire des phrases.
Inconvénient : le niveau de langue est globalement assez soutenu et ne permet pas toujours de comprendre des conversations de tous les jours.
-
- vétéran
- Messages : 745
- Inscription : 22 juin 2005, 09:00
- Localisation : Tokyo
Pour le niveau de langue, je dirais que ce que tu dis est vrai pour le volume 1 mais dans le 2 il ya beaucoup plus de situations où, sans tomber dans l'argot, les constructions sont plus différenciées entre langage soutenu, moyen et "degres moins"...yasaka a écrit :Pour les francophones, je trouve aussi la méthode Assimil pratique et assez efficace en japonais. En plus, comme la prononciation n'est pas difficile, les CD ne sont pas indispensables.
Avantage de la méthode Assimil : on peut rapidement faire des phrases.
Inconvénient : le niveau de langue est globalement assez soutenu et ne permet pas toujours de comprendre des conversations de tous les jours.
Pour les Cd, si tu les fais écouter à un japonais, il va bien rigoler....c'est un peu du parler "2 de tensions" et surtout il n'y a aucune émotion....c'est trop neutre (surtout dans le volume 1)...
L'avantage, c'est qu'il n'y a pas de liste de vocabulaire à apprendre ni de leçons purement grammaticales, on intègre des constructions petit à petit au fil des lecons...
-
- bienvenu(e)
- Messages : 27
- Inscription : 09 août 2004, 09:00
Je n'ai jamais écouté les CD. Le mieux, pour écouter la langue et parler un peu, est d'aller discuter avec des Japonais.
Pour le vocabilaire, il vaut quand même mieux l'apprendre, car même si les constructions viennent progressivement, le vocabulaire ne rentre pas tout seul, simplement du fait de l'avoir vu une fois.
C'est un peu le problème d'Assimil : on a souvent tendance à passer d'une étape à l'autre sans avoir bien fixé tous les éléments de l'étape précédente, et il faut alors retourner en arrière.
Pour le vocabilaire, il vaut quand même mieux l'apprendre, car même si les constructions viennent progressivement, le vocabulaire ne rentre pas tout seul, simplement du fait de l'avoir vu une fois.
C'est un peu le problème d'Assimil : on a souvent tendance à passer d'une étape à l'autre sans avoir bien fixé tous les éléments de l'étape précédente, et il faut alors retourner en arrière.
-
- vétéran
- Messages : 745
- Inscription : 22 juin 2005, 09:00
- Localisation : Tokyo
je suis bien d'accord avec toi...c'est vrai qu'on pense avoir intégré parcequ'on a bien compris l'esprit et les constructions alors on atendance à passer à la leçon suivante...yasaka a écrit :.
Pour le vocabilaire, il vaut quand même mieux l'apprendre, car même si les constructions viennent progressivement, le vocabulaire ne rentre pas tout seul, simplement du fait de l'avoir vu une fois.
C'est un peu le problème d'Assimil : on a souvent tendance à passer d'une étape à l'autre sans avoir bien fixé tous les éléments de l'étape précédente, et il faut alors retourner en arrière.
cependant le vocabulaire vu dans les leçons précédentes réapparait régulièrement dans les leçons suivantes ou les exercices...donc, mêm si on est pas un acharné, il ya pas mal de choses qu'on parvient finalement à retenir!

enfin, comme disait un prof : de la rigueur, de la rrriiigguueeeeurrrr
-
- bienvenu(e)
- Messages : 35
- Inscription : 02 mai 2005, 09:00
Japanische Sprache
Euh , du calme Orlenduz. T'es pas à l'armée, diantre.orlenduz a écrit : de la rigueur, de la rrriiigguueeeeurrrr

Cela dit apprendre une langue, c'est à la base comme apprendre le reste: Ca se fait en bossant correctement.
Merci à Yasaka du témoignage et du conseil à propos de la méthode Assimil.
Sinon j'ai trouvé:enjp a écrit : J'aimerais connaître un peu la langue japonaise, si quelqun peut me recommender un bon méthode...assez complet parce que je suis sûr que je continuairai après mon retour.
Banzaï, méthode de japonais
Nathalie Rouillet, Isabelle Raimbault
édition Ellipses
La méthode est surtout axée sur la grammaire.: c'est à dire que l'on vous fournira toutes les structures, fonctions de base du japonais et leurs équivalents en grammaire française.
Exemple telle fonction langagière en japonais s'exprime par telle structure syntaxique et a comme équivalent en français telle expression.
C'est une méthode qui est surtout axée sur la grammaire de base, et vous pourrez trouver traité de manière complète le vocabulaire de base réparti par famille de mots:
exemple : les légumes, les ustensiles de cuisines, les fruits, au marché, ...etc...
Pascal avait proposé (Il y a de cela un petit bout de temps) une méthode d'apprentissage du japonais: Le japonais sans peine si je ne me trompe pas. Il l'avait proposé dans le forum "apprendre la langue" que j'ai recherché, mais apparamment ce forum n'est plus accessible. Il faudrait que vous demandiez enjp soit à Bcg, soit à Pascal.
C'est compris, bande de p'tits trouphions j'vous f'rai ramper dans la boue.Ca se fait en bossant correctement.Orlenduz a écrit :de la rigueur, de la rrriiigguueeeeurrrr


Signé le général Buzard
PS: J'ai pas bu, j'ai pas fumé.
... hips...

-
- accro Japon
- Messages : 75
- Inscription : 27 janv. 2005, 09:00
- Localisation : Sendai, Japon
Merci Pascal pour ces références encore !pascal a écrit :Bonjour!
Bien sûr. Pas en écriture latine, et en plus c'est un dico d'argotet pourrait tu nous donner les références?
Sérieusement il existe des dictionnaires d'argot japonais en écriture latine?
français traduit en japonais standard.
メトッド・ア・ミミール索引 (Méthode à Mimile sakuin)
フランス俗語小辞典
橋本 青吉編著
駿河台出版社
ISBN4-411-02111-0 C3585
Pascal
Je vais aller voir de suite dans ma librairie préférée !
Parole de Mimile !!!
