Bonjour à tous je cherche actuellement du vocabulaire spécifique en japonais concernant le milieu du trading et de la finance.
Si des personnes compétentes peuvent m'aider as trouvé le vocabulaire exact utilisé en trading pour les mots suivant ça me serait très utile :
support / résistance :
surachat / survente :
tendance / contre tendance :
point pivot :
Moyenne mobile :
Canal haussier / canal baissier:
Achat / vente :
Positif /negatif:
-Money management:
Je cherche également différentes notions plus abstraite et propre à la culture japonaise sur les concept suivant :
le point d'équilibre du marché : qui pourrait être exprimé par
AI KI (équilibre énergétique du marché)
HANMI : (Le Millieu de marché)
La moitier / les 50 % : ?
HARA : Le centre du marché
TAO : Ni Yin / ni Yang
Chushin-sen : ligne centrale ?
TENKAN : le pivot / Axe central
Si vous avez d'autres exemples plus pertinent?
Les notions de Support / résistance :
Attraction / repulsion :
support faible / resistance Faible :
Support fort / Resistance Forte :
Support ultime / resistance Ultime:
Les notions de positif / négatif qui pourrait être exprimé par:
OMOTE: mouvement positif: devant
URA: mouvement négatif: derrière
ying : negatif
yang : positif
Uchi : intérieur
Soto : extérieur
Si vous avez d'autres exemples plus pertinent?
Les notions de surachat / survente : qui pourrait être exprimé par
Trop de ying / trop de yang :
Un Ki trop haut / ki trop bas :
Uchi : trop intérieur (trop profond)
Soto : trop extérieur (trop loin)
OMOTE: excès de positif: trop devant
URA: excès de négatif: trop derrière
Les notions de renouveau / recalcule / extension :
extension haute :
extension basse :
renversement du marché
Merci d'avance pour votre participation et vos suggestions
(ps: Vous l'aurez sans doute compris je ne parle absolument pas japonais)
Trading / bourse en japonais
-
- bienvenu(e)
- Messages : 2
- Inscription : 16 oct. 2020, 01:51
-
- expert Japon
- Messages : 2876
- Inscription : 30 juin 2004, 09:00
- Localisation : Tokyo
Re: Trading / bourse en japonais
Bonjour et bienvenue.
Quel est le but de votre démarche ?
Quel est le but de votre démarche ?
-
- bienvenu(e)
- Messages : 2
- Inscription : 16 oct. 2020, 01:51
Re: Trading / bourse en japonais
Merci pour votre accueil , Je travaille actuellement à la conception d'un logiciel de trading, qui cherche à trouver le prix d'équilibre du marché et les zones extrême de résistance. Le concept est également de créer une sortes de philosophie autour du logiciel avec un vocabulaire spécifique.
Il y a déjà un logiciel de trading japonais très populaire qui s'appelle Ichimoku et utilise la notion de tenkan comme point d’équilibre (Notion également utilisé en Aïkido), étant moi-même pratiquants d'aïkido Je trouve que les concepts s'applique très bien à la Bourse il y a d'ailleurs déjà un ouvrage qui s'appelle. Aiki Trading: The Art of Trading in Harmony with the Markets.
J'imagine que ça peut sembler un peu tiré par les cheveux mais le trading a de profonde de Racine au Japon notamment dans la représentation des prix grâce aux” bougies japonaises”. et le fameux indicateur Ichimoku signifiant "d'un coup d’œil", Kinko "équilibre" et Hyo "courbe", le nom de la technique peut se traduire en "équilibre d'une courbe en un coup d’œil".
Si des personnes sur le forums ont envie de creuser le sujet je leur serai très reconnaissant, notamment à savoir si les Japonais ont certaines conception particulière sur le trading, où certaines expressions pour caractériser des phases de marché? Merci à vous
Il y a déjà un logiciel de trading japonais très populaire qui s'appelle Ichimoku et utilise la notion de tenkan comme point d’équilibre (Notion également utilisé en Aïkido), étant moi-même pratiquants d'aïkido Je trouve que les concepts s'applique très bien à la Bourse il y a d'ailleurs déjà un ouvrage qui s'appelle. Aiki Trading: The Art of Trading in Harmony with the Markets.
J'imagine que ça peut sembler un peu tiré par les cheveux mais le trading a de profonde de Racine au Japon notamment dans la représentation des prix grâce aux” bougies japonaises”. et le fameux indicateur Ichimoku signifiant "d'un coup d’œil", Kinko "équilibre" et Hyo "courbe", le nom de la technique peut se traduire en "équilibre d'une courbe en un coup d’œil".
Si des personnes sur le forums ont envie de creuser le sujet je leur serai très reconnaissant, notamment à savoir si les Japonais ont certaines conception particulière sur le trading, où certaines expressions pour caractériser des phases de marché? Merci à vous
