bonjour,
je suis un grand fan du japon et de sa langue ( que je suis en train d'apprendre)
mais pour les hiragana j'ai encore beaucoup de mal
c'est ce pourquoi je viens vers vous pour savoir si ma transcription est bon du prénom de ma fille que je voudrais me faire tatouer
qui est :
Lousavanna
るさばんあ ?
si ce n'est pas le cas, quelqu'un pourrais me donner la bonne transcription en hiragana ou kanji s'il vous plait
besoin d'une traduction pour tatoo
-
- bienvenu(e)
- Messages : 1
- Inscription : 12 juil. 2015, 21:23
-
- japonophile
- Messages : 475
- Inscription : 10 janv. 2009, 07:45
Re: besoin d'une traduction pour tatoo
ルサヴァナ en katakana
留査花 un essai en kanji, mais vous pouvez trouver de multiples combinaisons
留査花 un essai en kanji, mais vous pouvez trouver de multiples combinaisons
-
- bienvenu(e)
- Messages : 20
- Inscription : 22 juin 2015, 15:10
- Localisation : Clermont-Ferrand
Re: besoin d'une traduction pour tatoo
Je recherche aussi les différentes traduction pour le nom "Totoro"
Voilà ce que j'ai trouvé sur le net:
http://japanese.reader.bz/Totoro
Merci d'avance

Voilà ce que j'ai trouvé sur le net:
http://japanese.reader.bz/Totoro
Merci d'avance
