travailler au japon
travailler au japon
bonjour à tous, si je vous ecris aujourdh'ui c'est pcq il me faut rediger une note de synthese sur le travail au japon, je suppose que vous devez avoir des informations a ce sujet: comment se deroulent les negociations au japon? Les entretiens d'embauche? que faut il faire,éviter? Quels sont les us et coutumes dans l'entreprise? A quoi ressemble, pour un homme ou une femme occidentale la vie dans une entreprise japonaise? Que peut on en attendre, comment s'y préparer? Comment se déroule une journée type? un entretien? Une réunion? ...
J'ai lu avec grand interet stupeurs et trempblemens d'amelie nothomb, qq pourait il me dire, au vu de son expérience, la part deu vrai et du faux de ce roman? la vie en entreprise est elle veritablement ainsi?
Si tel n'est pas le cas qu'en est il?
je vous remercie par avance de vos informations et espere de tout coeur avoir bientot le plaisir de vous lire
J'ai lu avec grand interet stupeurs et trempblemens d'amelie nothomb, qq pourait il me dire, au vu de son expérience, la part deu vrai et du faux de ce roman? la vie en entreprise est elle veritablement ainsi?
Si tel n'est pas le cas qu'en est il?
je vous remercie par avance de vos informations et espere de tout coeur avoir bientot le plaisir de vous lire
Salut Laurence!
Je pense qu'une bonne idée de la vie au Japon serait bien représenté par le film "Soleil Levant" (Nihon donc en japonais qui veut dire Japon). ce n'est là qu'un avis personel. C'est un film que j'ai vu en Management interculturel. D'ailleurs à propos de ça, je suis un peu énervé car tu demandes des infos pour un exposé comme ça ça t'évitera des heures à chercher...D'autant plus que je suis passé par là pas plus tard qu'1 sem car je devais faire un exposé sur la Japon aussi.
Enfin, j'ai le maheur d'être gentil alors je vais t'aider...(je sais ma gentillesse me perdra...lol)
Ce que je connais en gros, car jevais pas écrire 50 lignes non plus. En business dès que tu arrives au Japon vas tout de suite faire un bon paquet de cartes de visites (meishi) bilingue anglais/japonais que tu tendras à 2mains en te courbant lors des présentations. L'interlocuteur en face de toi fera pareil. Surtout bien prendre le temps de regarder sa carte. Ensuite les compliments sont pas très bien vu visiblement là bas, donc à éviter...Si tu parles qu'anglais parle LENTEMENT car ils n'ont pas tous un super niveau d'anglais (un peu comme bcp de français d'ailleurs soit dit en passant ). La confiance et la promesses (yakusoku) sont TRES TRES importantes au Japon. Les contrats écrits ont peu d'importance. C'est donc en conséquence qu'il est d'usage et très important pour se présenter à un emploi d'avoir des références qui seront gages du fait qu'on peut te faire confiance.
Voilà...Ceci n'est qu'un tout petit bout de réponse mais c'est déjà pas mal Si il y a ds erreurs dans ce que j'ai dit, surtout n'hésitez pas à me corriger. Je n'ai jamais vécu au Japon encore, donc, je ne fais dire que ce que j'ai lu et entendu
Sur ce, sayonara mina-san!
Xav
Je pense qu'une bonne idée de la vie au Japon serait bien représenté par le film "Soleil Levant" (Nihon donc en japonais qui veut dire Japon). ce n'est là qu'un avis personel. C'est un film que j'ai vu en Management interculturel. D'ailleurs à propos de ça, je suis un peu énervé car tu demandes des infos pour un exposé comme ça ça t'évitera des heures à chercher...D'autant plus que je suis passé par là pas plus tard qu'1 sem car je devais faire un exposé sur la Japon aussi.
Enfin, j'ai le maheur d'être gentil alors je vais t'aider...(je sais ma gentillesse me perdra...lol)
Ce que je connais en gros, car jevais pas écrire 50 lignes non plus. En business dès que tu arrives au Japon vas tout de suite faire un bon paquet de cartes de visites (meishi) bilingue anglais/japonais que tu tendras à 2mains en te courbant lors des présentations. L'interlocuteur en face de toi fera pareil. Surtout bien prendre le temps de regarder sa carte. Ensuite les compliments sont pas très bien vu visiblement là bas, donc à éviter...Si tu parles qu'anglais parle LENTEMENT car ils n'ont pas tous un super niveau d'anglais (un peu comme bcp de français d'ailleurs soit dit en passant ). La confiance et la promesses (yakusoku) sont TRES TRES importantes au Japon. Les contrats écrits ont peu d'importance. C'est donc en conséquence qu'il est d'usage et très important pour se présenter à un emploi d'avoir des références qui seront gages du fait qu'on peut te faire confiance.
Voilà...Ceci n'est qu'un tout petit bout de réponse mais c'est déjà pas mal Si il y a ds erreurs dans ce que j'ai dit, surtout n'hésitez pas à me corriger. Je n'ai jamais vécu au Japon encore, donc, je ne fais dire que ce que j'ai lu et entendu
Sur ce, sayonara mina-san!
Xav
- MonzenNakachof
- japonophile
- Messages : 696
- Inscription : 23 avr. 2004, 09:00
- Localisation : Paris, le Monde
la hiérarchie
certains peuvent penser que le système de la hiérarchie limite la liberté de l'employé ; cependant, quand je compare mon travail au Japon et ceux que j'ai effectués en France, je constate que j'étais plus heureuse au Japon ; en France, c'était l'anarchie. Tout le monde veut prendre des décisions, personne ne veut les responsabilités...chacun travaille pour sa pomme. tout cela entraîne un manque de respect significatif.
- MonzenNakachof
- japonophile
- Messages : 696
- Inscription : 23 avr. 2004, 09:00
- Localisation : Paris, le Monde
strict
j'ajouterais aussi que c'est très strict ; pour ma part, il m'était interdit de porter des jupes sans collant ou bas ; pas de chaussure ouverte et pas de t-shirt ou debardeur sans manche ; il ne fait jamais rester sans rien faire ; toujours aider ... et meme en dehors de la société, les employés continuent d'appeler leur supérieur par le terme spécial "manager", kaicho, etc... en fait la vie de l'entreprise ne s'arrete jamais.
- MonzenNakachof
- japonophile
- Messages : 696
- Inscription : 23 avr. 2004, 09:00
- Localisation : Paris, le Monde
Coutume ou regle
En droit francais il y a la coutume qui se base sur les us et coutumes de la vie de la societe et la regel , basee sur des ecrits comme le contrat.
Il apparaitrait que dans mon bureau japonais la coutume soit plus forte que la regle, signifiant que ce qu'il y a ecrit dans mon contrat peut tout simplement s'annuler si mon superieur decide que la coutume dans l'entreprise est differente. Suis je claire?
Donc hier j'ai declare la guerre, tout le monde a ressorti mon contrat. Mon contrat depend de cette collectivite locale pour laquelle je bosse mais je depends egalement d'un programme avec regles differentes. Apres une journee de conflit, appel des superieurs a Tokyo, patin couffin, j'ai eu raison et la regle l'a remporte sur la coutume!
Specialisee en droit des affaires internationales, mes etudes en droit japonais ont ete restreintes justement par le fait que les lois existent mais ne sont pas appliquees, laissent place aux us et coutumes de la societe!
Ex: femme enceinte arret du travail! Mais dans le contrat il est ecrti qu'elle peut continuer. Exemple simple facile mais je peux en donner pleins d'autres
..........
Il apparaitrait que dans mon bureau japonais la coutume soit plus forte que la regle, signifiant que ce qu'il y a ecrit dans mon contrat peut tout simplement s'annuler si mon superieur decide que la coutume dans l'entreprise est differente. Suis je claire?
Donc hier j'ai declare la guerre, tout le monde a ressorti mon contrat. Mon contrat depend de cette collectivite locale pour laquelle je bosse mais je depends egalement d'un programme avec regles differentes. Apres une journee de conflit, appel des superieurs a Tokyo, patin couffin, j'ai eu raison et la regle l'a remporte sur la coutume!
Specialisee en droit des affaires internationales, mes etudes en droit japonais ont ete restreintes justement par le fait que les lois existent mais ne sont pas appliquees, laissent place aux us et coutumes de la societe!
Ex: femme enceinte arret du travail! Mais dans le contrat il est ecrti qu'elle peut continuer. Exemple simple facile mais je peux en donner pleins d'autres
..........
Re: Coutume ou regle
Oui, s'il te plaît, donne-nous plein d'exemples. C'est un sujet intéressant.
Fujijanet a écrit :... femme enceinte, arrêt du travail! Mais dans le contrat il est écrit qu'elle peut continuer. Exemple simple facile mais je peux en donner pleins d'autres...
vacances a la japonaise
Un autre exemple:
Un conflit qui a bouge tout mon bureau hier pendant une journee entiere (comme quoi meme les fonctionnaires au japon sont des glandeurs, nonnnnnnnnje ne fais pas de generalites)Gomen!
Bref, le probleme apres les femmes enceintes qui ont soit disant 7 semaines avant terme et 7 ou 8 apres l'accouchement, sont invitees a demissionner, gentiment sinon poussees par une pression pas tres gentille!
Donc un autre exemple: les vacances. Il y a 3 types de vacances au Japon: les Nenkyu (je vous passe les kanjis) mais c 'est nen de l'annee donc "conges annuels", les Byokyu (byo de byoki, malade) "conges maladie" et Daikyu (jours de rattrapage apres des heures supp) Ce dernier n'est pas systematique.
Les japonais ont tendance a utiliser leurs nenkyu(conges annuels) quand ils sont malades moins de 7 jours (plus de 7jours l'ensemble du conge est comptabilise maladie) ca fait quand meme 7 jours en moins sur les 20 petits jours de conges annuels!
A ce rythme la ca part vite et pour moi jeune expat qui pense voir mes parents en France 2 semaines et 2 semaines au Japon, voila la totalite de mes nenkyu utilisee!
Alors comprenez ma colere quand ils m'ont ecrit 3 jours de nenkyu lors de mes 3 jours cloues au lit par la fievre!!!! Il a fallu que je leur explique que pour moi la valeur de l'ecrit de mon contrat (ou il est ecrit que j'ai droit a mes byokyu des le premier jour) est plus importante que leur coutume de prendre nenkyu quand ils sont malades!!
J'ai la chance de dependre de 2 organismes a la fois, le deuxieme ayant fait pression sur mon bureau pour faire valoir mon contrat!
Voila, d'autres exemples plus tard la j'ai un taff de monstre.
Un conflit qui a bouge tout mon bureau hier pendant une journee entiere (comme quoi meme les fonctionnaires au japon sont des glandeurs, nonnnnnnnnje ne fais pas de generalites)Gomen!
Bref, le probleme apres les femmes enceintes qui ont soit disant 7 semaines avant terme et 7 ou 8 apres l'accouchement, sont invitees a demissionner, gentiment sinon poussees par une pression pas tres gentille!
Donc un autre exemple: les vacances. Il y a 3 types de vacances au Japon: les Nenkyu (je vous passe les kanjis) mais c 'est nen de l'annee donc "conges annuels", les Byokyu (byo de byoki, malade) "conges maladie" et Daikyu (jours de rattrapage apres des heures supp) Ce dernier n'est pas systematique.
Les japonais ont tendance a utiliser leurs nenkyu(conges annuels) quand ils sont malades moins de 7 jours (plus de 7jours l'ensemble du conge est comptabilise maladie) ca fait quand meme 7 jours en moins sur les 20 petits jours de conges annuels!
A ce rythme la ca part vite et pour moi jeune expat qui pense voir mes parents en France 2 semaines et 2 semaines au Japon, voila la totalite de mes nenkyu utilisee!
Alors comprenez ma colere quand ils m'ont ecrit 3 jours de nenkyu lors de mes 3 jours cloues au lit par la fievre!!!! Il a fallu que je leur explique que pour moi la valeur de l'ecrit de mon contrat (ou il est ecrit que j'ai droit a mes byokyu des le premier jour) est plus importante que leur coutume de prendre nenkyu quand ils sont malades!!
J'ai la chance de dependre de 2 organismes a la fois, le deuxieme ayant fait pression sur mon bureau pour faire valoir mon contrat!
Voila, d'autres exemples plus tard la j'ai un taff de monstre.
- MonzenNakachof
- japonophile
- Messages : 696
- Inscription : 23 avr. 2004, 09:00
- Localisation : Paris, le Monde
Il est vrai que les societes japonaises n'accordent pas beaucoup d'importance au contrat ecrit, mais cela peut egalement etre valable dans un sens positif : mon ancienne societe me demandait regulierement de faire des heures supplementaires pour la gloire (ce que n'autorisait pas mon contrat), mais me payait spontanement des billets d'avions pour aller prendre quelques jours de vacances ici et la alors qu'il n'en avait jamais ete question et que je n'avais rien demande.
- MonzenNakachof
- japonophile
- Messages : 696
- Inscription : 23 avr. 2004, 09:00
- Localisation : Paris, le Monde
congés maternité
je suis contente de lire vos remarques ; je sais que j'aurai un enfant au Japon ; il/elle sera français(e). ma boite est japonaise ; je me demande comment tout va se passer...si vous connaissez des liens sur les congés maternité, je suis preneuse! enfin c'est pas pour le moment...je suis jeeeuuune encore!!
- MonzenNakachof
- japonophile
- Messages : 696
- Inscription : 23 avr. 2004, 09:00
- Localisation : Paris, le Monde
"... essaie de pas leur dire avant que tu comptes avoir un enfant"
D'accord!
"... essaie de pas etre enceinte au bout de 2 mois"
Pas d'accord! Faut pas pousser quand même!
D'accord!
"... essaie de pas etre enceinte au bout de 2 mois"
Pas d'accord! Faut pas pousser quand même!
MonzenNakachof a écrit :ben euh essaie de pas leur dire avant que tu comptes avoir un enfant, et essaie de pas etre enceinte au bout de 2 mois?....
tu devrais essayer le groupe de maman francaise sur Tokyo j'ai vu un post recemment sur leur associations...
- MonzenNakachof
- japonophile
- Messages : 696
- Inscription : 23 avr. 2004, 09:00
- Localisation : Paris, le Monde
Qui est en ligne ?
Utilisateurs parcourant ce forum : Google [Bot] et 3 invités