Comment exprimer son amour en japonais ?

Discussions sur les couples franco-japonais et leurs enfants. Mariage, divorce, garde des enfants.
Avatar de l’utilisateur
celie
bienvenu(e)
bienvenu(e)
Messages : 13
Inscription : 17 mai 2007, 09:00

Message par celie »

(Bon, apparemment, le tutoiement est assez répandu sur le forum, alors je me lance :wink: )

Merci à toi aussi pour tes conseils, Hachiryu :D
C'est grâce à cela que l'on "date" les gens :wink: Célie
Je n’ai jamais entendu parler de cette histoire, je dois être trop jeune (ou bien inculte :oops: au choix) Pour info, j'ai 23 ans
Donc c'était bien une histoire vraie... Il était quand même sacrément atteint celui-là, ça fait froid dans le dos 8O
Pour apporter un peu d'eau au moulin, je dirai comme Fugen, mais c'est une remarque valable pour tous les couples de nos jours, qu'il ne faut pas vivre uniquement par et pour son compagnon (sa compagne).

Je suis totalement d'accord ! Je l'ai appris à mes dépends :( Au moins, je ne referai pas 2 fois la même erreur :wink:
Après, et même si c'était il y a longtemps, le comportement de mon mari s'apparentait un peu à celui de ton copain

La forme passée m'inquiète un peu :? Il a changé depuis ???
Pour la durabilité, je crois que justement il faut que les différences culturelles n'entrent pas en ligne de compte. En tant qu'êtres humains, il faut avoir des valeurs, des idéaux similaires, être tolérant, versatile surtout pour la personne qui va vivre dans le pays de l'autre mais ne pas vouloir devenir ce que l'on n'est pas.

Pour ça, pas de problème! oh on a l'air bien partis!!! :D
Mais j'ai lu ailleurs sur le forum que les différences culturelles qu'on apprécie au début de la relation finissent parfois par agacer. Est-ce que les personnes qui vivent depuis longtemps avec leur conjoint japonais confirment :?:
Bon courage pour la petite séparation temporaire!

Merci beaucoup!! C'est un peu difficile, c'est vrai :cry: Mais ça vaut le coup de s'accrocher !!!
marie21
bienvenu(e)
bienvenu(e)
Messages : 1
Inscription : 04 oct. 2024, 06:00

Re: Comment exprimer son amour en japonais ?

Message par marie21 »

C’est super que tu t'intéresses à la langue japonaise et à la façon d'exprimer des sentiments ! Pour répondre à ta question :

"Suki desu" (好きです) signifie "Je t'aime bien" ou "Je t'aime" de manière plus légère. C'est souvent utilisé dans des relations moins sérieuses ou au début d'une relation.

"Ai shiteru" (愛してる) est plus profond et signifie "Je t'aime" de manière intense, souvent utilisé dans des relations engagées. C'est quelque chose que l'on dit généralement après avoir établi un lien fort.

En ce qui concerne les autres expressions, les Japonais peuvent dire "Anata ga inai to sabishii" (あなたがいないと寂しい) pour dire "Tu me manques" ou "Anata no koto o kangaeteimasu" (あなたのことを考えています) pour "Je pense à toi". Ces phrases sont moins courantes, mais elles existent.

Les Japonais expriment souvent leurs sentiments de manière subtile, par des gestes ou des actions plutôt que par des mots. Par exemple, passer du temps ensemble ou offrir un cadeau peut être une façon d'exprimer de l'affection.