Traduction d'un fax Japonais

Discussions et questions et sur la langue, la littérature, les matériels pédagogiques et les écoles.
loul
bienvenu(e)
bienvenu(e)
Messages : 1
Inscription : 12 févr. 2009, 22:53

Traduction d'un fax Japonais

Message par loul »

Bonjour,

Je me présente Laurent, je suis gérant d'une société d'import de véhicule Japonais.
Nous somme spécialisé avec la marque Subaru. Nous faisons venir du Japon des Impreza accidentées pour pièces détachées.
Depuis le début de l'année nous diversifions notre activité en proposant des véhicule d'occasion avec homologation Française.
Ce sont nos 1er véhicules que nous allons homologué cette année et dans le cadre de l'élaboration du dossier d'homologation j'ai besoin de certain certificat uniquement disponible chez Subaru au Japon.
J'ai donc envoyer un fax en Anglais et un en Japonais pour obtenir ces certificats.

J'ai reçu ce matin un fax réponse de Subaru Japon, mais je ne pense pas que c'est ce dont nous avons besoin car les infos utiles (poid du véhicule cylindrée ...) ne sont pas visible sur le fax ... Je pense qu'il me demande d'autre document ...

Ne parlant pas Japonais je demande a une âme charitable un peu d'aide afin de me dire ce qu'il y a d'écrit sur le fax japonais.

Merci pour votre aide !

@+
Laurent

SI joint un copie du fax en question :
Image
Avatar de l’utilisateur
Cable
expert Japon
expert Japon
Messages : 1207
Inscription : 15 oct. 2006, 09:00
Localisation : Hiroshima

Re: Traduction d'un fax Japonais

Message par Cable »

Normalement, et surtout puisque c'est à but professionnel, vous devriez vous adresser à des services spécialisés de traduction. Demander à des bénévoles de travailler gratuitement pour votre compagnie, ça n'est pas correct à mon avis.

Mais là, la réponse est tellement amusante que je me laisse tenter.

Ils vous disent de ne plus s'adresser à eux à l'avenir pour ce genre d'information/demande, mais plutôt avec l'exportateur qui vous a envoyé vos voitures. :lol:

Vu le ton, je suis à peu près sûr qu'ils ignoreront toute future communication de votre part.
Avatar de l’utilisateur
bcg
expert Japon
expert Japon
Messages : 2877
Inscription : 30 juin 2004, 09:00
Localisation : Tokyo

Re: Traduction d'un fax Japonais

Message par bcg »

Oui, ils ne sont vraiment pas coopératifs!
Cable a écrit :... Vu le ton, je suis à peu près sûr qu'ils ignoreront toute future communication de votre part.