Bonjour,
J'ai étudié le japonais un peu en dilettante pendant 3 ans en école d'ingé, et m'y remets tout seul et assez intensément depuis quelques mois. En particulier, j'ai décidé d'abattre ce mur des kanjis une bonne fois pour toute, et c'est ainsi que je viens de terminer le fameux livre de Yves Maniette, "Les Kanjis Dans La Tête". Je me suis également confectionné des flash cards et me voilà maintenant capable, au terme de 4 mois d'études quotidiennes et passablement laborieuses, de ré-écrire sans faute disons 95% des 2000 et qq kanjis présentés dans le livre, à partir de leur définition en français. Ça marche aussi dans l'autre sens mais un peu moins bien ^_^
Je suis très content de ce résultat, d'ailleurs je conseille vraiment ce livre à tous ceux qui débutent avec les kanjis (et qui sont motivés, très motivés), pour moi ça a vraiment été une révolution (voire une révélation). En revanche, je ne sais pas trop que faire maintenant. J'hésite entre :
- Continuer à réviser mes flash cards pour ne pas oublier et faire attention à bien retenir l'écriture en kanji de chaque mot que j'apprends (ce que je ne fais pas toujours aujourd'hui), tout simplement en fait.
- Me lancer dans la lecture du tome 2 de "Remembering the Kanjis", (pour info, le Maniette est grosso modo l'adaptation en français du tome 1), mais je ne suis pas convaincu de l'efficacité. De plus, le fait que les kanjis ne soient pas classés par fréquence d'utilisation signifie encore que c'est un travail qui ne pourra porter ses fruits qu'à la fin du bouquin, et je commence à avoir besoin de sentir qq résultats.
Bref, je voulais savoir si parmi vous, certain(e)s étaient passé(e)s par ce même livre, et ce qu'ils(elles) avaient "fait" ensuite pour continuer à progresser. Tous vos retours m'intéressent.
Merci d'avance !
"Les Kanjis Dans La Tête", et après ?
-
- bienvenu(e)
- Messages : 9
- Inscription : 19 avr. 2007, 09:00
-
- expert Japon
- Messages : 1207
- Inscription : 15 oct. 2006, 09:00
- Localisation : Hiroshima
Bonjour,
Je ne suis pas sûr du sens que tu donnes à l'expression "réécrire sans faute 1900 kanji"; tu connais leur sens (quoique le "sens" d'un kanji, c'est souvent vague), leurs prononciations? Si on te dit par exemple "haku", tu peux ressortir tous les kanji que tu connais qui ont cette prononciation? Tu connais un mot pour chacun d'entre eux?
Parce que, pour faire une analogie, ce n'est pas en apprenant le dictionnaire par cœur qu'on peut pratiquer la langue sans faire de fautes. Une langue vivante, cela se pratique, sans cela on est forcément limité à un moment. Si tu connais 1900 kanji (quoique cela dépende de ce qu'on entend par "connaître", d'où mon précédent paragraphe), tu devrais être capable de passer à la partie pratique de l'apprentissage sans trop de problèmes.
Je ne suis pas sûr du sens que tu donnes à l'expression "réécrire sans faute 1900 kanji"; tu connais leur sens (quoique le "sens" d'un kanji, c'est souvent vague), leurs prononciations? Si on te dit par exemple "haku", tu peux ressortir tous les kanji que tu connais qui ont cette prononciation? Tu connais un mot pour chacun d'entre eux?
Je pense que si au début il faut certes faire un travail laborieux (scolaire) d'apprentissage, au bout d'un moment il faut passer à l'apprentissage pratique. C'est à dire commencer à lire le web en japonais, lire des petits livres simples à lire, échanger des mails en japonais avec des japonais, etc., bref utiliser les kanji de façon pratique.En revanche, je ne sais pas trop que faire maintenant.
Parce que, pour faire une analogie, ce n'est pas en apprenant le dictionnaire par cœur qu'on peut pratiquer la langue sans faire de fautes. Une langue vivante, cela se pratique, sans cela on est forcément limité à un moment. Si tu connais 1900 kanji (quoique cela dépende de ce qu'on entend par "connaître", d'où mon précédent paragraphe), tu devrais être capable de passer à la partie pratique de l'apprentissage sans trop de problèmes.
-
- bienvenu(e)
- Messages : 29
- Inscription : 01 avr. 2007, 09:00
- Localisation : fukuoka...
perso je suis impressionée que quelqu'un en ecole d'ingenieur et ayant appris le reste lui meme en 4 mois connaisse si vite les "1900kanjis" je me sens tres inferieur a toi d'un coup...
mais tu étudis autres choses a part les kanjis, l'oral ou la gammaire par exemple ?
j'ai rencontré tellement de gens qui ne pensaient que le japonais ne se limitait qu'aux kanjis....
mais tu étudis autres choses a part les kanjis, l'oral ou la gammaire par exemple ?
j'ai rencontré tellement de gens qui ne pensaient que le japonais ne se limitait qu'aux kanjis....
-
- japonophile
- Messages : 561
- Inscription : 18 nov. 2005, 09:00
- Localisation : Fukuoka
J'ai des doutes aussi. 1900 c'est suffisant pour lire le journal japonais.
Y a une marge entre connaitre 1900 kanjis seuls, avec une lecture on et une lecture kun, et connaitre 1900 kanjis avec toutes leurs lectures et un minum de 3 ou 4 combinaisons avec d'autres kanjis.
Pour moi connaitre le kanji seul ne sert quasi a rien, ce sont les combinaisons qui font le language.
En tout cas, cette methode semble marcher, faudrait que je me la procure.
Aussi les kanjis, moi y a 3 ans j'en connaissais facile 2000 aussi, 4 ans de fac a faire que de l'ecrit et manger du kanjis a toutes les sauces.
Depuis que je vis au Japon (3ans) je n'ecris plus que sur ordi et n'apprends plus, je parle par contre qu'en japonais au quotidien, ben au final, j'en connais plus beaucoup des kanjis, je dirais que mon niveau a bien baisse: car les kanjis si tu les utilisent pas quotidiennement a l'ecrit ou en lecture, tu les oublis aussi vite que tu les as pas appris...
Y a une marge entre connaitre 1900 kanjis seuls, avec une lecture on et une lecture kun, et connaitre 1900 kanjis avec toutes leurs lectures et un minum de 3 ou 4 combinaisons avec d'autres kanjis.
Pour moi connaitre le kanji seul ne sert quasi a rien, ce sont les combinaisons qui font le language.
En tout cas, cette methode semble marcher, faudrait que je me la procure.
Aussi les kanjis, moi y a 3 ans j'en connaissais facile 2000 aussi, 4 ans de fac a faire que de l'ecrit et manger du kanjis a toutes les sauces.
Depuis que je vis au Japon (3ans) je n'ecris plus que sur ordi et n'apprends plus, je parle par contre qu'en japonais au quotidien, ben au final, j'en connais plus beaucoup des kanjis, je dirais que mon niveau a bien baisse: car les kanjis si tu les utilisent pas quotidiennement a l'ecrit ou en lecture, tu les oublis aussi vite que tu les as pas appris...
-
- expert Japon
- Messages : 2876
- Inscription : 30 juin 2004, 09:00
- Localisation : Tokyo
Bonjour,
La question de départ portait sur l'utilisation du "Maniette" qui a déjà été abordée plusieurs fois. Il ne me paraît pas utile de continuer la discussion sur ce sujet.
En revanche, les échanges sur divers autres ouvrages sont intéressants.
Pour mémoire sur "Les kanjis dans la tête" (Maniette) :
[Note de modération: à rechercher dans le nouveau forum, svp]
[Note de modération: à rechercher dans le nouveau forum, svp]
[Note de modération: à rechercher dans le nouveau forum, svp]
La question de départ portait sur l'utilisation du "Maniette" qui a déjà été abordée plusieurs fois. Il ne me paraît pas utile de continuer la discussion sur ce sujet.
En revanche, les échanges sur divers autres ouvrages sont intéressants.
Pour mémoire sur "Les kanjis dans la tête" (Maniette) :
[Note de modération: à rechercher dans le nouveau forum, svp]
[Note de modération: à rechercher dans le nouveau forum, svp]
[Note de modération: à rechercher dans le nouveau forum, svp]
-
- bienvenu(e)
- Messages : 9
- Inscription : 19 avr. 2007, 09:00
Je me dois de m'excuser sur deux points :
- Premièrement, j'ai manifestement mal cherché avant de poster, car il y avait effectivement déjà beaucoup de choses à lire sur le Maniette (qui est une méthode il faut le dire assez particulière, après on aime ou on aime pas, le débat a déjà eu lieu).
- Deuxièmement, je pense m'être mal exprimé : Je ne "maîtrise" pas 1900 kanjis, je connais simplement UN sens approximatif en français pour chacun, et je suis capable de les écrire sans faute à partir de ce sens. Autrement dit, il me reste beaucoup de travail à faire sur les kanjis, et justement, l'objet de ce poste était de trouver des pistes sur la manière de continuer ce travail, l'après-Maniette en somme.
Evidemment, je ne fais pas que des kanjis. J'ai plusieurs bouquins de grammaire que je relis régulièrement, je fais du vocabulaire pur, j'écoute des podcast sur japanese101.com, j'essaie de lire des vieux mangas simples que j'avais déjà lu en anglais/français, et je correspond de temps en temps avec des amis japonais. Mais tout ça est un peu hors-sujet.
Autre rectification hors sujet : je ne suis PLUS en école d'ingé. Je me suis en fait remis au japonais à la suite d'un voyage. Et j'ai la chance de travailler pas loin de chez moi et avec des horaires sympas, et donc de gagner bcp de temps que j'emploie à l'étude du japonais.
Merci pour vos réponses et pour les liens.
- Premièrement, j'ai manifestement mal cherché avant de poster, car il y avait effectivement déjà beaucoup de choses à lire sur le Maniette (qui est une méthode il faut le dire assez particulière, après on aime ou on aime pas, le débat a déjà eu lieu).
- Deuxièmement, je pense m'être mal exprimé : Je ne "maîtrise" pas 1900 kanjis, je connais simplement UN sens approximatif en français pour chacun, et je suis capable de les écrire sans faute à partir de ce sens. Autrement dit, il me reste beaucoup de travail à faire sur les kanjis, et justement, l'objet de ce poste était de trouver des pistes sur la manière de continuer ce travail, l'après-Maniette en somme.
Evidemment, je ne fais pas que des kanjis. J'ai plusieurs bouquins de grammaire que je relis régulièrement, je fais du vocabulaire pur, j'écoute des podcast sur japanese101.com, j'essaie de lire des vieux mangas simples que j'avais déjà lu en anglais/français, et je correspond de temps en temps avec des amis japonais. Mais tout ça est un peu hors-sujet.
Autre rectification hors sujet : je ne suis PLUS en école d'ingé. Je me suis en fait remis au japonais à la suite d'un voyage. Et j'ai la chance de travailler pas loin de chez moi et avec des horaires sympas, et donc de gagner bcp de temps que j'emploie à l'étude du japonais.
Merci pour vos réponses et pour les liens.