salut, je voudrais poser juste 2 questions, voila :
Est-ce que les 4 manières décrire mon prénom sont correctes
ou si je dois me tenir à l'orthographe original (youri), ou si je peux "dévier"
en écrivant hiouri...?
youri - yuri - hiuri - yuri
ヨウリ - ユリ - ヒウリ - イウリ
je sais que le kanji de ユリ est :百合 mais je n'en connais pas d'autre.
pourriez vous m'en donner quelque uns des autres kanji et leur signification ?
marchi d'avance.
signification prénom (kanji)
-
- bienvenu(e)
- Messages : 1
- Inscription : 03 sept. 2007, 09:00
-
- vétéran
- Messages : 746
- Inscription : 07 mai 2004, 09:00
- Localisation : Nagoya
Bonjour,
je te conseille de te tenir le plus près de l'orthographe de ton prénom, c'est à dire avec un "y", car le "h" en japonais est aspiré.
Pour la combinaison de kanji que tu proposes, ce n'est pas utilisable pour un garçon car cela veut dire "lys" (la fleur), comme par exemple dans les prénoms féminins "Yuriko", "Yurika", "Yurina", "Yurie", Yurine" ou tout simplement "Yuri" etc...
je n'ai jamais rencontré le prénom "Yuri" pour les garçons au Japon. Donc le mieux est d'utiliser les katakana.
je te conseille de te tenir le plus près de l'orthographe de ton prénom, c'est à dire avec un "y", car le "h" en japonais est aspiré.
Pour la combinaison de kanji que tu proposes, ce n'est pas utilisable pour un garçon car cela veut dire "lys" (la fleur), comme par exemple dans les prénoms féminins "Yuriko", "Yurika", "Yurina", "Yurie", Yurine" ou tout simplement "Yuri" etc...
je n'ai jamais rencontré le prénom "Yuri" pour les garçons au Japon. Donc le mieux est d'utiliser les katakana.
