Salut tout le monde,
Je voulais savoir si certains d'entre vous travaillent dans la finance au Japon, que ce soit en market ou en corporate, en banque ou non.
Ce serait vraiment génial de nous faire partager vos expériences.
J'ai plein de questions que je ne peux poser nulle part ailleurs que sur ce forum.
Par exemple un sales en salle de marché, peut-il réussir sans parler Japonais? (au travail j'entends bien)
Y a-t-il des desks où l'on ne parle pas Japonais?
Quel sont les types de clients d'un sales au Japon, qui n'existent pas en France?
Le Japonais est-il indispensable pour débuter en M&A?
J'ai encore des milliers de questions, que je peux poser sur ce fil, ou si ca pose problème, par MP ou msn.
J'attends vos réponses avec impatience.
merci à tous.
Finance + Japon
-
- bienvenu(e)
- Messages : 11
- Inscription : 30 juil. 2006, 09:00
- Localisation : france
-
- japonophile
- Messages : 598
- Inscription : 14 mars 2007, 09:00
Les tradeurs et les structureurs ne parlent souvent pas un mot de japonais. Tout se fait en anglais (beaucoup de brokers étrangers aussi). Pour le M&A, sans parler le japonais, c'est impossible: impossible de parler aux clients ou de faire des recherches, la documentation étant en général en japonais.
PS: je suis en investment banking
PS: je suis en investment banking
-
- bienvenu(e)
- Messages : 11
- Inscription : 30 juil. 2006, 09:00
- Localisation : france
Merci Lupin III pr ta reponse.
Justement j'ai vu dans tes postes que tu travaillais en banque.
Peut-être pourrais tu m'aider a trouver la réponse a quelques questions.
Il y a bien des postes d'analyste crédit qui st poposés à des personnes ne parlant pas Japonais. Mais tu dis que le M&A c'est inenvisageable sans parler Japonais.
Ca voudrait dire qu'il est possible d'intégrer le secteur en VIE sans parler Japonais, mais qu'il serait impossible d'obtenir un poste a l'issue du VIE si l'on a pas appris le Japonais entre temps???
Sinon il y a une autre question à laquelle je n'arrive pas à répondre. En front ok les traders et structureurs parlent Japonais.
Mais les vendeurs ils parlent quoi??y en a t-ils qui ne parlent pas japonais?
Justement j'ai vu dans tes postes que tu travaillais en banque.
Peut-être pourrais tu m'aider a trouver la réponse a quelques questions.
Il y a bien des postes d'analyste crédit qui st poposés à des personnes ne parlant pas Japonais. Mais tu dis que le M&A c'est inenvisageable sans parler Japonais.
Ca voudrait dire qu'il est possible d'intégrer le secteur en VIE sans parler Japonais, mais qu'il serait impossible d'obtenir un poste a l'issue du VIE si l'on a pas appris le Japonais entre temps???
Sinon il y a une autre question à laquelle je n'arrive pas à répondre. En front ok les traders et structureurs parlent Japonais.
Mais les vendeurs ils parlent quoi??y en a t-ils qui ne parlent pas japonais?
-
- japonophile
- Messages : 598
- Inscription : 14 mars 2007, 09:00
Les sales (les vendeurs) sont tous japonais. Leurs clients sont en général d'autres institutions financières, mais japonaises. Je ne connait aucun sales ne parlant pas le japonais.
Pour l'analyse de crédit, ce sont en règle général des japonais (car de nombreuses informations ne sont pas disponibles en anglais). Je suis en fait responsable d'une équipe d'analyste de crédit. C'est mon métier. J'ai un VIE également (en plus du staff japonais). Il s'occupe en fait des filiales de sociétés étrangères, ce qui fait que le japonais n'est pas nécessaire. De toutes façons, même s'il parlait parfaitement le japonais, il ne serait pas assez senior pour s'occuper des grands comptes japonais. De ce fait, ils retournent au siège à la fin de leur VIE.
En M&A, ils ont parfois des VIE ne parlant pas japonais. Ils ont en général fait les meilleurs écoles, mais ne restent pas au Japon à la fin du VIE. Ils ne voient pas les clients. Ils font surtout les pitchbook, les trucs comme ca. A la fin du VIE, ils retournent souvent au siège.
Pour l'analyse de crédit, ce sont en règle général des japonais (car de nombreuses informations ne sont pas disponibles en anglais). Je suis en fait responsable d'une équipe d'analyste de crédit. C'est mon métier. J'ai un VIE également (en plus du staff japonais). Il s'occupe en fait des filiales de sociétés étrangères, ce qui fait que le japonais n'est pas nécessaire. De toutes façons, même s'il parlait parfaitement le japonais, il ne serait pas assez senior pour s'occuper des grands comptes japonais. De ce fait, ils retournent au siège à la fin de leur VIE.
En M&A, ils ont parfois des VIE ne parlant pas japonais. Ils ont en général fait les meilleurs écoles, mais ne restent pas au Japon à la fin du VIE. Ils ne voient pas les clients. Ils font surtout les pitchbook, les trucs comme ca. A la fin du VIE, ils retournent souvent au siège.
-
- japonophile
- Messages : 598
- Inscription : 14 mars 2007, 09:00