Concours international de traduction - littérature japonaise

Discussions et questions et sur la langue, la littérature, les matériels pédagogiques et les écoles.
Répondre
Avatar de l’utilisateur
bcg
expert Japon
expert Japon
Messages : 3461
Inscription : 30 juin 2004, 09:00
Localisation : Tokyo
Contact :

Concours international de traduction - littérature japonaise

Message par bcg »

Un concours de traduction d'œuvres littéraires japonaises est organisé chaque année par la préfecture de Shizuoka.

Voir tous les détails en français, en anglais et en japonais:
Cliquez ICI !

_______Image

Revenir en première page
Alexa
accro Japon
accro Japon
Messages : 129
Inscription : 20 mai 2006, 09:00

Message par Alexa »

bonjour,

est ce quelqu'un a participé à ce concours? :D
Shizuka-jp
vétéran
vétéran
Messages : 814
Inscription : 23 avr. 2006, 09:00
Localisation : Hamamatsu

Message par Shizuka-jp »

Pas moi en tout cas, ca semble drolement difficile! A commencer par le titre de certaines oeuvres!! 8O

Mais ca m'interesserait d'essayer un jour. Par contre si j'ai le premier prix, un an de scolarite dans une universite de Shizuoka, je ne pense pas que ce sera faisable!
Alexa
accro Japon
accro Japon
Messages : 129
Inscription : 20 mai 2006, 09:00

Message par Alexa »

Shizuka-jp a écrit :Pas moi en tout cas, ca semble drolement difficile! A commencer par le titre de certaines oeuvres!! 8O

Mais ca m'interesserait d'essayer un jour. Par contre si j'ai le premier prix, un an de scolarite dans une universite de Shizuoka, je ne pense pas que ce sera faisable!
Ah bon, c'est si difficile!! 8O

Si j'ai bien compris, il faut traduire deux oeuvres choisies parmi d'autres déterminées par le concours... Mais on a quelques mois pour les traduire, non? Elles sont longues, tu crois?

Dommage qu'il n'y ait pas de participants sur le forum, j'aurais bien aimé connaitre leurs experiences! :wink: Allez Shizuka, lance toi, et viens nous raconter!! :D (je rigole!)

Il faudrait que je demande à mon voisin, il a passé un concours dans ce genre, il a été recu parmi les premiers et cela lui a permis de faire des traductions de livres, romans, etc. (ce dont il revait) :P Enfin, c'est juste par curiosité, mon niveau en Japonais n'est pas aussi bon!! :oops:
Shizuka-jp
vétéran
vétéran
Messages : 814
Inscription : 23 avr. 2006, 09:00
Localisation : Hamamatsu

Message par Shizuka-jp »

Est-ce dans ce genre de concours, on a le droit a des traductions un peu libres?

Je me demande ca, car quand je vois comment certaines traductions du commerce sont assez loin du texte parfois...
J'ai lu recemment le Da Vinci Code en anglais et en francais, eh bien il y a des contresens, et pas mal de passages "arranges"!
L'humour de la version originale anglaise est assez mal rendu, en plus, ca reste plutot plat dans l'ensemble.
eve
accro Japon
accro Japon
Messages : 181
Inscription : 27 mars 2006, 09:00
Localisation : Japon

Message par eve »

Ce qui est tres dommage c'est que le reglement du concours precise qu'il ne faut jamais avoir publie de traduction litteraire.

Je me demande si les traductions techniques ou de presse, etc, comptent la-dedans ? :?:
Répondre

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 5 invités