L'amour des hommes japonais

Discussions sur les problèmes rencontrés par les couples franco-japonais et/ou leurs enfants. Mariage. Divorce.
Répondre
Avatar de l’utilisateur
Lalou
débutant(e)
débutant(e)
Messages : 12
Inscription : 25 févr. 2008, 08:10
Localisation : 日本、神奈川県、川崎市 / Japon,Kanagawa-ken,Kawasaki-shi

L'amour des hommes japonais

Message par Lalou »

Alors voilà,plutôt embarassant pour moi de parler de tout ce qui concerne les relations avec les hommes japonais avec les japonaises de mon entourage (aux réponses toujours floues par ailleurs),je me lance a poser des questions (peut-être vagues) sur comment reconnaître un japonais amoureux (sincère..?). :oops:
J'ai eu auparavent un petit-ami japonais qui fit vaguement parti de ma vie.Par la suite apparu mon petit-ami actuel,ingénieur dans le système informatique dont le boulot envahit tout de même la vie quotidienne.
Ce cher être aimé de mon coeur est pour moi un japonais pure souche qui ne nierais pas pour un clou regarder les jolies filles (surtout dans les magazines..) et pour qui le boulot est important.la petite-amie venant certainement après tel l'animal domestique.Pourtant je fais avec,mais je me demande toujours comment juger la sincérité de ses sentiments,ou en estimer un minimum?
Il prend tout de même la peine de m'écrire en semaine lors de son peu de temps de pause au boulot,le soir..le week-end il me fait visiter,s'intéresse à mes origines (au point de penser venir visiter la france,mais tout de même pas y vivre)..
Mais nos rencontres finissant le plus souvent dans des situations..mmm..intimes :lol: Je me demande s'il n'est finalement pas là que pour "l'exotisme" (surtout étant l'étrangère aux yeux bleus,teint clairs..)?
Mais peut-être ne suis-je que paranoïaque?
Je n'arrive pas à savoir ses réels sentiments n'ayant eu le droit qu'a très peu de "je t'aime" à la japonaise あなたのことが好きです。j'ai du mal a juger..(tout en sachant très bien les japonais "pudiques" sur leur sentiment) :?

Sachant très bien que la situation étant privée et que étant une tierce personne il est probablement difficile de me donner une réponse je pose une dernière question:
Comment pensez-vous remarquer l'affection que vous porte un japonais?Je veux dire dans quelles situations se "trahissent"-ils le plus?
Bon je sais que ce message n'est pas très clair,étant un sujet qui m'intrigue perpétuellement il me fallait vous en demander votre avis,vos expériences.. :wink:

Shizuka-jp
vétéran
vétéran
Messages : 970
Inscription : 23 avr. 2006, 09:00
Localisation : Hamamatsu

Re: L'amour des hommes japonais

Message par Shizuka-jp »

Bonjour Lalou,

Je vois que personne ne t'a encore répondu, mais c'est que ta question est difficile!

Depuis combien de temps vous connaissez-vous?

Je ne pense pas que ce soit une très bonne idée de mettre à ton ami cette étiquette de Japonais, comme s'ils avaient tous le même comportement standard, ou la même façon d'exprimer leurs sentiments. Tous les Japonais ne sont pas pareils!

Certains hommes sont moins démonstratifs ou exubérants que d'autres, mais ce n'est pas pour cela que leurs sentiments sont moins profonds ou sincères.

Et le contraire est également vrai.

Quant à savoir si ton ami ne s'intéresse à toi que parce que tu es une étrangère, je pense que seul le temps pourra te donner la réponse, patience!

Avatar de l’utilisateur
Lalou
débutant(e)
débutant(e)
Messages : 12
Inscription : 25 févr. 2008, 08:10
Localisation : 日本、神奈川県、川崎市 / Japon,Kanagawa-ken,Kawasaki-shi

Re: L'amour des hommes japonais

Message par Lalou »

Merci de m avoir repondu
oui effectivement je pose un probleme difficile dans le cadre quil touche le personnel,chacun est different,mais une reponse mouvre un peu mieux les yeux.
Je pense surment trop vite ^^
C est vrai que certains japonais ne sont pas tres demonstratifs :? Mais on ne les changera pas
C est vrai qu en relisant je me rend compte que je lui ai colle une etiquette ,ce que je ne devrais pas faire..
Cela fait deja bien quelques mois que nous nous connaissons,en fait depuis mon arrivee au japon mais ce n etait qu en tant qu ami a ce moment la bien sur,dire depuis quand nous sommes ensemble est un peu dur,on ne la "officialiser" peut etre que debut fevrier,mais il y a s est passer des choses avant :oops:

Mais cest vrai que le temps me dira,je me tracasse certainement pour rien (comme souvent) hihi

Mais suite a cela si quelqu un pouvait m enseigner un peu l emploi de l 愛してる car cest encore vague,cela s utilise quand la relation se dirige vers le mariage?avant?Cest ,me semble-t-il assez fort et jai du mal a en comprendre l usage..^^
merci

Avatar de l’utilisateur
G7
amateur
amateur
Messages : 122
Inscription : 21 juin 2006, 09:00
Localisation : tokyo

Re: L'amour des hommes japonais

Message par G7 »

pour le 愛してる, moi ca fait 3 ans que je suis avec mon petit ami japonais, et je n ai du l entendre qu une fois ! et ce jour la, j ai du insister a un point que je n aurais pu imaginer !!! :shock:
il ne veut pas le dire en japonais, car ca lui fait bizarre... il prefere le dire en anglais (qui etait notre langue de communication lorsqu on s est rencontre, maintenant c est un melange d anglais et de japonais)...
meme le 大好き, je dois m accrocher pour l avoir !
mais il prefere me montrer ses sentiments au jour le jour, dans son comportement, ses gestes, la vie de tous les jours, plutot que de dire ces mots a tour de bras... bon parfois je lui fais me le dire en anglais, car meme si le dire tous les jours perdrait de sa valeur, ca fait du bien de se l entendre dire parfois !!...
il n est pas demonstratif non plus... il accepte qu on se tienne par la main, il me laisser lui faire de tout petit bisous parfois en public (si il n y a personne qu on connait, jamais devant ses amis !!), mais parfois il a des gestes "demonstratifs" (a son niveau quoi !!) et dans ces moments, ils prennent une grande importance pour moi car rare ! et je les savoure !! :D
mais je m y suis faite apres ces annees, meme si j aimerais plus de "laisser aller" de sa part... mais je ne pense pas pouvoir le changer et chacune de ses paroles douces je m en souviens... car elles n arrivent pas tous les jours !! :wink:
bon courage... mais ne compare surtout pas avec un comportement que pourrait avoir un europeen... meme si il ne faut pas generaliser et mettre les gens dans des cases... je pense qu il y a certains traits (plus ou moins prononces) qui se retrouvent selon les cultures...

Avatar de l’utilisateur
GeeBee
contributeur
contributeur
Messages : 685
Inscription : 28 oct. 2006, 09:00
Localisation : Paris

Re: L'amour des hommes japonais

Message par GeeBee »

Ca confirmerait la réputation que ce sont les filles qui doivent faire le premier pas au Japon. Au moins vous comprendrez le désarroi qui habite certains hommes occidentaux devant faire ce premier pas (et donc décrypter les soit-disant signes envoyés ou non par la femme convoitée) ;)
Moi je dis que si dans la vie courante les gestes sont là, les attentions, c'est peut-être mieux que des paroles... qui s'envolent.
Mon ex me disait souvent je t'aime... et pourtant elle avait un autre homme.
Moi je lui disait moins souvent, c'est mon tort certainement, mais je le montrais par des gestes, par mon implication.
Alors les mots... je me méfie.

Avatar de l’utilisateur
Lalou
débutant(e)
débutant(e)
Messages : 12
Inscription : 25 févr. 2008, 08:10
Localisation : 日本、神奈川県、川崎市 / Japon,Kanagawa-ken,Kawasaki-shi

Re: L'amour des hommes japonais

Message par Lalou »

Merci pour vos réponses et vos expériences!!!
j'en tire des leçons et c'est bien vrai que les gestes valent plus que les mots qui eux peuvent être dits à tout vents :wink:
Je vais donc essayer de profiter de chaque moments en espérant un jour en savoir un peu plus sur le fond de sa pensée tout de même ^^

Shizuka-jp
vétéran
vétéran
Messages : 970
Inscription : 23 avr. 2006, 09:00
Localisation : Hamamatsu

Re: L'amour des hommes japonais

Message par Shizuka-jp »

Sinon le 14 mars, c'est le White Day, le jour où les garçons offrent un petit cadeau à leur amoureuse, tout comme la St Valentin est pour les filles le jour de faire un cadeau à l'élu de leur coeur...

Peut-être que ce sera pour lui l'occasion de te faire un petit cadeau, ou de se montrer plus romantique. Certains hommes ne savent faire des cadeaux (ou se montrer plus attentionnés que d'habitude) que poussés par le calendrier!

Avatar de l’utilisateur
G7
amateur
amateur
Messages : 122
Inscription : 21 juin 2006, 09:00
Localisation : tokyo

Re: L'amour des hommes japonais

Message par G7 »

se mefier du white day ! pour certain (dont le mien) ca ne signifie rien ! il n aime pas ces jours definit par la societe comme le jour ou tout le monde DOIT faire ceci ou cela ! il ne trouve pas ca romantique... car trop commercial !...
donc lalou, ne te fais pas trop de film d ici le 14... mais j espere pour toi qu il fera quelque chose !! :D
je dois etre tombee sur le japonais le moins romantique !! dur dur pour moi qui suis une grande romantique !!! :(

Avatar de l’utilisateur
kankei-ne
débutant(e)
débutant(e)
Messages : 33
Inscription : 06 oct. 2007, 09:00

Re: L'amour des hommes japonais

Message par kankei-ne »

tout a fais d'accord a propos du white day...grosse fete commercial, sans grand rapport avec l'amour...
Si a la saint valentin chaque boite de chocolat recus avait signifie une petite amie,...et bien j'aurais meme pas pu en caser deux par jour ! Vranchement ca n'a plus aucun rapport avec la fete des amoureux...par contre Godiva a du s'en mettre pleins les poches !

Shizuka-jp
vétéran
vétéran
Messages : 970
Inscription : 23 avr. 2006, 09:00
Localisation : Hamamatsu

Re: L'amour des hommes japonais

Message par Shizuka-jp »

kankei-ne a écrit :tout a fais d'accord a propos du white day...grosse fete commercial, sans grand rapport avec l'amour...
C'est sûr, mais pour les timides, ça peut parfois les encourager à montrer leurs sentiments.

Je suis bien d'accord avec le fait qu'il ne faut pas focaliser dessus, surtout que certains (hommes et femmes) sont allergiques à ce genre de pseudo-fêtes à but commercial, et mettront un point d'honneur à les ignorer superbement.

Avatar de l’utilisateur
kankei-ne
débutant(e)
débutant(e)
Messages : 33
Inscription : 06 oct. 2007, 09:00

Re: L'amour des hommes japonais

Message par kankei-ne »

Bien que je trouve cette fete un peu con, faut quand meme que j'avoue que le jeudi de la saint valentin j'etais bien content d'aller a l'ecole :D rien que pour les chocolats ca valait le coup ! Dans ma classe y'a 34 filles pour 7 garcons, donc je suis vachement chanceux (par contre le white day vas etre dur...)
A ce propos dois-je offrir quelque-choses a tout le monde ? Si j'apporte quelques boites de buiscuits pour partager c'est bon ou on me prendra pour un radin ?

Avatar de l’utilisateur
Hachiryu
tatamisé
tatamisé
Messages : 1209
Inscription : 07 mai 2004, 09:00
Localisation : Nagoya

Re: L'amour des hommes japonais

Message par Hachiryu »

kankei-ne a écrit :A ce propos dois-je offrir quelque-choses a tout le monde ? Si j'apporte quelques boites de buiscuits pour partager c'est bon ou on me prendra pour un radin ?
Bonjour!
si tu as reçu des chocolats des 34 filles, et si elles en ont toutes donné aux 7 garçons, tu peux leur apporter un cadeau général, sinon, et en particulier si c'était des trucs faits mains.... alors, je crois que tu devrais leur donner un petit cadeau individuel, sinon, certaines risquent d'être vexées.

Avatar de l’utilisateur
pharaonneisis
accro
accro
Messages : 299
Inscription : 02 oct. 2006, 09:00
Localisation : Paris

Re: L'amour des hommes japonais

Message par pharaonneisis »

Lalou a écrit :Mais suite a cela si quelqu un pouvait m enseigner un peu l emploi de l 愛してる car cest encore vague,cela s utilise quand la relation se dirige vers le mariage?avant?Cest ,me semble-t-il assez fort et jai du mal a en comprendre l usage..^^
merci
Bonjour Lalou,

Je ne suis pas experte pour les Hommes Japonais mais 愛してる signifie pour moi "je t"aime". Comme tu l'as fait remarquer, ils le disent peu et sont trés timides quant à leurs sentiments. Donc si un japonais te dit "あなたおあいしています, c'est qu'il ressent de réels sentiments envers toi.
Sinon, tu aurais droit à : あなたがすきです。

De là à envisager le mariage, là...je n'en sais rien du tout :?:

Je ne pense pas que le Japonais soit le genre d'homme à jouer avec les sentiments amoureux. Il y a bien sûr des exceptions mais je ne pense pas qu'elles soient légions. De plus, au ton de sa phrase, au registre de langue qu'il emploie, tu dois bien sentir s'il est sérieux ou pas envers toi.

J'espére de tout coeur que ton histoire se poursuivra sur le bon chemin.

Japonaisement :twisted:

Avatar de l’utilisateur
Lalou
débutant(e)
débutant(e)
Messages : 12
Inscription : 25 févr. 2008, 08:10
Localisation : 日本、神奈川県、川崎市 / Japon,Kanagawa-ken,Kawasaki-shi

Re: L'amour des hommes japonais

Message par Lalou »

Merci pour tout ces commentaires :D

Pour le white day j'ai eu le droit à une belle sortie,ça vaut bien mieux que des chocolats ^^
:roll: je pense que mon copain a surement un fond sincère mais ne veut pas "se prendre au sérieux" sachant que je rentre fin juin pour une durée indéterminée...

Je pense également que les japonais jouent rarement avec les sentiments (en espérant ne pas faire fausse route).

Comme il est un peu tard et que je pars à Kyoto demain,ne sachant pas comment terminer mon post je dirais simplement :
je ne souhaite que du bonheur aux couples franco-japonais et du courage à ceux en difficulté

mimi-tani
débutant(e)
débutant(e)
Messages : 14
Inscription : 11 juil. 2008, 22:41

Re: L'amour des hommes japonais

Message par mimi-tani »

Bonjour Lalou,

Je ne sais pas si je peux vraiment t'aider, mais je peux te parler de mon experience qui fut proche de la tienne.

J'ai vecu quelques temps au Japon, dans le sud, et bien sur j'eu quelques petits amis japonais, et il est vrai que tout comme toi, j'ai constate une certaine froideur, peu de mot doux, trop souvent des pretextes pour ne venir que le soir et repartir tres tot le matin. Meme les bisoux etaient rares et raides, et bien sur quasi jamais de 'aishiteru', encore, les 'I love you' ils le disaient, mais quand je demandais: "tu ne dis jamais 'aishiteru' ? Jamais. Pourquoi?" Ils me repondaient simplement "Non."

Et les jeunes c'etaient le meme topo, aussi froids, et tres intimides, je sentais qu'ils n'avaient pas l'habitude de tendresse a profusion. Deja les mamans japonaises ne font pas ou tres peu de calins (des amies japonaises me l'ont confirmees)

Je pense effectivement qu'ils tentaient l'aventure avec moi pour le cote 'exotique' egalement...

je commencais a me dire que finalement, non, les japonais ce n'etait pas pour moi.

Et j'ai rencontrer aux Etats Unis un japonais...merveilleux ! Il a vecu si longtemps aux states qu'il en a pris les codes, je le sens vraiment differents des Japonais que j'avais connus dans le sud du Japon. Il partage ses sentiments, il est ouvert d'esprit, me dit quand il est pas content, me dit quand je lui manque, je le sens vraiment affectueux, il se confie a moi, me parle de ses joies et ses deceptions, c'est une personne tres sensible. Alors il existe quand meme des hommes japonais qui ne sont pas distants, qui sont chaleureux... Mais il faut les trouver !

Avatar de l’utilisateur
clws990
confirmé(e)
confirmé(e)
Messages : 460
Inscription : 28 mai 2008, 23:04
Localisation : 東京

Re: L'amour des hommes japonais

Message par clws990 »

mimi-tani a écrit :J'ai vecu quelques temps au Japon, dans le sud, et bien sur j'eu quelques petits amis japonais, et il est vrai que tout comme toi, j'ai constate une certaine froideur, peu de mot doux, trop souvent des pretextes pour ne venir que le soir et repartir tres tot le matin. Meme les bisoux etaient rares et raides, et bien sur quasi jamais de 'aishiteru', encore, les 'I love you' ils le disaient, mais quand je demandais: "tu ne dis jamais 'aishiteru' ? Jamais. Pourquoi?" Ils me repondaient simplement "Non."
Petite explication qu'un ami, un peu dragueur sur les bords, m'a dit, explication applicable à tous les hommes quelque soit le pays ... hélas ... Beaucoup d'hommes aiment fleurter car ils ne veulent pas aller trop en avant, avoir une relation sérieuse. Ce fut probablement vos cas. Tout comme mon ami, ils devaient appliquer cette froideur pour bien marquer qu'il n'y aura jamais plus....

Il faut comprendre de plus, que les japonais, voire les asiatiques sont pudiques. Les bisoux et autres signent d'affection sont inhabituelles. On apprend à un japonais qu'en regardant les yeux et le visage de son autre moitié, cela suffit à partager ses sentiments, ses problèmes et tout ... (perso, moi je ne trouve pas, ce qui ne m'empêche pas d'embrasser ma fiancée)
Pis encore, le mot "aisiteru" qui a un sens plus important que "suki". C'est à dire un sens d'amour pure, de véritable désire de partager ses sentiments avec son autre moitié.
mimi-tani a écrit :Et les jeunes c'etaient le meme topo, aussi froids, et tres intimides, je sentais qu'ils n'avaient pas l'habitude de tendresse a profusion. Deja les mamans japonaises ne font pas ou tres peu de calins (des amies japonaises me l'ont confirmees)
Comme je vous l'ai indiqué ... les asiatiques (chinois, japonais, coréens) n'ont pas l'habitude de ce genre d'affections, pis encore en le montrant en grand public ... S'embrasser en public ... bouaahhh c'est un sacrilège selon eux ! C'est impure ! Ceux qui le font sont appeler "bakacouple" ou les couples idiots.


Pour ceux qui recherchent un asiatique "pure", le poids des traditions et de la différence peuvent être hélas assez lourds et difficile pour les occidents


Dans tous les cas, je suis heureux que vous ayez trouvé quelqu'un qui soient la pour vous.

blablabla
débutant(e)
débutant(e)
Messages : 35
Inscription : 18 juil. 2008, 18:37

Re: L'amour des hommes japonais

Message par blablabla »

clws990 a écrit :Il faut comprendre de plus, que les japonais, voire les asiatiques sont pudiques. Les bisoux et autres signent d'affection sont inhabituelles. On apprend à un japonais qu'en regardant les yeux et le visage de son autre moitié, cela suffit à partager ses sentiments, ses problèmes et tout ...
Je pense qu au Japon (je ne peux pas me prononcer sur toute l Asie),il est plus dans les moeurs de prouver son amour de facon materielle que de facon affective tels calins et bisous comme peuvent l attendre d autres femmes. Mais cela ne veut pas dire que l envie n est pas la! Il y a une certaine pudeur culturelle a ne pas franchir le pas des deux cotes. Cela me rappelle lorsque j ai rencontre ma femme (Francaise), ence qui conncerne le contact physique, j ai fait abstraction de toute pudeur et je ne me suis pas fait prier. Les couples mixtes ont parfois du bon, je dois le reconnaitre.

Concernant les mots d amour, il me semble que les hommes se prononcent moins que les femmes. D autre part, au Japon, le fait de dire "je t aime" tous les jours ou 50 fois par jour fait perdre de la force a cette phrase qui doit rester exceptionnelle. Moi meme, il y a longtemps de cela avec ma femme, lorsque je voulais lui dire pour la premiere fois, rien n est sorti. C etait plus difficile que de faire un simple baiser.
Cette phrase avait tellement de significations que cela m avait mis dans un etat de blocage et d emotion. Pour resoudre le probleme, maintenant je lui dis souvent "je t aime" et de temps en temps "好き" ou "愛してる". Et j ai cependant le sentiment que lorsque je lui dis en Japonais, cela a plus d importance pour elle, elle a l air plus touchee peut etre du fait de la rarete...

Il faut aussi essayer de comprendre les habitudes de l autre. Des fois l envie de montrer son amour est la mais la barriere culturelle imposee (consciemment?) donne une certaine pudeur qu il faut accepter ou essayer de debloquer avec du temps et de la comprehension.

Amicalement,

次雄

Avatar de l’utilisateur
clws990
confirmé(e)
confirmé(e)
Messages : 460
Inscription : 28 mai 2008, 23:04
Localisation : 東京

Re: L'amour des hommes japonais

Message par clws990 »

blablabla a écrit :Je pense qu au Japon (je ne peux pas me prononcer sur toute l Asie),il est plus dans les moeurs de prouver son amour de facon materielle que de facon affective tels calins et bisous comme peuvent l attendre d autres femmes.
Vous indiquez ici un parfait témoignage des moeurs asiatiques. Ceci n'est pas spécifique au Japon mais est aussi le cas en Chine, en Corée, en asie du sud aussi.
blablabla a écrit :Mais cela ne veut pas dire que l envie n est pas la! Il y a une certaine pudeur culturelle a ne pas franchir le pas des deux cotes. Cela me rappelle lorsque j ai rencontre ma femme (Francaise), ence qui conncerne le contact physique, j ai fait abstraction de toute pudeur et je ne me suis pas fait prier. Les couples mixtes ont parfois du bon, je dois le reconnaitre.
Mmm avec ma fiancée japonaise ca a été plus difficile ... ça la gênait un peu quand on était en France ... par contre au Japon ... c'est beaucoup plus difficile ! Elle me dit parfois qu'à l'école on apprend à donner cette affection uniquement via le regard et les échanges de mots ... mais ce n'est pas facile pour moi ...
blablabla a écrit :Concernant les mots d amour, il me semble que les hommes se prononcent moins que les femmes. D autre part, au Japon, le fait de dire "je t aime" tous les jours ou 50 fois par jour fait perdre de la force a cette phrase qui doit rester exceptionnelle.
Mmm c'est ce que je me demande aussi, lorsque je me place de son point de vue. cependant les occidentaux (et en tant que français), je pense, ne vont pas regarder aussi loin, et pense simplement à donner ces mots d'amour maintenant, en vivant le présent.
blablabla a écrit : (...)
Cette phrase avait tellement de significations que cela m avait mis dans un etat de blocage et d emotion. Pour resoudre le probleme, maintenant je lui dis souvent "je t aime" et de temps en temps "好き" ou "愛してる". Et j ai cependant le sentiment que lorsque je lui dis en Japonais, cela a plus d importance pour elle, elle a l air plus touchee peut etre du fait de la rarete...
Je prend note ;) il se peut que pour ma fiancée cela soit pareil !
blablabla a écrit : Il faut aussi essayer de comprendre les habitudes de l autre. Des fois l envie de montrer son amour est la mais la barriere culturelle imposee (consciemment?) donne une certaine pudeur qu il faut accepter ou essayer de debloquer avec du temps et de la comprehension.

Amicalement,

次雄
Parfaite conclusion. Mais c'est aussi l'élément le plus difficile ... accepter et chercher à comprendre les habitudes de l'autre, sa vision, sa culture et les contraintes de deux mondes différents.

Avatar de l’utilisateur
Linette
débutant(e)
débutant(e)
Messages : 13
Inscription : 01 sept. 2008, 01:01

Re: L'amour des hommes japonais

Message par Linette »

Bonjour Lalou,

J'ai bien lu ton poste. Eh oui, les hommes japonais sont des enigmes, mais comme tout au Japon il y a des cles pour les decoder.

Deja, la premiere reaction d'une de mes meilleures amies japonaises lorsque j'ai dit que mon copain etait japonais a ete:
"Mais tu es folle! Moi si j'etais etrangere je ne m'y frotterais pas... Les hommes japonais veulent toujours que l'on devine ce qu'ils pensent. Alors pour les Japonaises ca va on peut y arriver, mais pour une etrangere c'est presque peine perdue."

Et BAM, elle ne pouvait pas tomber mieux, haha, c'etait exatement mon probleme. Pour info, il m'avait dit qu'il n'etait pas du tou jaloux d'un de mes amis, japonais lui aussi, que je voyais assez souvent. Tout ca pour qu'un jour il me fasse une scene me disant que j'aurais du comprendre qu'il me demandait de ne plus le voir... Cherchez l'erreur...

En realite le fait qu'il m'en parle etait deja un signe selon lui. Puis le fait qu'il evoque qu'on se voyait souvent... Et comme il me considere comme "intelligente", comme il ne voulait pas m'humilier, il ne me l'a pas dit clairement.

Et voila un exemple de ces "codes". Bien sur, chaque homme a sa propre personnalite au Japon autant qu'en France, mais ces sous-entendus sont bel et bien presents, plus ou moins selon l'individu (et son temps passe a l'etranger/avec des etrangers jouera beaucoup).

La bonne nouvelle c'est qu'ils existent et qu'on peut les assimiler. La mauvaise nouvelle c'est que c'est un vrai casse-tete, une source de stress permanente si l'on s'y prete totalement (en tant qu'occidentales), et de mal au crane.

La meilleure solution est encore et toujours la communication. C'est vraiment ce qui sauve le couple selon moi. Il est important de comprendre et de faire compendre a son partenaire que ce qui est evident pour l'un ne l'est pas pour l'autre (et ca marche dans les deux sens). Il faut s'expliquer "comme a des enfants". C'est difficile au debut, mais c'est essentiel.

Voila j'espere que ca pourra t'aider :)

Deuxieme chose. En ce qui concerne l'expression de l'amour en japonais.

Je me suis bien torture les neurones sur ce casse-tete et voila ce que j'ai pu en retirer:

Mes deux exs m'ont dit assez vite 愛してる. Mais je le leur avait demande. Le second qui etait plus "occidentalise" m'a dit que la veritable traduction du Je t'aime etait 愛してる, mais que les Japonais etaient trop timides et renfermes pour le dire, donc ils se contentaient de 好き. Cependant, les deux sont repasses a 好き tres vite, me laissant dans l'incertitude la plus totale.
Mon copain actuel a mis un an a me dire 愛してる et je le lui ai arrache completement saoul (oui je sais c'est bas). Il ne m'avait jamais dit je t'aime en japonais avant, de peur de m'embrouiller j'imagine.
J'ai une amie japonaise de l'age de mes parents avec laquelle je discute amour et relations assez souvent autour d'une tasse de the. Quand je lui ai dit fierement que mon copain m'avait declare son amour eternel, elle n'etait pas tres contente. Selon elle, ce n'etait pas serieux du tout.

愛してる veut dire "je t'aime tellement que je remets ma vie entre tes mains". Quand on le dit, on ne le dit qu'une fois generalement. Pourquoi? Car c'est a double tranchant. Quand l'amoureux (ou l'amoureuse) nous le dit, on obtient la responsabilite d'une vie, la sienne. Et pour les Japonais,un peuple aussi devoue a l'engagement, quel cadeau peut etre plus empoisonne qu'une telle responsabilite?!

Alors qu'un 好き, dit avec beaucoup de serieux et d'amour, est de la pure declaration, du pur bonheur. Et pour ceux que ca rebute qu'on emploie le meme verbe pour dire qu'on les aime que pour dire qu'on aime les bettraves, rappelons-nous qu'en francais c'est pareil.

Donc voila, ne pas s'inquieter lorsque sa moitie ne declare pas le verbe magique, c'est surement quelqu'un de plutot serieux. A l'inverse, d'autres sont plus a l'aise avec ce concept et le disent plus facilement (mais a ce moment la la valeur originelle de 愛 sera passee a celle de 好き a moins que la personne ne soit totalement Dingue de vous ce qui n'est pas toujours une bonne chose).

Et encore une fois, surtout au Japon mais c'est vrai partout, ce sont les actes qui comptent, pas les mots. :D

Avatar de l’utilisateur
GeeBee
contributeur
contributeur
Messages : 685
Inscription : 28 oct. 2006, 09:00
Localisation : Paris

Re: L'amour des hommes japonais

Message par GeeBee »

Linette a écrit : Et BAM, elle ne pouvait pas tomber mieux, haha, c'etait exatement mon probleme. Pour info, il m'avait dit qu'il n'etait pas du tou jaloux d'un de mes amis, japonais lui aussi, que je voyais assez souvent. Tout ca pour qu'un jour il me fasse une scene me disant que j'aurais du comprendre qu'il me demandait de ne plus le voir... Cherchez l'erreur...
Sans être japonais, je me méfierais d'une compagne qui fréquenterait assez souvent un autre homme. :s

Répondre

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 5 invités