J’ai acheté un appareil photo japonais !

J’ai acheté un appareil photo japonais ! Ça vous étonne?

Après avoir utilisé pendant des années un Canon reflex classique, cette fois-ci je suis passé au reflex numérique avec un EOS Kiss X équipé d’un objectif Tamron 18-200.

Reste plus qu’à trouver le temps de l’utiliser… J’envie ceux qui passent leur temps à se balader dans Tokyo ou ailleurs et qui prennent des tas de photos.

J’ai aussi découvert plusieurs sites sur lesquels on peut vendre ses photos, par ex. fotolia.com (mise à jour : fotolia a été racheté par Adobe), à condition bien sûr qu’elles aient été acceptées par l’équipe de sélection. Il y a déjà beaucoup de photos magnifiques du Japon à vendre !

Kintarô ame ou l’uniformisation de la société

L’autre jour, dans un de ses discours, mon patron nous a annoncé, très sérieux, qu’il « souhaitait que tous les profs de l’établissement deviennent comme des ‘kintarô ame’ « .

Le « kintarô ame » (金太郎飴) est une confiserie cylindrique conçue de telle manière que, où qu’on la coupe, on obtienne la même motif, à savoir la tête du célèbre personnage Kintarô. C’est une référence célèbre utilisée lorsqu’on veut évoquer l’uniformité de quelque chose ou des gens.

Il n’a pas donné de détails sur ce qu’il attendait de nous exactement mais je sais déjà qu’il souhaite que nous portions tous un costume et une cravate (même l’été) ! Pour le reste, je suis dans l’expectative…

kintaro

La confiserie Kintarô ame

kintaro ame

Le coût de l’expatriation à long terme au Japon (2)

J’avais déjà parlé du coût de l’expatriation à long terme au Japon dans cet article. J’en remets une petite couche avec une facture de « juku », une de ces écoles privées fonctionnant en parallèle avec le système scolaire « normal ».

Pour 3 mois de fréquentation avec les options décrites, cela fait un total de 172 980 yens. Je prends ma calculatrice… 1097 euros ! Bon, d’accord…

J’en profite pour mentionner aussi la crèche qui nous coûte 54 000 yens (342 euros)/mois.

Donc, il faut bien réfléchir à ce qu’implique un séjour longue durée au Japon avec des enfants ! Je dis ça pour les futurs candidats.

juku facture

Le Cesselin, un dictionnaire japonais-français

cesselin 1Je viens de faire acheter par la bibliothèque de mon université une réédition récente d’un dictionnaire japonais-français assez ancien, « le Cesselin, du nom de son auteur. Sur amazon.jp, il est en vente à 126969 yens et sur rakuten books à 60900 yens!

Charles Auguste Cesselin était un prêtre des Missions Étrangères de Paris ayant vécu de 1873 à 1944.

On trouve dans ce dictionnaire édité pour la première fois en 1940 des expressions assez anciennes, aussi bien en français qu’en japonais, ce qui est bien compréhensible si l’on pense que Cesselin est un homme du 19e siècle. Par exemple, la traduction de « sukimakaze » (et « sukikaze ») par « vent coulis« , qui signifie « courant d’air »!

cesselin 2

Fermeture annuelle jusqu’au 27 août !

C’est ce qu’on voit sur la plupart des magasins en France. C’est une chose assez rare au Japon, pour ne pas dire inexistante!
Pareil pour la fermeture des magasins entre midi et 2h. On peut dire que c’est inconnu au pays du soleil levant. Et bien sûr, la plupart des commerces ouvrent le dimanche. Je crois qu’on ne se pose même pas la question. Si on fait du chiffre d’affaires, on trouve normal d’ouvrir le dimanche au Japon.

Encore un blog mais plus personnel

Ce blog est surtout consacré au Japon. Je n’y parle jamais de choses très personnelles. Profitant de quelques jours de congé, j’ai donc décidé de créer un autre blog dans lequel je parlerai de la famille et des amis.

Son url: http://christian.bouthier.org/

Certains articles seront protégés par mot de passe. Si vous voulez les consulter, contactez-moi pour que je vous le communique. 🙂

Les tests de kanji, kanji kentei ou kanken

Après plusieurs années passées à écrire presque exclusivement avec un traitement de texte, ma capacité à tracer les caractères japonais à la main s’est considérablement affaiblie. J’ai en effet acheté les premières machines à traitement de texte des années 80, puis les ordinateurs et, depuis, n’ai eu que très peu d’occasions d’écrire avec un stylo ou un pinceau.

Alors je me suis dit qu’il faudrait tout de même faire quelque chose et c’est une visite chez un ami japonais qui m’en a donné l’occasion. Ses enfants m’ont montré leur mini console « Nintendo DS lite » avec laquelle ils s’entraînaient pour l’examen de « kanji kentei » ( 漢字検定 parfois abrégé en « kanken », comme les Japonais aiment à le faire pour les expressions en quatre caractères.

Et je dois dire que c’est en très amusant, stimulant et efficace. On peut écrire sur l’écran avec un petit stylet et il faut faire vite si on veut gagner des points car le temps est limité.

Les premiers niveaux sont assez faciles et l’accès jusqu’au 3e niveau est libre. Pour accéder aux niveaux supérieurs, il faut réussir les tests!

Florent Chavouet : Dessine-moi un Japon !

Je viens de découvrir ce dessinateur dont j’aime beaucoup les créations. Il m’a aimablement autorisé à reproduire ces deux dessins qui ont ma préférence ! Le deuxième est à imprimer, à coller sur du carton et à découper! 😉

florent chavouet

florent chavouet 2

Le nom de la boutique m’a rappelé cette anecdote rapportée par un collègue japonais. Le célèbre dessinateur Sempé aurait choisi son nom en hommage à un ami japonais qui s’appelait  » Sanpeï « . Je n’ai pas retrouvé trace de cette histoire sur le web. Si quelqu’un a des détails, ça m’intéresse, juste pour le plaisir de connaître la petite histoire.

Protestation contre les propos du maire de Tokyo

Le site du Mouvement de Protestation contre les propos insultant la langue française du Maire de Tokyo, M. Ishihara, a été mis à jour. Suivez les derniers développement de cette affaire!…

Extrait: Après deux années de procédure, le maire de Tokyo décide -alors que le verdict était sur le point d’être rendu– que finalement et après réflexion, ce n’était pas à titre privé comme ses avocats l’avaient affirmé au début du procès, mais en tant que maire de Tokyo et dans l’exercice de ses fonctions qu’il avait sali et injurié la langue française, les Français, la France et tous les francophones de par le monde. Par la force des choses et devant la tournure des événements, notre mouvement a pris la décision d’intenter un deuxième procès, mais cette fois-ci à la mairie de Tokyo. Quant à notre représentation diplomatique au Japon, nous espérons la voir cesser de jouer à la politique de l’autruche ; attitude qui est la sienne depuis juillet 2005. Car maintenant, comme le revendique M. Ishihara, c’est la mairie de Tokyo par l’intermédiaire de son maire qui a sali officiellement et publiquement la langue française, les Français, la France et les francophones.

74 Plaignants (procès contre l’institution publique)
ANTONA Philippe, BERKANE Malik, BOAGLIO Damien, BOUTHIER Christian, DELRIEU Atsuko, DUFROS Sylvain, DUSSUD Odile, FUJIWARA Dan, FUKUDA Reizo, GODA Masato, HAGIWARA Yoshiko, HASHIMOTO Masako, HIRANO Tomoo, HIRATE Tomohiko, IIDA Toshiho, IWAKAWA Tetsushi, KABASHIMA Hiroyuki, KANNO Kenji, KANZAKI Iwao, KAWASE Takeo, KISAISHI Yasuhiko, KOBAYASHI Fumitaka, MASUDA Hiromitsu, MEHRENBERGER Gabriel, MINEMURA Suguru, MIURA Nobutaka, MIYAZAWA Hikaru, MIZUBAYASHI Akira, MORITA Akira, MORITA Marie-Agnès, NAGAI Norikatsu, NAITO Yoshihiro, NAKAO Juro, NIKURA Osamu, NISHIKAWA Naoko, OBATA Yoshikazu, OBATAYA Yuji, ONO Kazumichi, ONO Ushio, ONODERA Shuji, OUAMRIA Natsue, ROMANELLI Marco, ROY André, SAITO Ken, SANO Atsushi, SEKITANI Kazuhiko, SEKURA Masakatsu, SUZUKI Satoko, SUZUKI Yvette, TAGIRI Masahiko, TAKAHASHI Hiromi, TAKAHASHI Soichiro, TAKAI Michio, TAMOGAMI Kenjiro, TANAKA Yasuhiro, TANIGUCHI Hiroshi, TERAMOTO Naruhiko, TSUJI Yumi, UCHIDA Tatsuru, UCHIMURA Rumiko, UEDA Kazuhiko, UKAI Satoshi, YAMASHITA Shuji, YANAGISAWA Fumiaki…

35 Plaignants (1er et 2ème procès)
BERKANE Malik, DUFROS Sylvain, DUSSUD Odile, FUKUDA Reizo, HARADA Michitaka, HIRANO Tomoo, KABASHIMA Hiroyuki, KANNO Kenji, KOBAYASHI Fumitaka, MARCUS Brendan, MARE Thierry, MARTIN Agnès, MASUDA Hiromitsu, MOREL Cécile, NAKAO Juro, NISHIKAWA Naoko, OBATA Yoshikazu, OGAWA Naoya, OISHI Takanori, SUZUKI Yvette, YAMADA Yoshinobu…

ILS SONT DE PLUS EN PLUS NOMBREUX A SOUTENIR CETTE CAUSE
ADURNO Giuseppe, AIT AATTOU Safia, AKABA Kenzo, AKAISHI Chieko, AKAMATSU Yoshiko, ALAERD Marc, ALEXANDRE Rémy, ALMANINI Hervé, ANSELMI Marc, ARCHAMBAULT François, ARDOIS Pascal, ASAI Akira, ASARI Yuko, ASNOUN Marie-José, AUBE Claude, AUBERT Bernie, AUSSEIL Inna, AUSSY Gérard, Andrée, BAADEN Marc, BALOGE Jérôme, BARBAY Elizabet, BAUDRY Ingrid, BEAUDOIN Gauillaume, BEAULIEU Dominique, BELLETETE Marcel, BERARD Jean-Didier, BERNARD Céline, BERNARDIN Serge, BERRY Michel, BERSAC Patrice, BERTRAND Jérôme, BEYLER Odile, BLANC Philippe, BLANC-FELIX Sébastien, BORT Didier, BOUILLON-RIVATON Ghislaine, BOUTHIER Christian, BOUTOILLE Julien, BRU Marie-Henriette, BRUNETTE Louise, BUTHAUD Hervé, BUTUCEA Léonard, C. Benjamin, CARAYON Bernard, CARDOT Claude, CAYAROL Alfred, CERISAY Michel, CHALMET Philippe, CHAUMAZ Anne, CHICHE Didier, CIOTLOS Ana-Maria, CIPRIETTI Christophe, CLAVIER Alain, COLBERT Grégoire, COLIN Magne, COLOMBA Julien Laurenzo Henri, CONTE Joël, COPPOLANI Rosime, COUCHOT Hervé, COUVERT Guy, CRISA Mike, CULLIFORD Julian, D’AUBIGNY Cyrille, D’AUBIGNY Cyrille, DAGUET Dominique, DAMMANN Françoise, DAMMANN Françoise, DE POLI Daniel, DEBAR Francis, DECHAMPS Marceau, DEGORCE Valérie, DELARUE François, DELEY Cécile, DELRIEU Atsuko, DELRIEU Richard, DERIBLE Albéric, DERKS Johan, DESGAGNE Richard, DEUTSCHMANN Jérôme, DOYON Gabriel, DRAGULANGESCU Nicolae, DU BREUCQ André, DUCHE Valérie, DUCHE Valérie, DUFAY Claude, DUMAS Michel, DUPONT-VALIN Serge, DUPUY Jean-Gabriel, DUTILLEUL Michel, DUTTER Olivier, EGUCHI Takehiro, EMRIK Jacqueline, ENGELMAJER Pascal, EUGENIE Stéphane, EVANGELIZT Adriana, FABRE Jacques, FALK-BRACKE Hélène, FERRANDO-DUFORT Denys, FERREY Marc-Hanri, FRANCE Marguerite, FUJIMOTO Osamu, FUJIWARA Dan, FUJIWARA Mami, FUKUSHIMA Hujio, FUKUSHIMA Yoshiyuki, GAGUET Dominique, GAUTIER Alain, GENTY Alain, GEOPFER Elise, GOUIN Jean-Luc, GRIESMAR Denis, GRUWEZ Bérangère, GUILLAUME Michel, GUILLAUME Nicolas, GUYOT Bernard, HAMBOURG Nicole, HANYU Noriko, HATSUMI Motoi, HELME Mireille, HIROSE Nobumitsu, HOLLAND Raoul, HOSAKA Yasuhito, IGATA Kazumasa, IGATA Miyoko, ISHIKAWA Kotaro, ISHIKAWA Tomohiro, ISHINO Koichi, ISOKO BARBIER Annie, ITO Tomoko, ITO Tomoko, IWAKURA Tomohisa, JODOIN Claude, JOLY Alexandre, JOUFFROY Alain, JOUFFROY Fusako, JOUSSELIN Jean-Marc, KAMENAGA Nobuko, KAMIJO Yuko, KARIMI Kian-Harald, KASUYA Yuichi, KELLER Jacques, KUDO Atsuko, KURO Masamune, KURODA Toshiro, KUWANA Keiko, LABBE Mathieu, LAFFORGE Laurent, LALANDE Thierry, LAMOTTE Olivier, LARTIGUE Jean-Pierre, LAUFFENBURGER Alain, LAUR Marie, LAURE Louis, LE CARRE Nicolas, LE FOLLIC Jean, LE GAC Patrick, LEDIEU Jean, LEENAERT Claude, LEGRAND Bernard, LELEU Robert, LELOUP Patrick, LEPLAIDEUR Bernard, LESTER-SMITH Aurore, LEVY Jean-Claude, LE YAOUANC Johann, LHERMITE Françoise, LUCA Lionnel, MACHIMURA Yasutaka, MAGNE Janick, MALLET Yves, MANIGHETTI Martine, MARAIS Jean-Pierre, MARCEL Jean, MARJOLLET Christian, MASSON Michel, MATSUDA Sakiko, MEHRENBERGER Gabriel, MERIEL Jean, MICHAUD Yannick, MIROU Jacques, MIZUBAYASHI Akira, MOLKHOU Marc, MOREL Cécile, MORICE Olivier, MORIN Normand, MORIN Vincent, MORITA Shuji, MOUVEMENT ESTRIEN POUR LE FRANCAIS, MURASE Tomoko, MUSTATEA Adrian, NADA Inada, NAIZOT Pascal, NAKANO Masahiro, NAKATSU Yasuhiro, NATORI Misako, NDANKWOM Laurent, NELIAS Vincent, NIAKHATE Cheikh, NICOLAS Laurence, NISHIOKA Yukio, NIWA Masayo, NOZAWA Kyo, NUGIER Patrick, OHNO Yutaka, OIKE Hiroe, OKADA Machio, OKADA Mariko, OKAMOTO Junji, OKAMOTO Norikazu, OKUBO Yasuaki, OTA Shinichi, OYA Takayasu, PAUWELS Paul, PEPEN Jacques, PERCEVAL Eric, PERRAULT Jean-Paul, PETILLOT-NIEMETZ Serge, PICOCHE Jacqueline, PIRLOT Germain, POISSON Jacques, PORTRON Annie, POURCHET Emmanuel, QUELEN-YAMAGUCHI Hervé, RAVENEAU Jean-Pierre, RECH Marilyne, REIGNIER Jean-Claude, REMOND Bruno, RENAUD-BOUE Arlette, RESCH Patrice, RIVARD Paul, RIVAUD Paul, ROBINO Graziella, ROMBAUT Philippe, ROVEA Jean, ROY André, SABAH Gérard, SACROUG Odette, SAILLART Christine, SAKAI Cécile, SAKAGUCHI Haruko, SALIN Patrick, SALON Albert, SANABE Atsuko, SASAKI Shigeko, SATO Susumu, SAVARD Raymond, SCHAER Roland, SCHROEDER Jean-Marc, SCHUMANN Bert, SEKI Sachiko, SPATARU Andreea Liana, STAUBACH Ludger, STEINFORT Jean, STRUVE-DEBEAUX Anne, SUREAU Marie-Claude, SUZUKI Keiichi, SUZUKITA Kenji, TAGUCHI Hiroaki, TAKAHASHI Etsuji, TANAKA Noriaki, TANGAMO Célestin, TARAS Doina, TARKO Denis, TERAMOTO Naruhiko, TERRENOIRE Jean-Paul, TEXIER Armand, THOUVENIN François, TOKUDA Katsunori, TORIGOE Shuntaro, TORTEL Jean-Luc, TOUT Brigitte, TREMBLAY Christian, TRIBODET Pierre, UBUKATA Suguru, UCHIDA Tatsuru, UENO Tetsuya, Un Pont des Arts entre la France et le Japon, VAISSERMANN Romain, VALRANGES Daniel, VAN DIXHOORN Lidwien, VICENTE Miguel Angel, VINCENT Alexis, VINCENT Yvan, WACQUNT Francis, WATANABE Miki, WATANABE Yaeko, WOUTERS Maurice, YAMAMOTO Akemi, YAMAMOTO Takanori, YANAGAWA Osamu, YOSHIHARA Sakae, YOSHIHIRO Makoto, YOSHIKAWA Kazuyoshi, YOSHIOKA Naoko, YOUNG Roslyn…

Livre de français pour débutants japonais

Aujourd’hui, enregistrement en studio du CD de la nouvelle version de mon livre « zero kara hanaseru furansugo ゼロから話せるフランス語 », (Pouvoir parler français à partir de zéro, éd. Sanshûsha 三修社). Parution prévue en septembre.

Il s’agit de la 12e réédition de ce livre qu’on trouve dans (presque) toutes les librairies au Japon.

Cette fois, nous avons réécrit plusieurs passages et il y a une série d’articles entièrement nouveaux de Keiko Kawaguchi sur le cinéma.

zero kara hanaseru

Édition du message le 5 novembre 2007 : Ça y est, le livre est sorti. Je viens d’en recevoir quelques spécimens.