L’exposition sur le Japonisme au Grand Palais en 1988

L’annonce sur l’exposition au Petit Palais publiée aujourd’hui sur france-japon.net m’a rappelé ce merveilleux souvenir de l’exposition sur le japonisme (voir ce terme dans Wikipédia) qui avait eu lieu en 1988 au Grand Palais. Le professeur Origas avait proposé à quelques étudiants de licence et de maîtrise de faire la visite avec la commissaire de l’exposition, Geneviève Lacambre.
Ce fut une visite mémorable, un marathon de 4 heures au cours duquel Mme Lacambre, véritable encyclopédie vivante, nous a tenus en haleine et littéralement subjugués par l’étendue de son savoir. Elle nous a expliqué tous les tenants et aboutissants de ce qu’est le Japonisme et a analysé presque chaque oeuvre de l’exposition, en agrémentant ses commentaires d’anecdotes passionnantes.
C’était vraiment un grand honneur d’effectuer une telle visite, guidé par la grande organisatrice de l’exposition.
Je crois que la douzaine de participants présents garderont un souvenir inoubliable de ces 4 heures passées en compagnie de Geneviève Lacambre.
Je viens aussi de me souvenir que je m’étais muni d’un petit magnétophone et que j’avais enregistré une bonne partie, au moins 2 heures de ses explications. Après avoir gardé les cassettes plusieurs années, j’ai décidé un jour d’en faire profiter le professeur Christophe Marquet, éminent spécialiste de l’art japonais, et lui ai donc donné les cassettes. J’espère qu’elles étaient audibles et qu’il aura pu retrouver l’essentiel de la conférence-visite.
J’ai toujours le catalogue de cette exposition dans mon bureau et il m’arrive de le consulter régulièrement, notamment lorsque j’aborde la période impressionniste avec mes étudiantes.
La même exposition a eu lieu quelques années plus tard à Tokyo et un nouveau catalogue, en japonais, cette fois a été publié en cette occasion.

J’aimerais bien retrouver les participants à cette exposition pour partager ce souvenir!Extrait :
Titre du document / Document title
Le Japonisme. A propos de l’exposition du Grand Palais 19 mai-15 août 1988. Les Japonais à l’assaut de l’Occident au XIX siècle
Auteur(s) / Author(s)
LACAMBRE G. ;
Résumé / Abstract
Lors de l’Exposition universelle de Paris en 1867, l’Empire du Japon fut largement représenté. Bientôt, une autre exposition universelle est annoncée : celle de Vienne en 1872| le nouveau régime japonais saisit cette occasion pour affirmer officiellement la qualité de ses produits et chercher de nouveaux débouchés. En 1874, création d’une compagnie japonaise qui se charge d’import-export, mais aussi de la fabrication d’objets de qualité et à bon marché, avec un décor typiquement japonais. L’exposition actuelle se propose de montrer de Barye et Whistler à Stieglitz et Frank Lloyd Wright, qu’à travers toutes les techniques l’exemple de l’art japonais, peu à peu découvert, a permis non seulement d’enrichir le répertoire de l’éclectisme et de l’exotisme, mais surtout de contribuer à cette profonde mutation qui conduit à l’art moderne
Revue / Journal Title
La Revue du Louvre et des musées de France ISSN 0035-2608
Source / Source
1988, vol. 38, no2, pp. 89-93

clés 031 à 040 et leurs kanjis

31. くにがまえ enceinte





32. つち terre






















33. さむらい samouraï

34. ふゆがしら retard


35. すいにょう lenteur

36. ゆうべ soir

37. おうきいだい grand




38. おんな femme





姿




婿





39. enfant



40. うかんむり toit







宿




Renouvellement de carte d’étranger

Toujours dans la veine « Ionesco »… j’ai demandé le renouvellement de ma carte d’étranger à la mairie. Parmi les paperasses requises, « une demande de changement de signature ».
La mienne ayant changé depuis la dernière fois, on me dit de remplir ce document qui doit être « approuvé par l’administration ». J’ai bien ri en lisant ça et n’ai pas manqué de faire remarquer au fonctionnaire, sympa d’ailleurs, que ma signature n’avait pas besoin de « leur » approbation. Bien entendu, il m’a rétorqué que « c’était le règlement »!
Je m’en doutais! 😀

Ma fille, française, a obtenu son visa permanent pour le Japon

Aujourd’hui, je suis allé chercher le visa permanent de ma fille. Elle aurait pu l’avoir dès le début de sa résidence au Japon (!) si la demande avait été effectuée dans les 30 jours suivant sa naissance. Mais j’étais allé au service de l’immigration le 31ème jour! Elle n’a donc obtenu qu’un visa de 3 ans… Bureaucratie oblige… encore heureux qu’elle n’ait pas été expulsée du Japon…
Cette fois, nous avions fait la demande pour un visa permanent et le traitement de son dossier a pris plus de 6 mois!
Enfin, c’est fait. Mais lorsque nous voyagerons, il ne faudra pas oublier de demander une « autorisation de rentrer », obligatoire lorsqu’on quitte le territoire japonais sous peine de perdre son visa, même s’il s’agit d’un visa permanent!
J’ai déjà râlé à plusieurs reprises sur cette mesure imbécile qui consiste finalement à dire : « Vous pouvez résider à vie au Japon, mais vous ne pouvez pas en sortir sans autorisation sous peine de ne plus pouvoir y résider à vie ». Du pur Ionesco!
Cet auteur est d’ailleurs sûrement apprécié par la Cour  Suprême japonaise qui a déjà débouté des plaignants arguant que l’annulation d’un visa permanent en cas d’absence de « re-entry permit » (再入国許可) n’était pas logique ni légale ! Mais la Haute Cour a donné raison à Ionesco!

連 れん se suivre (232)


Lecture on : レン
Lecture kun : ツ_レ、ツ_レル、ツラ_ナル、ツラ_ネル、ヅ_レ、ムラジ
Lecture spéciale : ヅラ、ヅレ、レ
Sens : se suivre
Clé : 辶 しんにょう chemin
Exemple :
連立政権 れんりつせいけん gouvernement de coalition

Continuer la lecture de 連 れん se suivre (232)

Mai Shiranui : Vous connaissez?

Moi, je ne connaissais pas jusqu’à aujourd’hui et pour cause, je ne m’intéresse pas aux jeux vidéo. L’article de Wikipédia nous apprend que « Mai Shiranui est un personnage de jeu vidéo des séries de jeux de combat Fatal Fury et The King of Fighters, développés par la société SNK.
Mai Shiranui est apparue en 1992 dans le jeu Fatal Fury 2 et est rapidement devenue l’égérie de SNK. Sa plastique avantageuse et ses choix vestimentaires minimalistes lui ont permis d’obtenir aisément l’affection des joueurs… ».
C’est un message de dmathieu sur Twitter qui m’a mis la puce à l’oreille. Il était assorti d’un lien vers cette photo:

Je me suis demandé quels étaient les kanjis de son nom. La réponse se trouve dans la version japonaise de Wikipedia :

不知火 舞(しらぬい まい)

J’aurais jamais deviné!

clés 021 à 30 et leurs kanjis

21. さじのひ la louche

22. はこがまえ la boîte ouverte à droite



23. かくしがまえ cacher

24. じゅう dix





25. ぼくのと divination


26. ふしづくり sceau


27. がんだれ falaise




28. moi


29. また de nouveau


30. くち bouche