練
Lecture on : レン
Lecture kun : ネ_リ、ネ_ル、ネ_レル
Lecture spéciale :
Sens : l’amour
Clé : 心 こころ coeur
Exemple :
老練な ろうれんな expérimenté
Catégorie : Le Japon
葉 しょう、よう、は la feuille (228)
葉
Lecture on : ショウ、ヨウ
Lecture kun : ハ、パ、バ
Lecture spéciale : ヨ
Sens : le mouton
Clé : 艸 くさかんむり herbe
Exemples :
葉緑素 ようりょくそ la chlorophille
見ているだけで面白い!凄い漢字
Le livre « 見ているだけで面白い!凄い漢字 » de Ishimizu (éditions PHP) présente des kanjis très particuliers avec des formes incroyables. On se demande d’abord, en le lisant, si ce n’est pas une suite de canulars. Il s’agit en fait de formes très anciennes.
Le livre commence par ce kanji qui est une forme ancienne de 陰.

Celui-ci signifie 逆らう (さからう, s’opposer à, résister) :

Il est utilisé comme élément pour former celui-ci :

Étonnant, n’est-ce pas!
Le travail dominical : mini comparaison France et Japon
Le secrétaire d’Etat chargé de l’industrie et de la consommation, Luc Chatel, affirme que le travail le dimanche est de nature à favoriser la croissance : « Partout où les magasins ouvrent le septième jour, l’activité a été favorisée. Le commerce du dimanche, c’est des emplois et de la croissance! », affirme-t-il dans les colonnes du JDD.
Amusant, vu du Japon, cet article du Monde et le débat autour du travail dominical.
Ici, au Japon, la question ne se pose pas. La plupart des commerces sont ouverts le samedi et le dimanche (Voir par exemple ICI). Ils ont quand même un jour (un seul!) de fermeture par semaine mais parfois même pas. Et, bien sûr, ils génèrent ainsi une part importante de leur chiffre d’affaires. En effet, les gens qui sont en congé le samedi et le dimanche en profitent pour faire leurs courses.
Luc Chatel, a donc raison d’affirmer que le travail le dimanche est de nature à favoriser la croissance.
羊 よう、ひつじ le mouton (227)
羊
Lecture on : ヨウ
Lecture kun : ヒツジ
Lecture spéciale : ギ
Sens : le mouton
Clé : 羊 ひつじ mouton
Exemples :
羊歯 しだ la fougère
去 キョ、コ partir, quitter (226)
去
Lecture on : キョ、コ
Lecture kun : サ_リ、サ_ル、ザリ
Lecture spéciale :
Sens : arrêter
Clé : ム む privé
Exemples :
辞去 じきょ(する) (prendre) congé de
numéros des kanjis par ouvrage
Cette base de données donne les références des principaux ouvrages de kanjis ayant adopté un système de classement particulier pour les kanjis.
Lorsqu’on clique sur un des kanjis de la liste, on arrive sur une page présentant des mots incluant ledit kanji et les numéros de celui-ci dans les ouvrages de référence.
En cliquant sur un radical de la liste, on obtient une liste de kanjis formée avec ce radical et dont ce même radical est le radical principal, c’est à dire celui grâce auquel on peut retrouver le kanji lorsqu’on le recherche par son radical.
Liste des principaux systèmes de classement et dictionnaires de kanjis cités :
Kuten Code
EUC Code
Shift-JIS
JIS Code
Unicode
Radical Index
Frequency Rank
Jouyou Grade
DeRoo Code
Four Corner code
« New Japanese-English Character Dictionary » Index
« Modern Reader’s Japanese-English Character Dictionary » Index
« New Nelson Japanese-English Character Dictionary » Index
« Japanese For Busy People » Index
« The Kanji Way to Japanese Language Power » Index
« Kodansha Compact Kanji Guide » Index
« A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd Edition » Index
« Kanji in Context » Index
« Kanji Learners Dictionary » Index
« Essential Kanji » Index
« A Guide To Reading and Writing Japanese » Index
« Tuttle Kanji Cards » Index
« The Kanji Dictionary » Index Code
« Kanji & Kana 2nd Edition » Index
Morohashi Index
Morohashi Volume.Page
Gakken Index
« Remembering The Kanji » Index
« Japanese Names » Index
Korean Reading
Pinyin
Cross Reference code (renvoie sur une page présentant une écriture différente du même kanji)
Source : whiteknightlogic.net
Numéros des kanji par ouvrage
Cette base de données donne les références des principaux ouvrages de kanjis ayant adopté un système de classement particulier pour les kanjis.
Lorsqu’on clique sur un des kanjis de la liste, on arrive sur une page présentant des mots incluant ledit kanji et les numéros de celui-ci dans les ouvrages de référence.
En cliquant sur un radical de la liste, on obtient une liste de kanjis formée avec ce radical et dont ce même radical est le radical principal, c’est à dire celui grâce auquel on peut retrouver le kanji lorsqu’on le recherche par son radical.
Liste des principaux systèmes de classement et dictionnaires de kanjis cités :
Kuten Code
EUC Code
Shift-JIS
JIS Code
Unicode
Radical Index
Frequency Rank
Jouyou Grade
DeRoo Code
Four Corner code
« New Japanese-English Character Dictionary » Index
« Modern Reader’s Japanese-English Character Dictionary » Index
« New Nelson Japanese-English Character Dictionary » Index
« Japanese For Busy People » Index
« The Kanji Way to Japanese Language Power » Index
« Kodansha Compact Kanji Guide » Index
« A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd Edition » Index
« Kanji in Context » Index
« Kanji Learners Dictionary » Index
« Essential Kanji » Index
« A Guide To Reading and Writing Japanese » Index
« Tuttle Kanji Cards » Index
« The Kanji Dictionary » Index Code
« Kanji & Kana 2nd Edition » Index
Morohashi Index
Morohashi Volume.Page
Gakken Index
« Remembering The Kanji » Index
« Japanese Names » Index
Korean Reading
Pinyin
Cross Reference code (renvoie sur une page présentant une écriture différente du même kanji)
Source : whiteknightlogic.net
Les numéros des kanjis selon les ouvrages
Cette base de données (lien web obsolète) donne les références des principaux ouvrages de kanjis ayant adopté un système de classement particulier pour les kanjis.
Lorsqu’on clique sur un des kanjis de la liste, on arrive sur une page présentant des mots incluant ledit kanji et les numéros de celui-ci dans les ouvrages de référence.
En cliquant sur un radical de la liste, on obtient une liste de kanjis formée avec ce radical et dont ce même radical est le radical principal, c’est à dire celui grâce auquel on peut retrouver le kanji lorsqu’on le recherche par son radical.
Liste des principaux systèmes de classement et dictionnaires de kanjis cités :
Kuten Code
EUC Code
Shift-JIS
JIS Code
Unicode
Radical Index
Frequency Rank
Jouyou Grade
DeRoo Code
Four Corner code
« New Japanese-English Character Dictionary » Index
« Modern Reader’s Japanese-English Character Dictionary » Index
« New Nelson Japanese-English Character Dictionary » Index
« Japanese For Busy People » Index
« The Kanji Way to Japanese Language Power » Index
« Kodansha Compact Kanji Guide » Index
« A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd Edition » Index
« Kanji in Context » Index
« Kanji Learners Dictionary » Index
« Essential Kanji » Index
« A Guide To Reading and Writing Japanese » Index
« Tuttle Kanji Cards » Index
« The Kanji Dictionary » Index Code
« Kanji & Kana 2nd Edition » Index
Morohashi Index
Morohashi Volume.Page
Gakken Index
« Remembering The Kanji » Index
« Japanese Names » Index
Korean Reading
Pinyin
Cross Reference code (renvoie sur une page présentant une écriture différente du même kanji)
憩 けい le repos (225)
憩
Lecture on : ケイ
Lecture kun : イコ_イ、イコ_ウ
Lecture spéciale :
Sens : arrêter
Clé : 心 こころ le coeur
Exemples :
休憩 きゅうけい le repos, la pause
憩室 けいしつ le diverticule (Les diverticules sont des sacs formés par des replis de la muqueuse de la paroi intestinale)