On trouve souvent cette variété de chou ornemental dans les parterres de fleurs au Japon. C’est toujours un sujet d’étonnement pour les étrangers qui ont plutôt l’habitude de voir les choux dans leurs assiettes.
On trouve souvent cette variété de chou ornemental dans les parterres de fleurs au Japon. C’est toujours un sujet d’étonnement pour les étrangers qui ont plutôt l’habitude de voir les choux dans leurs assiettes.
Ces collégiens en survêtement font des courbettes en disant « bienvenue » aux clients. Renseignement pris, ils sont là dans le cadre d’un de leurs cours assorti » d’expériences sur un lieu de travail « .
D’après Wikipedia, près de 9000 établissements proposent des « expériences de lieu de travail » (職場体験, shokuba taiken), soit 86,9 % des collèges japonais.
On voit bien les signes du zodiaque chinois mais qui peut m’expliquer comment ça marche?
Ce matin, je vais à la banque (MUFJT) pour faire un virement d’un montant de 330 euros à un prestataire de services en France. Au guichet, on me présente ce formulaire et on me donne plein d’explications très détaillées sur les rubriques à renseigner. Sympa! Mais… 1er problème: Il faut revenir après 11h car on n’a pas encore les taux de change (pour un envoi en euros). Hum… je me dis qu’ils n’ont pas l’air très motivés… 2e problème: le prix! On me dit que ça coûte 4000 yens (26 euros) quel que soit le montant à envoyer. Alors là, je suis sûr qu’ils n’ont pas envie de bosser, ou en tout cas pas trop mais par contre qu’ils sont très motivés pour pomper un maximum de fric aux clients. Je leur ai donc dit que je ne paierai JAMAIS une telle somme pour un envoi d’argent. Ce à quoi le responsable que j’avais fait appeler m’a dit que les autres clients (mais qui donc?) payaient et qu’il n’y avait pas de problèmes! Avez-vous déjà eu des expériences comme celle-là? Que conseilleriez-vous ?
Aujourd’hui, rencontre et déjeuner avec l’auteur de Kanpeki kun, un logiciel et un site internet dont je vous ai déjà parlé récemment. L’auteur m’a fait l’honneur de me présenter son dictionnaire, la version papier de son logiciel, et de me le dédicacer. Très honoré! Je n’avais pas remarqué que le site permet aussi l’accès et la recherche depuis un téléphone portable. Il y a deux semaines, j’avais envoyé un courriel à Jim Breen (si vous ne le connaissez pas encore, visitez absolument son site) pour lui parler de Kanpeki kun. Il m’a qu’il l’avait trouvé très intéressant. Je vais lui réécrire car il y a du nouveau… (La suite au prochain épisode!)
Aujourd’hui, au boulot, j’ai dû me connecter sur un réseau wifi qui s’appelle « ptarmigan ». Comme ce nom m’intrigait, j’ai fait une recherche et découvert qu’il s’agit du lagopède, (雷鳥 raichô, en japonais). Un bien bel oiseau, classé « trésor naturel » au Japon.
La première fois que j’ai vu, en vrai, cette fameuse statue de Bourdelle, ce n’était pas au Musée National d’Art Occidental de Ueno (photo ci-dessous) mais dans le hall d’une grande banque juste à côté de la sortie de la station de métro Shin Ochanomizu à Tokyo. Ça m’avait fait tout drôle de voir ainsi exposée au Japon « Héraklès archer » cette oeuvre qui ornait mes cahiers d’écoliers…
Je me demande combien il peut y avoir de statues identiques au Japon? Pour Rodin, je sais que ses oeuvres s’y sont très bien vendues! Je me rappelle avoir vu « le Penseur » à Kyoto et le Musée départemental de Shizuoka abrite « les bourgeois de Calais ». Ces deux dernières statues sont également exposées à l’extérieur du Musée National d’Art Occidental de Ueno à côté de celle de Bourdelle.
Le parc de Ueno présente de multiples aspects. Outre le zoo, les musées, la salle de concert, il y a aussi les SDF avec leurs abris de cartons et de bâches bleues répartis un peu partout sous les arbres. Hier, il y avait une distribution de nourriture organisée par une ONG. Où l’on voit que même les SDF sont disciplinés au Japon. Il suffit de regarder les files d’attente.
Les places non-fumeur continuent à gagner du terrain au Japon. En passant près de ce restaurant, j’ai remarqué ce panneau indiquant 88 places non-fumeur. Il y a environ 6 ans, je me souviens avoir demandé une place non-fumeur dans un des restaurants de la chaîne Freshness Burger (j’aime bien leurs hamburgers). Le gérant m’avait dit qu’il allait réfléchir et la semaine suivante… c’était fait! Inutile de dire que j’avais été très étonné! Comme quoi, il ne faut pas hésiter à réclamer!
Voici un système assez répandu de dépôt des poubelles dans la rue (ici, dans le quartier de Setagaya) à Tokyo. Le filet de protection évite que les corbeaux éventrent les sacs. Le petit panneau situé au dessus indique les jours de ramassage et le type d’ordures. Les recyclables (verre, boîtes de conserve, journaux et magazines, cartons) : le jeudi. Les combustibles : le mercredi et le samedi. Les non-combustibles : le lundi. Les objets de grande taille doivent être enlevés par les services spécialisés de la mairie de l’arrondissement de Setagaya. Il faut téléphoner au préalable et acheter des tickets spéciaux qu’on collera sur les objets à jeter.