聿
Nom de la clé : ふでづくり pinceau
Lecture on : イチ、イツ
Lecture kun : ココニ
Lecture spéciale :
Exemple de kanji formé avec cette clé :
書 しょ l’écrit, qu’on trouve par exemple dans 書道 しょどう calligraphie
聿
Nom de la clé : ふでづくり pinceau
Lecture on : イチ、イツ
Lecture kun : ココニ
Lecture spéciale :
Exemple de kanji formé avec cette clé :
書 しょ l’écrit, qu’on trouve par exemple dans 書道 しょどう calligraphie
可
Lectures on : カ、コク
Lecture kun : ベ_キ、ベ_シ、ヨイ
Lectures spéciales :
Clé : 口 くち (bouche)
On peut dire que ce kanji est équivalent à nos suffixes « able » et « ible » comme par exemple dans 可燃物 かねんぶつ (matière combustible).
瓜
Nom de la clé : うり melon
Lecture on : カ
Lecture kun : ウ、ウリ
Lecture spéciale : ガン
Exemple de kanji formé avec cette clé :
瓢 ひさご、ヒョウ calebasse, qu’on trouve par exemple dans 瓢箪 ひょうたん calebasse, gourde
建
Lectures on : ケン, コン
Lecture kun : タ_ツ、タ_テル、ダ_テ
Lectures spéciales : タケ、タテ
Clé : 廴 (déplacement)
Ce kanji est formé avec la clé 廴 (えんにょう) . On le retrouve par exemple dans 建物
たてもの (bâtiment).
廴
Nom de la clé : 廴 えんにょう déplacement
Lecture on : イン
Lecture kun :
Lecture spéciale :
Exemple de kanji formé avec cette clé : 建 ケン、コン qu’on trouve par exemple dans 建設 けんせつ construction
順
Lectures on : シュン, ジュン
Lecture kun : シタガ_ウ
Lectures spéciales : スナオ、ノリ、ヨシ、ヨリ
Clé : 頁 おおがい (la tête, la page)
Ce kanji est formé avec la clé おおがい
On le retrouve par exemple dans 順番 じゅんばん (ordre).
頁
Nom de la clé : 頁 おおがい tête, page
Lecture on : ケツ
Lecture kun :
Lecture spéciale : ページ
Je vous propose de commencer cette série par une clé un peu difficile et qui a aussi la particularité originale d’être utilisée avec le sens de « page » (de livre).
Exemple de kanji formé avec cette clé:
順 じゅん qu’on trouve par exemple dans 順番 じゅんばん ordre
鼠
Lecture on : そ
Lecture kun : ねずみ
Bonjour,
Je vous propose de commencer cette série par un kanji un peu difficile mais que vous allez voir assez souvent à partir de janvier 2008: nezumi, le rat.
Si vous recevez des cartes de voeux pour la nouvelle année, il y a de grandes chances pour que ce kanji y soit représenté car 2008 sera l’année du rat.
Il s’agit bien sûr des baguettes avec lesquelles on mange. Vu une affichette au restaurant à midi: « 50 yens de réduction si vous apportez vos propres baguettes ». L’expression désignant les baguettes était
マイ箸 (« my hashi », mes baguettes).
C’est pour éviter le gaspillage des baguettes jetables et montrer qu’on s’intéresse à l’écologie.
La station de métro de Shin Ochanomizu présente en mosaïque sur ses murs les 12 mois de l’année, combinés avec les dénominations de l’ancien calendrier.
Ici, novembre et « rittô » 立冬 qui signifie le premier jour de l’hiver.