Aller au contenu
Carnet du Japon

Carnet du Japon

blog d'un Français au Japon depuis 1982

Posts récents

  • Histoire du parc Horikiri shōbuen (Tokyo) 堀切菖蒲園の歴史
  • 菖蒲園 (shōbuen), un jardin consacré à la culture et à l’exposition de l’iris japonais appelé « hanashōbu » (花菖蒲)
  • La Grue de Langues O’ (INALCO) et ses symboles
  • Le temple 帝釈天 Taishakuten, à Shibamata (Tokyo)
  • Voilà comment on fabrique les bonbons à Shibamata
INFOS Japon
FORUM japon pratique
  • Cours de français pour Japonais
  • Profil de l’auteur sur linkedin.com
  • Un autre blog personnel

Archives

  • juin 2025
  • mai 2025
  • avril 2025
  • janvier 2025
  • novembre 2024
  • octobre 2024
  • novembre 2021
  • octobre 2021
  • janvier 2021
  • juin 2019
  • mai 2019
  • septembre 2018
  • février 2018
  • octobre 2014
  • novembre 2010
  • juin 2010
  • mai 2010
  • janvier 2010
  • décembre 2009
  • octobre 2009
  • juillet 2009
  • juin 2009
  • janvier 2009
  • décembre 2008
  • novembre 2008
  • octobre 2008
  • septembre 2008
  • juillet 2008
  • juin 2008
  • mai 2008
  • avril 2008
  • mars 2008
  • février 2008
  • janvier 2008
  • décembre 2007
  • novembre 2007
  • septembre 2007
  • août 2007
  • juillet 2007
  • juin 2007
  • mai 2007
  • avril 2007
  • mars 2007
  • février 2007
  • décembre 2006
  • novembre 2006
  • octobre 2006
  • septembre 2006
  • juin 2006
  • mai 2006
  • février 2006
  • janvier 2006
  • décembre 2005
  • novembre 2005
  • octobre 2005
  • septembre 2005
  • juillet 2005
  • juin 2005
  • mai 2005

Categories

  • achats
  • administration japonaise
  • art japonais
  • artisanat japonais
  • cinéma japonais
  • crise économique
  • cuisine japonaise
  • culture japonaise
  • Dans la presse
  • Dictionnaires
  • distractions
  • divers
  • économie japonaise
  • éducation au Japon
  • électronique Japon
  • entreprises
  • entreprises japonaises
  • étudier au Japon
  • expatriation
  • FAQ Japon
  • faune japonaise
  • flore japonaise
  • forum Japon
  • france-japon.net
  • histoire du Japon
  • immobilier
  • INALCO
  • informatique Japon
  • infos Japon
  • Japon pratique
  • jeux vidéo
  • jouets japonais
  • La France au Japon
  • langue française et FLE
  • langue japonaise
  • Le Japon
  • les Japonaises
  • liens France
  • littérature japonaise
  • médias japonais
  • musique japonaise
  • nouvelles du Japon
  • paysages japonais
  • photos du Japon
  • politique française
  • politique japonaise
  • quartiers de Tokyo
  • religions japonaises
  • santé au Japon
  • sciences au Japon
  • séismes au Japon
  • société japonaise
  • sport
  • technologie
  • tokyo
  • transports
  • travailler au Japon
  • Union Européenne
  • vidéos de kanji
  • visa
  • Yokohama
  • 三字熟語 expressions japonaises en 3 kanji sinogrammes
  • 二字熟語 expressions japonaises en 2 sinogrammes
  • 四字熟語 expressions japonaises en 4 kanji sinogrammes
  • 漢字 kanji sinogrammes de la langue japonaise
  • 部首 clé ou radical de kanji japonais sinogramme

Catégorie : 漢字 kanji sinogrammes de la langue japonaise

隣 りん voisin (222)

隣
Lecture on : シン
Lecture kun : トナ_リ、トナ_ル、ドナ_リ
Lecture spéciale :
Sens : le tremblement
Clé : 阝 こさとla communauté
Exemples :
隣接家屋 りんせつかおく les maisons contiguës

Continuer la lecture de 隣 りん voisin (222)

Publié le 09/10/200816/05/2025Catégories 漢字 kanji sinogrammes de la langue japonaiseLaisser un commentaire sur 隣 りん voisin (222)

震 しん le tremblement (221)

震
Lecture on : シン
Lecture kun : フル_イ、フル_ウ、フル_エ、フル_エル、ブル_イ
Lecture spéciale : ナリ
Sens : le tremblement
Clé : 雨 la pluie
Exemples :
地震 じしん le séisme

Continuer la lecture de 震 しん le tremblement (221)

Publié le 08/10/200816/05/2025Catégories 漢字 kanji sinogrammes de la langue japonaiseLaisser un commentaire sur 震 しん le tremblement (221)

湾 わん la baie, le golfe (220)

湾
Lecture on : ワン
Lecture kun :
Lecture spéciale :
Sens : la peinture, le dessin
Clé : 氵さんずい l’eau
Exemples :
東京湾 とうきょうわん La baie de Tokyo

 

Continuer la lecture de 湾 わん la baie, le golfe (220)

Publié le 07/10/200816/05/2025Catégories 漢字 kanji sinogrammes de la langue japonaiseLaisser un commentaire sur 湾 わん la baie, le golfe (220)

王 おう le roi, le monarque (219)

王
Lecture on : オウ、ノウ
Lecture kun :
Lecture spéciale : オ、キニ、ワ
Sens : la peinture, le dessin
Clé : 王 おう le roi
Exemples :
星の王子様 ほしのおうじさま Le petit Prince (de Saint-Exupéry)

Continuer la lecture de 王 おう le roi, le monarque (219)

Publié le 06/10/200816/05/2025Catégories 漢字 kanji sinogrammes de la langue japonaiseLaisser un commentaire sur 王 おう le roi, le monarque (219)

絵 かい、え la peinture, le dessin (218)

絵
Lecture on : エ、カイ
Lecture kun :
Lecture spéciale :
Sens : la peinture, le dessin
Clé : 糸 いと la ficelle
Exemples :
絵空事 えそらごと pure imagination, une chimère

Continuer la lecture de 絵 かい、え la peinture, le dessin (218)

Publié le 05/10/200816/05/2025Catégories 漢字 kanji sinogrammes de la langue japonaiseLaisser un commentaire sur 絵 かい、え la peinture, le dessin (218)

弓 きゅう、ゆみ l’arc (217)

弓
Lecture on : キュウ
Lecture kun : ユミ
Lecture spéciale : ユ
Sens : l’arc
Clé : 弓 ゆみ l’arc
Exemples :
弓道 きゅうどう le kyûdô, tir à l’arc traditionnel japonais

Continuer la lecture de 弓 きゅう、ゆみ l’arc (217)

Publié le 04/10/200816/05/2025Catégories 漢字 kanji sinogrammes de la langue japonaiseLaisser un commentaire sur 弓 きゅう、ゆみ l’arc (217)

徳 とく la vertu (216)

徳
Lecture on : トク
Lecture kun :
Lecture spéciale :
Sens : la jambe
Clé : 彳 きょうにんべん
Exemples :
美徳 びとく la vertu

Continuer la lecture de 徳 とく la vertu (216)

Publié le 03/10/200816/05/2025Catégories 漢字 kanji sinogrammes de la langue japonaiseLaisser un commentaire sur 徳 とく la vertu (216)

脚 きゃく、あし la jambe (215)

脚
Lecture on : カク、ガッ,キャ、キャク、ギャ
Lecture kun : アシ
Lecture spéciale : スネ
Sens : la jambe
Clé : 月 にくづき
Exemples :
脚注 きゃくちゅう note de bas de page

Publié le 02/10/200816/05/2025Catégories 漢字 kanji sinogrammes de la langue japonaiseLaisser un commentaire sur 脚 きゃく、あし la jambe (215)

腕 わん、うで le bras (214)

腕
Lecture on : ワン
Lecture kun : ウデ、カイナ
Lecture spéciale :
Sens : le bras
Clé : 月 にくづき
Exemple :
腕相撲 うでずもう un bras de fer

Publié le 01/10/200816/05/2025Catégories 漢字 kanji sinogrammes de la langue japonaiseLaisser un commentaire sur 腕 わん、うで le bras (214)

金 きん le métal, l’or (213)

金
Lecture on : キン、ギン、コン、ゴン
Lecture kun : カナ、カネ、ガナ、ガネ
Lecture spéciale : カン
Sens : le métal, l’or
Clé : 金 かね or
Exemples :
金額 きんがく une somme d’argent, un montant

Publié le 30/09/200816/05/2025Catégories 漢字 kanji sinogrammes de la langue japonaiseLaisser un commentaire sur 金 きん le métal, l’or (213)

Pagination des publications

Page précédente Page 1 … Page 6 Page 7 Page 8 … Page 29 Page suivante
Fièrement propulsé par WordPress