« Catastrophes naturelles » : différence entre les versions
De Foire aux Questions Japon pratique
Aller à la navigationAller à la recherche
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 278 : | Ligne 278 : | ||
</tr> | </tr> | ||
</table> | </table> | ||
[[Image:Acces_direct_forum.gif |link=http://www.france-japon.net/forumjapon/|Accès direct au forum]] | |||
[[Category:Urgences| ]] | [[Category:Urgences| ]] |
Version du 5 juillet 2019 à 22:40
À savoir
Le Japon est sujet à des catastrophes naturelles fréquentes. Sa situation géographique au confluent de plusieurs plaques tectoniques est responsable de tremblements de terre fréquents, tsunamis et éruptions volcaniques. En outre, la saison de mai à octobre est propice aux typhons.
Cette rubrique contient plusieurs liens utiles pour comprendre ces phénomènes, s'y préparer et se tenir au courant des avis.
- Agence Météorologique Nationale du Japon (EN)
- Ambassade de France au Japon : Urgences - Séismes - Sécurité (FR)
- Ambassade de France au Japon : Îlotage (FR)
- Forum urgences-Tokyo (FR) (page ancienne non mise à jour)
- Institut d'Études Géographiques du Japon (EN)
- Association Météorologique Japonaise (JP)
- Institut National Japonais de Recherche sur les sciences de la terre et la prévention des catastrophes naturelles (EN)
Tremblements de terre
- Agence Météorologique Nationale du Japon : Tremblements de terre (EN)
- Ambassade de France au Japon : Séismes (FR)
- Association Météorologique Japonaise : Information sur les tremblements de terre (JP)
- Réseau japonais de sismographes à haute sensibilité (JP)
- Forum urgences-Tokyo : Échelle sismique japonaise (EN)
- Institut d'Études Géographiques du Japon : Études géodésiques (EN)
- Centre de promotion de la recherche sur les tremblements de terre Centre de promotion de la recherche sur les tremblements de terre (EN)
- Le sac d'urgence présenté sur le blog de Marie-France Ono
Typhons
- Agence Météorologique Nationale du Japon : Alertes météorologiques (EN)
- Agence Météorologique Nationale du Japon : Prévision de typhons (EN)
- Ambassade de France au Japon : Typhons (FR)
- Association Météorologique Japonaise : Alerte au typhon
Tsunamis
- Agence Météorologique Nationale du Japon : Alertes au tsunami (EN)
- Association Météorologique Japonaise : Alerte au tsunami (JP)
- Wikipédia : Tsunami (FR)
Éruptions volcaniques
- Agence Météorologique Nationale du Japon : Activité volcanique
- Association Météorologique Japonaise : Activité volcanique (JP)
Précautions à prendre chez vous en prévision d'un tremblement de terre
1. Assurez-vous que votre logement ne présente pas de dangers
- Vérifiez et renforcez les bâtiments.
- Fixez les meubles et ne posez pas trop de choses au-dessus.
- Stockez et manipulez avec précaution les sources possibles d'incendie, tels que appareils de chauffage et produits dangereux.
2. Ayez des réserves d'urgence toujours prêtes. Par exemple :
- De l'eau potable (9 litres par personne) et des rations alimentaires d'urgence (9 repas par personne, sans oublier du lait pour les bébés).
- Une trousse de secours (bandes, pansements adhésifs, gaze stérile, bandages en triangle, thermomètre, ciseaux, pinces, pommades, colIyres, médicaments pour les maux d'estomac et les refroidissements).
- Une radio portable, une lampe-torche, des piles.
- De l'argent et vos objets de valeur.
- Des sous-vêtements, serviettes de toilette, mouchoirs en papier, et autres artides d'hygiène personnelle.
3. 0rganisez une réunion familiale mensuelle pour discuter de la prévention des sinistres
- Assurez-vous que chacun sache quoi faire et comment contacter les autres.
- Vérifiez les itinéraires et les lieux d'évacuation.
- Apprenez à donner les premiers secours.
4. Créez un groupe pour faire face aux sinistres dans votre communauté
- Contactez vos voisins et mettez sur pied un système d'entraide pour agir en cas d'urgence.
- Jouez un rôle actif dans les organisations civiles pour la prévention des sinistres.
- Participez aux exercices d'entraînement pour la prévention des sinistres
Conduite à tenir en cas de séisme
- 1. Protégez-vous et protégez les membres de votre famille ! Un grand tremblement de terre dure au maximum une minute. Glissez-vous sous une table ou un bureau solide pour vous protéger la tête. Arrêtez immédiatement tout appareil pouvant provoquer un incendie.
- 2. En cas d'incendie, éteignez rapidement Ie feu ! Eteignez-le dès la première secousse. Éteindre le feu dès son apparition permet d'éviter d'importants dégâts.
- 3. Ne vous précipitez pas dehors ! Il est dangereux de sortir ainsi en état de panique. Agissez de manière réfléchie après avoir bien évalué la situation autour de vous.
- 4. Ouvrez les portes pour assurer une sortie ! Les portes des appartements en béton se déforment pendant les tremblements de terre et restent souvent bloquées, vous empêchant ainsi de sortir de la pièce. Ouvrez les portes pour vous assurer une sortie.
- 5. À l'extérieur, protégez-vous la tête et restez éloigné des endroits dangereux ! Si vous êtes à l'extérieur en cas de tremblement de terre, éloignez-vous des clôtures en parpaings, des vitres et des enseignes qui peuvent tomber et vous blesser. Réfugiez-vous dans un immeuble ou dans un endroit sûr.
- 6. Suivez les instructions du personnel si vous êtes dans un grand magasin ou dans une salle de spectacles ! Les gens peuvent être pris de panique lorsqu'ils se trouvent dans un endroit où sont réunies beaucoup de personnes. Restez calme pour ne pas être entraîné par la foule.
- 7. Garez votre véhicule sur le côté gauche de la chaussée et ne conduisez pas dans les zones interdites à la circulation ! N'agissez pas inconsidérément pour éviter d'aggraver la situation. Suivez les instructions qui vous seront données à la radio.
- 8. Prenez garde aux éboulements et aux raz de marée ! Réfugiez-vous dans un endroit sûr si vous êtes dans une région où des éboulements ou des raz de marée peuvent se produire.
- 9. Rejoignez les refuges à pied et limitez vos bagages au minimum ! N'utilisez pas votre voiture car ceci pourrait provoquer des embouteillages et entraver les interventions de secours et de lutte contre les incendies.
- 10. N'écoutez pas les fausses rumeurs, agissez sur la base d'informations exactes ! Les gens sont facilement influencés par les fausses rumeurs après une catastrophe. Suivez attentivement les instructions des organes d'information, des responsables des collectivités locales, des sapeurs-pompiers et de la police.
Qui contacter après un séisme de grande intensité ?
- Contactez le chef d'îlot de votre lieu de résidence ou de travail. Le consulat vous fournira ses coordonnées. N'attendez pas le dernier moment pour le faire !
- Rappel des infos sur le système d'îlotage de l'Ambassade de France au Japon : Îlotage (FR)
Un peu de vocabulaire
japonais
|
français
|
---|---|
bôsai no hi 防災の火 | journée nationale de prévention et de lutte contre les séismes |
bôsai no tebiki 防災の手引き | manuel pour la prévention des sinistres |
bôsai sôko 防災倉庫 | entrepôt de matériel de lutte contre les sinistres |
bôsai zukin 防災頭巾 | chaperon formé de deux coussins accolés |
dôhô musen 同報無線 | réseau de hauts-parleurs |
enshô kasai kiken chiiki 延焼火災地域 | zone de danger de propagation d'incendie |
hashigosha 梯子車 | grande échelle des pompiers |
hijô mochidashi hin 非常持ち出し品 | produits et matériel à emporter en cas d'urgence |
hinan biru 非難ビル | bâtiment de refuge |
hinan chi 避難地 | aire de refuge |
jishin 地震 | séisme |
jishin yochi keikaku sho 地震予知計画書 | plan de prévision des séismes |
jishin yochi renraku kai 地震予知連絡会 | comité de liaison pour la prévision des séismes |
jishu bôsai soshiki 自主防災組織 | groupe de bénévoles pour la prévention des sinistres |
jisuberi 地滑り | glissement de terrain |
kaji 火事 | incendie |
kasai 火災 | incendie |
kishinsha 起震車 | camion de simulation de secousses sismiques |
kunren 訓練 | exercice, entraînement |
kyôka chiiki 強化地域 | zone de mesures renforcées |
kyûkyûsha 救急車 | ambulance; pour appeler une ambulance, composer le le 119 et dire:"kyûkyû desu"; 救急です |
namazu 鯰 | poisson-chat; sorte de silure |
rakuseki 落石 | chutes de pierres, éboulements |
shingen 震源 | épicentre |
sôgô bôsai kunren 総合防災訓練 | exercice général de prévention et de lutte contre les catastrophes |
suimon 水門 | écluse destinée à empêcher les tsunamis de remonter les cours d'eau |
taishin shindan 耐震診断 | diagnostic de résistance parasismique |
tsunami 津波 | raz de marée d'origine sismique |
tsunami chuihô 津波注意報 | attention aux tsunamis ; vague d'une hauteur d'environ 50 cm |
tsunami keihô 津波警報 | alerte aux tsunamis ; vague d'une hauteur d'environ 1 m |
tsunami keihô ô tsunami 津波警報大津波 | alerte aux tsunamis ; vague d'une hauteur de 3 m environ ou plus |
tsunami kiken chiiki 津波危険地域 | zone de danger de tsunami |
tsunami no shimpai wa arimasen 津波の心配はありません | pas de danger de tsunami |
yama kuzure kiken chiiki 山崩れ危険地域 | zone de danger d'éboulement en montagne |
yoshin 余震 | réplique d'un séisme |