{"id":248,"date":"2009-06-17T14:02:16","date_gmt":"2009-06-17T05:02:16","guid":{"rendered":"http:\/\/sos-parents-japan.org\/?p=248"},"modified":"2009-06-17T14:02:16","modified_gmt":"2009-06-17T05:02:16","slug":"lettre-ouverte-de-sos-parents-japan-a-monsieur-philippe-martin-consul-de-france-a-tokyo","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.france-japon.net\/sosparentsjapan\/2009\/06\/17\/lettre-ouverte-de-sos-parents-japan-a-monsieur-philippe-martin-consul-de-france-a-tokyo\/","title":{"rendered":"Lettre ouverte de SOS PARENTS JAPAN \u00e0 Monsieur Philippe MARTIN, Consul de France \u00e0 Tokyo"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"color: #3366ff;\"><strong>\u00ab\u00a0Ang\u00e9lisme, attentisme ou\u2026inertie\u00a0?\u00a0\u00bb<\/strong><\/span><\/p>\n<p>Kyoto, le 15 juin 2009<\/p>\n<p>Monsieur le Consul,<\/p>\n<p>C\u2019est, aujourd\u2019hui, en qualit\u00e9 de pr\u00e9sident de l\u2019association SOS PARENTS JAPAN que je vous \u00e9cris, et avec l\u2019accord unanime de son bureau directeur sur le contenu de cette lettre.<\/p>\n<p>Nous avons \u00e9t\u00e9 inform\u00e9s, par son auteur lui-m\u00eame, du courrier \u00e9lectronique que vous a adress\u00e9 le 9 juin Monsieur Jacques COLLEAU, responsable international de SOS PAPA. Je reproduis ce courriel en fin de lettre.<\/p>\n<p>Nous n\u2019avons pas assist\u00e9 \u00e0 votre entretien avec Monsieur Colleau, et n\u2019avons donc connaissance que de sa version des faits. N\u00e9anmoins, le contenu de sa lettre nous interpelle fortement.<\/p>\n<p>Ce qui ressort tout au long de son courriel, c\u2019est l\u2019expression d\u2019un <strong>profond malaise<\/strong> entre les p\u00e8res fran\u00e7ais, priv\u00e9s de leur(s) enfant(s) \u00e0 la suite d\u2019un enl\u00e8vement parental du fait de leur ex-\u00e9pouse japonaise, et les consulats de France au Japon. Ce malaise, malheureusement, nous le ressentons tous. C\u2019est une r\u00e9alit\u00e9, d\u00e9plorable.<\/p>\n<p>Monsieur Colleau parle \u00ab\u00a0d\u2019<strong>ang\u00e9lisme teint\u00e9 d\u2019attentisme<\/strong> \u00bb de la part des services consulaires fran\u00e7ais dans le traitement de nos dossiers.<br \/>\nNous ne pouvons, h\u00e9las, que l\u2019approuver.<\/p>\n<p>Nous ajouterions m\u00eame : <strong>un manque de suivi chronique<\/strong>.<\/p>\n<p>Il se peut que vous trouviez ces propos injustes. Nous nous tenons \u00e0 la disposition de quiconque pour \u00e9tayer ces propos d\u2019exemples fort navrants \u2014 notre exp\u00e9rience dans ce domaine est d\u00e9j\u00e0 riche, pour Osaka comme pour Tokyo, rien que pour ces trois derni\u00e8res ann\u00e9es. Nos \u00e9lus en connaissent d\u00e9j\u00e0 quelques \u00e9pisodes\u2026<\/p>\n<p>Les p\u00e8res et\u00a0les associations ont eu un petit espoir que \u00e7a change lors de la venue en avril au Japon de Monsieur Mahrez ABASSI, magistrat missionn\u00e9 par l\u2019Etat fran\u00e7ais sur ce probl\u00e8me des enl\u00e8vements et des non pr\u00e9sentations d\u2019enfants. Mais, depuis son d\u00e9part\u2014 nous sommes maintenant \u00e0 la mi-juin \u2014\u00a0 nous ne pouvons pas dire que nous ressentions un vrai changement. Ce serait m\u00eame plut\u00f4t, de la part des Consulats, \u00ab\u00a0silence radio\u00a0\u00bb. En fait, si les p\u00e8res ne vous appellent pas pour vous faire bouger, vous les oubliez. Et quand vous leur dites que vous allez bouger et que vous les tiendrez au courant, plus de nouvelles.<\/p>\n<p>N\u2019est-ce pas la r\u00e9alit\u00e9\u00a0?<\/p>\n<p>Nous nous tenons \u00e0 votre disposition pour vous donner plus de d\u00e9tails si n\u00e9cessaire, et ceci pour nombre de cas.<br \/>\nAlors, Messieurs les Consuls, nous, SOS PARENTS JAPAN, association de parents priv\u00e9s de leurs enfants, nous venons vous dire que <strong>nous vous regardons<\/strong> ; qu\u2019\u00e0 nouveau tous les \u00e9lus d\u2019Asie du Nord, S\u00e9nateurs et Conseillers, et tous ceux qui, \u00e0 Paris, sont concern\u00e9s par ce dossier vous regardent, que la presse aussi vous regarde, et que nous attendons tous des r\u00e9sultats concrets.<\/p>\n<p>Je pr\u00e9cise que, quand nous \u00e9crivons \u00ab\u00a0nous\u00a0vous\u00a0regardons\u00a0\u00bb, cela s\u2019adresse aussi bien au Consul de Tokyo qu\u2019\u00e0 celui d\u2019Osaka \u2014 dont les p\u00e8res d\u2019enfants kidnapp\u00e9s du Japon de l\u2019Ouest (et j\u2019en suis) n\u2019ont plus de nouvelles\u00a0: depuis 10 mois pour moi-m\u00eame, depuis pr\u00e8s d\u2019un an pour les autres membres de notre association. Aucun de nous ne revoit ses enfants, et le Consul d\u2019Osaka ne semble pas s\u2019en soucier beaucoup. Les belles promesses de juillet 2008 faites aux p\u00e8res, justement sous le regard attentif de tous les \u00e9lus qui s\u2019alarmaient de la situation, ont \u00e9t\u00e9 vite oubli\u00e9es, semble-t-il. Il \u00e9tait alors question d\u2019intervenir aupr\u00e8s des m\u00e8res japonaises pour engager une m\u00e9diation, d\u2019envoyer des courriers \u00e0 leur famille, de <strong>suivre<\/strong> attentivement le cours de chaque cas, etc.<\/p>\n<p>Quelques observations g\u00e9n\u00e9rales\u00a0: Pour les cas que nous connaissons, lorsqu\u2019il y a contact du Consulat avec la m\u00e8re japonaise, et que celle-ci ne veut pas dialoguer, le consulat laisser tomber. Mieux \u2014 selon plusieurs p\u00e8res\u00a0: il a tendance \u00e0 prendre pour argent comptant les promesses et les d\u00e9clarations calomnieuses de l\u2019ex-\u00e9pouse (\u2026ang\u00e9lisme\u2026) et \u00e0 transmettre ses revendications financi\u00e8res au p\u00e8re (en\u00a0 faisant la morale \u00e0 celui-ci) comme condition de pr\u00e9sentation des enfants. Le Consulat se fait alors parfois, curieusement, \u00ab\u00a0l\u2019avocat du Diable\u00a0\u00bb, plut\u00f4t que d\u2019insister avec fermet\u00e9 sur les devoirs qu\u2019a la m\u00e8re de respecter le droit de visite du p\u00e8re \u2014 ce qu\u2019on attendrait raisonnablement de nos diplomates (d\u2019autant plus lorsque ce droit a \u00e9t\u00e9 \u00e9tabli en justice).<\/p>\n<p>Le Consulat ne s\u2019informe pas davantage aupr\u00e8s des p\u00e8res pour savoir si la m\u00e8re japonaise qui lui a fait des promesses concernant les visites les a tenues ou pas. (\u2026attentisme\u2026, manque de suivi\u2026voire inertie). Pour que le Consulat veuille bien \u00ab\u00a0relancer\u00a0\u00bb la m\u00e8re ou son avocat(e), il faut \u00e0 nouveau que le p\u00e8re en fasse la demande expresse au Consul. Les p\u00e8res, parfois isol\u00e9s \u00e0 l\u2019autre bout du Japon, \u00e9puis\u00e9s par plusieurs ann\u00e9es de conflit et de d\u00e9sespoir d\u2019avoir perdu leurs enfants, n\u2019ont souvent plus cette \u00e9nergie. Ils ne se sentent pas soutenus. Ils se sentent m\u00eame abandonn\u00e9s. Certains sont \u00e0 deux doigts de commettre des actes de d\u00e9sespoir. Ils ressentent cette inertie comme de la non-assistance \u00e0 personne en danger.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0On attend paisiblement la retraite, ou l\u2019on pense d\u00e9j\u00e0 \u00e0 son prochain poste, \u00e0 l\u2019avenir de sa petite carri\u00e8re\u2026. On ne va pas s\u2019emb\u00eater avec des dossiers difficiles et probl\u00e9matiques\u00a0\u00bb, entend-on dire, malheureusement, dans nos rangs, au sujet des Consuls).<\/p>\n<p>Posons-nous deux questions essentielles\u00a0:<\/p>\n<p>1.\u00a0\u00a0 \u00a0Qu\u2019est-ce qui pourrait bien pousser la m\u00e8re kidnappeuse \u00e0 accepter volontiers un dialogue qui ne pourrait que desservir ses int\u00e9r\u00eats \u2014\u00a0 qu\u2019elle croit \u00eatre de garder les enfants pour elle seule \u2014 en allant vers une normalisation des visites\u00a0?<\/p>\n<p>Au mieux, puisqu\u2019elle ne veut pas pr\u00e9senter les enfants, elle va se servir du Consulat en feignant d\u2019accepter le dialogue pour obtenir davantage d\u2019argent du p\u00e8re (manipulation).<br \/>\nAu pire, elle fait la sourde oreille.<\/p>\n<p>2.\u00a0\u00a0 \u00a0Que peut donc faire alors le Consulat\u00a0?<\/p>\n<p>Monsieur l\u2019Ambassadeur Philippe FAURE, qui a \u00e9t\u00e9 le premier ambassadeur de France au Japon \u00e0 prendre le probl\u00e8me \u00e0 bras le corps, avait annonc\u00e9, il y a un an, qu\u2019on allait <strong>d\u00e9finir<\/strong> pr\u00e9cis\u00e9ment <strong>le p\u00e9rim\u00e8tre d\u2019intervention des consulats<\/strong> en la mati\u00e8re. Pourrions nous maintenant savoir si ce p\u00e9rim\u00e8tre a \u00e9t\u00e9 d\u00e9fini, et quel est-il\u00a0?<\/p>\n<p>Que peut faire le Consulat si la m\u00e8re fait la sourde oreille\u00a0? Est-il raisonnable, voire d\u00e9cent, d\u2019abandonner la partie apr\u00e8s un ou deux appels t\u00e9l\u00e9phoniques infructueux\u00a0\u2014 et, g\u00ean\u00e9s, de ne plus donner signe de vie au p\u00e8re, qui attend\u2026 ?<\/p>\n<p>Vous pourrez maintenant mieux comprendre, Monsieur le Consul, l\u2019exasp\u00e9ration de Monsieur COLLEAU, qui d\u00e9sire, bien naturellement, faire avancer au mieux son cas personnel, mais aussi, avec le style qui lui est propre, porte dans son message la souffrance des autres p\u00e8res, leur angoisse quant \u00e0 l\u2019\u00e9quilibre menac\u00e9 ou d\u00e9j\u00e0 d\u00e9truit de leurs enfants. En cela, nous ne pouvons que l\u2019approuver et le soutenir.<\/p>\n<p>Nous avons eu aujourd\u2019hui connaissance de votre r\u00e9ponse \u00e0 Monsieur Colleau. Par souci d\u2019\u00e9quit\u00e9, nous sommes pr\u00eats \u00e0 la publier aussi, avec votre autorisation, si vous le d\u00e9sirez.<br \/>\nNous en retenons beaucoup de compassion, beaucoup de bonne volont\u00e9 affich\u00e9e, des promesses d\u2019action et de suivi. Nous ne mettons pas votre sinc\u00e9rit\u00e9 en doute. Cependant, nous entendons le m\u00eame discours des autres consuls, qu\u2019ils soient de Tokyo ou d\u2019Osaka, depuis plusieurs ann\u00e9es, sans que le moindre changement ni r\u00e9sultat n\u2019ait pu \u00eatre observ\u00e9. Pendant ce temps, perdu, nos enfants grandissent sans p\u00e8re, et ce temps perdu ne reviendra jamais. Alors, vous voudrez bien comprendre que nous sommes sceptiques et que nous demandons d\u00e9sormais <strong>des actions concr\u00e8tes et rapides<\/strong>.<\/p>\n<p>Nous sommes donc attentifs non seulement au suivi du dossier COLLEAU, mais aussi \u00e0 celui des dossiers r\u00e9cents ou moins r\u00e9cents des autres parents que vous, Consuls de France, avez en charge. Ces parents, qui nous ont rejoint, qui sont pr\u00eats, eux aussi, \u00e0 faire entendre leur voix, sont d\u2019assez mauvaise humeur, je dois vous le confier.<\/p>\n<p>Nous souhaiterions donc, nous, parents priv\u00e9s de nos enfants, nous, association SOS PARENTS JAPAN, \u00eatre tenus inform\u00e9s de fa\u00e7on plus r\u00e9guli\u00e8re de vos d\u00e9marches que seulement \u00ab\u00a0lors de visites (ponctuelles) \u00e0 l\u2019ambassade\u00a0\u00bb. Nous vous faisons donc la demande d\u2019inscrire \u00e0 votre calendrier, \u00e0 l\u2019exemple du Consulat des Etats-Unis d\u2019Am\u00e9rique, une r\u00e9union de suivi toutes les 6 semaines <strong>pour tous les cas<\/strong> avec les parents et les associations concern\u00e9s \u2014 \u00e0 Tokyo comme \u00e0 Osaka (bient\u00f4t Kyoto), avec une coordination suivie des deux groupes de travail.<br \/>\nL\u00e0, nous pourrions r\u00e9ellement travailler ensemble et \u00eatre en mesure de rassurer les parents sur le suivi de leurs cas. Ce serait sans doute un moyen d\u2019\u00e9viter que ceux-ci ne soient amen\u00e9s \u00e0 exprimer leur d\u00e9sespoir dans des formes que nous ne pourrions tous seulement que d\u00e9plorer.<\/p>\n<p>Nous formons le v\u0153u que les Consulats de France au Japon honorent enfin aupr\u00e8s de nos compatriotes la mission qui est la leur. Et ce, <strong>de fa\u00e7on continue ! <\/strong>Une B.A. ponctuelle, aussi louable soit-elle, reste inefficace sans suivi (Cf. Consulat d\u2019Osaka).<\/p>\n<p>Si vous \u00eates anim\u00e9, Monsieur le Consul, d\u2019une volont\u00e9 nouvelle et plus forte que ce que nous avons connu jusqu\u2019ici pour faire aboutir positivement ces dossiers, montrez-le nous\u00a0! Vous aurez toute notre admiration et toute notre reconnaissance. Nous sommes pr\u00eats \u00e0 travailler ensemble avec les Consuls de France au Japon. Mais nous n\u2019accepterons pas, silencieux et r\u00e9sign\u00e9s, que les dossiers pourrissent, et que nos enfants ne nous reconnaissent plus \u00e0 force de ne plus nous voir.<br \/>\nL\u2019ang\u00e9lisme n\u2019est plus de mise, et l\u2019attentisme ne peut plus durer. Quant \u00e0 l\u2019inertie, elle doit \u00eatre combattue.<br \/>\nS\u2019absoudre de son inertie sous pr\u00e9texte de l\u2019\u00e9ventuelle \u00ab\u00a0contre productivit\u00e9\u00a0\u00bb de certaines d\u00e9marches est une argumentation qui a v\u00e9cu. Elle ne nous fait plus aucun effet.<br \/>\nPlut\u00f4t que de d\u00e9plorer son \u00ab\u00a0impuissance\u00a0\u00bb, par manque de moyens de pression (raison souvent \u00e9voqu\u00e9e par les diplomates), ne serait-il pas opportun de se doter de nouveaux leviers\u00a0?<br \/>\nIl semble urgent que les \u00e9tats dont les ressortissants sont victimes d\u2019enl\u00e8vement parental et de non pr\u00e9sentations d\u2019enfants du fait de citoyen(ne)s japonais(e)s, se dotent de <strong>moyens de pression nouveaux et efficaces <\/strong>sur le gouvernement japonais pour que celui-ci rende d\u00e9sormais ill\u00e9gales ces pratiques et que celles-ci soient s\u00e9v\u00e8rement punies. SOS PARENTS JAPAN a quelques propositions \u00e0 faire dans ce domaine. Cela fera l\u2019objet d\u2019une prochaine lettre ouverte. Nous vous serions alors tr\u00e8s reconnaissants de bien vouloir, ainsi que Monsieur l\u2019Ambassadeur, vous faire le relais\u00a0 de ces propositions aupr\u00e8s de notre gouvernement.<\/p>\n<p>Nous comptons donc sur vous, Monsieur le Consul, sur Monsieur le Consul d\u2019Osaka et sur son successeur imminent, pour que, malgr\u00e9 la charge de travail qui vous incombe\u00a0:<\/p>\n<p>\u2022\u00a0\u00a0 \u00a0vous teniez inform\u00e9s les int\u00e9ress\u00e9s \u2014 c\u2019est-\u00e0-dire les p\u00e8res, individuellement, et notre association \u2014 <strong>de fa\u00e7on r\u00e9guli\u00e8re<\/strong> de l\u2019avancement des d\u00e9marches, pour les dossiers port\u00e9s \u00e0 votre connaissance, en \u00e9tablissant notamment, \u00e0 Tokyo et \u00e0 Osaka (Kyoto) <strong>un calendrier de r\u00e9unions<\/strong> et, surtout, pour que<br \/>\n\u2022\u00a0\u00a0 \u00a0<strong>des r\u00e9sultats tangibles<\/strong> puissent enfin \u00eatre constat\u00e9s.<\/p>\n<p>Nous vous prions d\u2019agr\u00e9er, Monsieur le Consul, l\u2019expression de nos salutations distingu\u00e9es.<\/p>\n<p>Richard Delrieu<br \/>\nPr\u00e9sident de SOS PARENTS JAPAN<\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff;\">contact@sos-parents-japan.org<br \/>\nhttp:\/\/sos-parents-japan.org\/<\/span><\/p>\n<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;<br \/>\n<span style=\"color: #ff0000;\"><strong>Derni\u00e8re minute\u00a0: <\/strong><\/span>Nous apprenons que Monsieur Jacques COLLEAU, responsable international de SOS PAPA, a \u00e9t\u00e9 interpell\u00e9 par la police japonaise, samedi 13 juin \u00e0 15 heures, alors qu\u2019il se trouvait devant le domicile de ses ex-beaux-parents \u00e0 Kazo (pr\u00e9fecture de Saitama, Japon), lieu o\u00f9 r\u00e9side sa fille Marie-Anne (9 ans) depuis son enl\u00e8vement par sa m\u00e8re japonaise. Monsieur Colleau, qui n\u2019a pas pu rencontrer son enfant depuis 5 ann\u00e9es, d\u00e9sirait se manifester\u00a0 pacifiquement en ramenant de France un cadeau \u00e0 sa fille (une guitare) pour que celle-ci sache que son papa ne l\u2019oubliait pas. Ses ex-beaux-parents ont appel\u00e9 la police. Se doutant de l\u2019issue que pourrait prendre sa visite, Monsieur Colleau s\u2019\u00e9tait, heureusement, fait accompagner par une \u00e9quipe de la t\u00e9l\u00e9vision NHK, qui a pu filmer la sc\u00e8ne.<br \/>\nEtrange pays que le Japon, o\u00f9 les p\u00e8res dont les enfants ont \u00e9t\u00e9 enlev\u00e9s sont interpell\u00e9s, mais o\u00f9 les kidnappeuses courent toujours.<br \/>\n&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;<br \/>\nPS\u00a0: Nous mettons en copie visible de ce message :<\/p>\n<p>&#8211; Monsieur l\u2019Ambassadeur de France \u00e0 Tokyo<br \/>\n&#8211; Monsieur le Directeur des Fran\u00e7ais \u00e0 l\u2019Etranger<br \/>\n&#8211; Monsieur Mahrez Abassi, Charg\u00e9 de mission par le\u00a0 Minist\u00e8re des Affaires Etrang\u00e8res<br \/>\n&#8211; MM. les S\u00e9nateurs des Fran\u00e7ais \u00e9tablis hors de France<br \/>\n&#8211; MM. les Conseillers \u00e0 l&rsquo;AFE pour l\u2019Asie du Nord<br \/>\n&#8211; Mesdames et Messieurs les membres du CCPAS d\u2019Osaka<br \/>\n&#8211; M. Jacques Colleau<br \/>\n&#8211; Les associations et personnes qui suivent de pr\u00e8s ce dossier d\u2019enl\u00e8vements et de non pr\u00e9sentation d\u2019enfants au Japon.<\/p>\n<p>Par souci de confidentialit\u00e9, les parents priv\u00e9s de leurs enfants sont en copie invisible.<\/p>\n<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;<\/p>\n<p><span style=\"color: #3366ff;\"><strong>Courriel de Monsieur Jacques COLLEAU<br \/>\n\u00e0 Monsieur le Consul de France Philippe MARTIN<br \/>\n<\/strong><\/span><\/p>\n<p>Monsieur le Consul,<\/p>\n<p>Je souhaite faire reference a l&rsquo;entretien que vous avez bien voulu m&rsquo;accorder le 7 juin.<\/p>\n<p>Vous m&rsquo;avez tout d&rsquo;abord indique avoir ete recu a votre demande le 18 mai a l&rsquo;ecole sise a Kazo de ma fille Marie-Anne, enfant binational victime d&rsquo;enlevement parental et prive de tout contact avec son pere ainsi que toute sa famille francaise depuis <strong>plus de cinq annees<\/strong>.<\/p>\n<p>Vos interlocuteurs etaient:<\/p>\n<p>&#8211; le directeur de l&rsquo;ecole, en poste depuis trois ans,<br \/>\n&#8211; le directeur adjoint, qui m&rsquo;avait recu quelques semaines plus tot en compagnie de Monsieur Thierry Consigny, Representant General de l&rsquo;AFE,<br \/>\n&#8211; l&rsquo;institutrice de la classe de l&rsquo;enfant,<br \/>\n&#8211; le responsable communal en charge de l&rsquo;education.<\/p>\n<p>Premiere surprise: la mere de Marie-Anne, Madame Kazumi Umezawa,\u00a0se trouvait\u00a0sur place avant meme votre arrivee, sans avoir ete pourtant invitee.<\/p>\n<p>Seconde surprise: le directeur de l&rsquo;ecole (tres lie comme vous le savez au grand pere xenophobe de Marie-Anne dont le propre pere etait le maire de la ville&#8230;) vous a indique que Marie-Anne, seule enfant binationale de l&rsquo;ecole,\u00a0etait epanouie, intelligente, assidue, bonne camarade, et ne connaissait pas de troubles (!)<\/p>\n<p>Ce qui precede amene de ma part les\u00a0commentaires suivants:<\/p>\n<p>&#8211; Le directeur adjoint precite avait indique a Thierry Consigny et moi-meme, lors de notre visite quelques semaines avant la votre,\u00a0que Marie-Anne etait tres perturbee, donnee confirmee par une mere ayant un enfant dans la meme ecole autant qu&rsquo;une cousine de Madame Umezawa.<\/p>\n<p>Marie-Anne a donc manifestement enregistre des progres foudroyants (!) en quelques petites semaines&#8230;<\/p>\n<p>&#8211; Marie-Anne est pour rappel soumise a un traitement psychiatrique depuis son enlevement brutal par la mere.<br \/>\nJe tiens d&rsquo;ailleurs a preciser ici que la psychiatre\u00a0intervenant sur l&rsquo;enfant, a ethique fort douteuse au demeurant,\u00a0a toujours refuse de me recevoir, preuves a l&rsquo;appui, ceci constituant une faute professionnelle grave.<\/p>\n<p>Il est des lors etonnant que Marie-Anne\u00a0soit tout a fait epanouie\u00a0a l&rsquo;ecole, d&rsquo;autant que la mere elle-meme vous a indique ensuite sans vergogne que l&rsquo;enfant allait en fait \u00ab\u00a0bien a l&rsquo;ecole mais pas bien au dehors\u00a0\u00bb&#8230;<\/p>\n<p>&#8211; Je note\u00a0par ailleurs\u00a0que Marie-Anne ne beneficiera d&rsquo;aucun acces a une autre culture dans son environnement scolaire jusqu&rsquo;a sa quatorzieme anneee et que la mere a interrompu l&rsquo;apprentissage du francais, langue de sa seconde famille et de son second pays,\u00a0apres l&rsquo;enlevement, illustration parmi nombre d&rsquo;autres de l&rsquo;Alienation Parentale.<\/p>\n<p>Vous m&rsquo;avez fort heureusement indique avec satisfaction que Marie-Anne n&rsquo;avait pas oublie cette langue mais il est plus que surprenant\u00a0que vous\u00a0puissiez l&rsquo;affirmer, a moins bien sur de prendre ici encore les mensonges ehontes d&rsquo;une mere kidnappeuse passee maitresse dans l&rsquo;art pour argent comptant,\u00a0puisque <strong>vous vous etes vu refuser a deux reprises par elle\u00a0l&rsquo;acces a\u00a0l&rsquo;enfant que vous n&rsquo;avez donc jamais rencontre.<\/strong><\/p>\n<p>Un entretien telephonique avec la mere vous a ensuite permis d&rsquo;entendre:<\/p>\n<p>&#8211; que Marie-Anne avait appris par sa mere qu&rsquo;une\u00a0JAF nippone feministe,\u00a0dans la grande tradition locale, avait interdit a son pere de la voir pour trois annees (ndlr: autre illustration flagrante de l&rsquo;Alienation Parentale) en oubliant bien sur de lui expliquer\u00a0l&rsquo;existence de\u00a0droits de visite hebdomadaires immediatement bafoues, l&rsquo;enlevement parental, et la non reconnaissance par le pere de la competence juridique japonaise,<\/p>\n<p>&#8211; que j&rsquo;aurais ecrit a l&rsquo;enfant que sa mere et ses grands parents nippons etaient, je vous cite,\u00a0des voyoux (ndlr: le document imaginaire a bizarrement ete detruit par l&rsquo;enfant&#8230;),<\/p>\n<p>&#8211; que Marie-Anne, du haut de ses neuf ans&#8230;,\u00a0etait fort mecontente que Monsieur Consigny et moi-meme nous soyons rendus a son ecole (ndlr: alors qu&rsquo;elle ne nous a\u00a0ni vus, ni apercus&#8230;\u00a0Laissez-moi rire \u00ab\u00a0jaune\u00a0\u00bb!),<\/p>\n<p>&#8211; que Marie-Anne recevait tous les jouets et lettres de son pere (ndlr: c&rsquo;est curieusement toujours la mere qui vous les presente autant &#8230;qu&rsquo;elle les receptionne).<\/p>\n<p>Cerise sur le gateau, vous m&rsquo;avez fait savoir que le fait de me rendre au domicile de l&rsquo;enfant victime et de \u00ab\u00a0m&rsquo;agiter\u00a0\u00bb, etait tout a fait negatif, servi en cela par votre comprehension superieure a la mienne de la culture asiatique (il est vrai que\u00a0je ne pratique les (et non la) cultures asiatiques\u00a0que depuis un quart de siecle).<\/p>\n<p>Je prendrai donc la liberte d&rsquo;ecrire ce qui suit, parce que, Monsieur le Consul, \u00ab\u00a0trop, c&rsquo;est trop\u00a0\u00bb:<\/p>\n<p>&#8211;\u00a0Certains ouvrages de vulgarisation de pedopsychologie, expliquant par exemple les dommages terribles causes aux enfants par l&rsquo;Alienation Parentale, sont manifestement absents de votre bibliotheque mais il vous suffira de relire, pour mieux comprendre <strong>l&rsquo;urgence\u00a0a agir plus energiquement<\/strong>,\u00a0la remarquable conference du Docteur Naouri ou le rapport du Professeur Rufo que je vous avais transmis, et savoir, pour ce qui concerne un autre syndrome, en l&rsquo;occurence celui de Stockholm,\u00a0que Nastassia Kampusch\u00a0a par exemple rachete la maison de son kidnappeur violeur.<\/p>\n<p>&#8211; Il est essentiel pour le second parent d&rsquo;un enfant victime de l&rsquo;enlevement parental de continuer a se manifester tres regulierement dans le perimetre de l&rsquo;enfant enleve, plutot qu&rsquo;opter pour l&rsquo;attentisme auquel vous m&rsquo;incitez (je n&rsquo;ose ecrire par recherche de la facilite???), ceci afin de ralentir et si possible contrer les dommages extremes causes a l&rsquo;enfant en danger par sa situation dramatique autant que l&rsquo;alienation parentale dont il est victime.<\/p>\n<p>Ajouterai-je ici que vivre heureux, pour un parent kidnappeur d&rsquo;enfant, c&rsquo;est vivre cache et que mettre en lumiere sa crapulerie, au travers de visites de protestation, ne peut que\u00a0ruiner\u00a0sa croyance\u00a0en une tranquillite eternelle.<\/p>\n<p>&#8211; Vous\u00a0devez comprendre\u00a0que votre passage a l&rsquo;ecole a amene la presentation d&rsquo;un excellent spectacle sur mesure, les horreurs etant, dans la culture nippone, toujours occultees vis-a-vis des tiers par\u00a0un\u00a0paravent, selon un modus operandi fort bien rode.<\/p>\n<p>&#8211; Vous avez enfin parle de Marie-Anne comme d&rsquo;une \u00ab\u00a0pre ado\u00a0\u00bb et je vous rappellerai a toutes fins utiles qu&rsquo;elle n&rsquo;a que\u00a0neuf ans.<\/p>\n<p>Considerant pour rappel le second refus de presentation de l&rsquo;enfant par la mere que vous avez essuye, autant que toutes les atrocites dont sont victimes Marie-Anne, enfant en danger, et sa famille francaise, il me semble <strong>qu&rsquo;un\u00a0cocktail plus riche en volontarisme, en combativite et\u00a0en determination serait o combien salutaire, en lieu et place d&rsquo;un angelisme teinte d&rsquo;attentisme, peu opportun au regard des circonstances.<\/strong><\/p>\n<p>Vous aurez aisement compris entre les lignes, Monsieur le Consul, que ces commentaires sont egalement destines a devenir en copie-colle des illustrations d&rsquo; autres cas que vous connaissez, en sus de celui de Marie-Anne, le feed-back recu par moi-meme d&rsquo;autres peres victimes concernant leurs echanges avec\u00a0le Consulat\u00a0etant\u00a0en effet proche du mien.<\/p>\n<p>Cordialement,<\/p>\n<p>Jacques Colleau<br \/>\nResponsable International<br \/>\nSOS PAPA<br \/>\nAssociation Membre de l&rsquo;UNAF<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00ab\u00a0Ang\u00e9lisme, attentisme ou\u2026inertie\u00a0?\u00a0\u00bb Kyoto, le 15 juin 2009 Monsieur le Consul, C\u2019est, aujourd\u2019hui, en qualit\u00e9 de pr\u00e9sident de l\u2019association SOS PARENTS JAPAN que je vous \u00e9cris, et avec l\u2019accord unanime de son bureau directeur sur le contenu de cette lettre. Nous avons \u00e9t\u00e9 inform\u00e9s, par son auteur lui-m\u00eame, du courrier \u00e9lectronique que vous a adress\u00e9 &hellip; <a href=\"https:\/\/www.france-japon.net\/sosparentsjapan\/2009\/06\/17\/lettre-ouverte-de-sos-parents-japan-a-monsieur-philippe-martin-consul-de-france-a-tokyo\/\" class=\"more-link\">Continuer la lecture de <span class=\"screen-reader-text\">Lettre ouverte de SOS PARENTS JAPAN \u00e0 Monsieur Philippe MARTIN, Consul de France \u00e0 Tokyo<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[5],"tags":[],"class_list":["post-248","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-sos-parents-japan"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.france-japon.net\/sosparentsjapan\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/248","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.france-japon.net\/sosparentsjapan\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.france-japon.net\/sosparentsjapan\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.france-japon.net\/sosparentsjapan\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.france-japon.net\/sosparentsjapan\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=248"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.france-japon.net\/sosparentsjapan\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/248\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":251,"href":"https:\/\/www.france-japon.net\/sosparentsjapan\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/248\/revisions\/251"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.france-japon.net\/sosparentsjapan\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=248"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.france-japon.net\/sosparentsjapan\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=248"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.france-japon.net\/sosparentsjapan\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=248"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}