Le programme Jet

Échanges de renseignements pratiques sur le travail au Japon, visas de travail, etc.
Répondre
Avatar de l’utilisateur
Pascal
vétéran
vétéran
Messages : 947
Inscription : 22 nov. 2003, 09:00
Localisation : Kyoto

Message par Pascal »

Bonjour!

Avez-vous une formation de professeur tout court?
Apparemment, vous ne voulez pas être prof toute votre vie?
Alors ne le soyez pas du tout.
On ne s'improvise pas professeur. Vous avez une formation en
informatique? Alors essayez l'informatique, ce sera plus efficace
que de faire quelque chose qui n'est ni votre spécialité ni votre
vocation.

Et puis si votre but est vraiment d'enseigner le français, vous
devriez essayer d'améliorer... votre français (voir correction)

Pascal
Bonjour,

<B>J</B>'aurais voulu avoir des échos sur le programme JET, qui
consiste (entre autre<B>s</B>) en l'attribution de postes d'assistants de
professeurs de français au Japon pour une année.

J'aimerai<B>s</B> savoir en particulier les chances d'<B>ê</B>tre
sélectionn<B>é</B> sans formation FLE. Il est écrit que la formation
est souhaité<B>e</B>, mais n'est<B>-</B>elle pas en fait
officieusement exigée ? Un DU de japonais, un cursus universitaire
satisfaisant en informatique, des expériences d'enseignemen<B>t</B>
à particuliers et une motivation certaine peuvent ils compenser cette
grosse lacune ?
Aussi, ne choisissent<B>-</B>ils que des gens qui veulent faire de
l'enseignement du français leur métier, ou des projets différents les
intéressent aussi ?

Après ça peut-<B>ê</B>tre quelqu'un pourrait raconter un peu son
séjour au Japon par le programme JET, je crois que personne n'en a
encore parlé sur ce forum.

Amicalement.
Avatar de l’utilisateur
bcg
vénérable
vénérable
Messages : 3450
Inscription : 30 juin 2004, 09:00
Localisation : Tokyo
Contact :

Message par bcg »

Bonjour,

Comme à son habitude, Pascal "allume" les candidats au professorat, surtout ceux qui veulent enseigner le français et font des fautes d'orthographe.
Non, il ne s'agit pas d'un forum-dictée mais nous essayons d'être exigeants pour l'orthographe, ne serait-ce que par respect pour les Japonais qui nous lisent.
Pour le programme JET, vous pouvez consulter
http://forumjapon.free.fr/programmejet/index.htm

... hébergé sur un forum sans fadeur! :) et qui se trouvait dans l'annuaire de sites de france-japon.net (600 sites Japon)!
nishounet a écrit :
Et puis si votre but est vraiment d'enseigner le français, vous
devriez essayer d'améliorer... votre français (voir correction)
Décidément, vous tenez à votre "forum-dictée" même s'il vous en coûte des impolitesses et une ambiance fade ...

J'attends toujours des témoignages sur le programme JET :)

Cordialement.
Avatar de l’utilisateur
Pascal
vétéran
vétéran
Messages : 947
Inscription : 22 nov. 2003, 09:00
Localisation : Kyoto

Message par Pascal »

Bonjour!
Comme à son habitude, Pascal "allume" les candidats au professorat,
surtout ceux qui veulent enseigner le français et font des fautes
d'orthographe.
Erreur, cher BCG, je n'allume QUE les aspirant ptofesseurs qui font des
fautes d'orthographe. Les aspirants professeurs qui font une ou deux
fautes de frappe, je les laisse tranquille. Je me suis beaucoup calmé
pour les remarques sur l'orthographe, comme tu l'auras certainement
constaté, mais dans ce cas là (confusion du futur simple et du subjonctif
entre autres), je ne peux pas me retenir. Désolé.
je ne vois pas en quoi vous auriez à corriger ma vocation ou mes projets.
Je n'ai jamais voulu corriger votre vocation ni vos projets. Relisez bien.
Si c'est votre vocation, alors en avant toute, mais auparavant, essayez
de maîtriser ce que vous enseignez.

Pascal
Avatar de l’utilisateur
bcg
vénérable
vénérable
Messages : 3450
Inscription : 30 juin 2004, 09:00
Localisation : Tokyo
Contact :

Message par bcg »

Exact!
pascal a écrit :
Comme à son habitude, Pascal "allume" les candidats au professorat,
surtout ceux qui veulent enseigner le français et font des fautes
d'orthographe.
Erreur, cher BCG, je n'allume QUE les aspirant ptofesseurs qui font des
fautes d'orthographe. Les aspirants professeurs qui font une ou deux
fautes de frappe, je les laisse tranquille. Je me suis beaucoup calmé
pour les remarques sur l'orthographe, comme tu l'auras certainement
constaté, mais dans ce cas là (confusion du futur simple et du subjonctif
entre autres), je ne peux pas me retenir. Désolé.
Pascal
Avatar de l’utilisateur
orlenduz
vétéran
vétéran
Messages : 894
Inscription : 22 juin 2005, 09:00
Localisation : Tokyo

Message par orlenduz »

Finalement personne n'a répondu à la question de départ!
La sélection est-elle très rude?
On demande une lettre de recomendation en japonais...D'accord mais dit-ce obligatoirement etre celle d'un prof de japonais qui atteste de votre niveau?
On doit procuerer un essai court en japonais...a t-on droit de comettre des maladresses? Sachant qu'au moment du départ on vous fournit un manuel...
Il ne faut pas avoir une vraie forlmation d'enseignant je crois puisqu'on ne demande qu'un niveau licence et une bonne maitrise de l'anglais...
Mais en dépit de ces conditions sur le papier qu'en est-il réellement dans les faits?
est-ce que les étudiants en japonais bénéficient d'un traitement de faveur?
De plus tous les emplois proposés par le programme ne sont pas uniquement accés sur l'enseignement, il y en aussi dans l'administration il me semble donc quelles filières sont privilégiées? Commerçial, francais, AES.... :?:
Avatar de l’utilisateur
xav243
amateur
amateur
Messages : 161
Inscription : 10 nov. 2005, 09:00
Localisation : Kawagoe, Japan

Message par xav243 »

C'est une très bonne question orlenduz! Je suis également méga interressé par le programme JET et de mon côté je souhaiterai savoir comment se passe la sélection. Je m'explique. J'ai la suprême chance de pouvoir partir pendant 5mois au mois d'avril à Hiroshima en université (HUE pour ceux qui connaitraient) et je souhaiterai enchaîner l'an d'après un an en JET. Cependant je serai pas en France davril à Août, du coup est-ce que ça vaut le coup de se présenter...Je me demande si il y aurait pas des interviews à faire et si je suis pas dispo....J'espère avoir été clair!!!

Arigatou gozaimasu !!!
Avatar de l’utilisateur
bcg
vénérable
vénérable
Messages : 3450
Inscription : 30 juin 2004, 09:00
Localisation : Tokyo
Contact :

Message par bcg »

xav243 a écrit :... Je suis également méga interressé par le programme JET et de mon côté je souhaiterai savoir comment se passe la sélection...
Vous trouverez plusieurs blogs de "JET" et d'autres liens sur le Jet dans l'annuaire de sites et sur ce même forum.
Il y a même un petit article d'une Jet en première page du site:
voir l'article

Pour avoir des détails, le mieux est sans doute de contacter ces personnes.
Avatar de l’utilisateur
bcg
vénérable
vénérable
Messages : 3450
Inscription : 30 juin 2004, 09:00
Localisation : Tokyo
Contact :

Re: Le programme Jet

Message par bcg »

nishounet a écrit : ... j'aurais voulu avoir des échos sur le programme JET, qui consiste (entre autre) en l'attribution de postes d'assistants de professeurs de français au Japon pour une année...
Ce site et son forum en anglais sont consacrés au programme JET:
Voir le site
Avatar de l’utilisateur
Culepepper
bienvenu(e)
bienvenu(e)
Messages : 5
Inscription : 27 nov. 2005, 09:00

Message par Culepepper »

Je tiens a remercier les moderateurs de ce site, car j'ai deja trouve pleins de reponses a mes questions sur le Jet.

Pourtant il me reste une question et pas la moindre: avec mon profil, que choisir ALT ou CIR?

Je me suis deja presentee plus loin, mais pour memoire:
- J'ai une licence LLCE mention FLE
- 2ans d'experience en entreprise jap (actuellement salariee en poste)
- Mon japonais oral est utilise tous les jours, donc fluent
- Mon japonais ecrit est catastrophique

Je serais ravie d'avoir votre avis concernant ma candidature, car il serait dommage que je rate le JET a cause d'une mauvaise orientation

Je vous remercie par avance :D
Avatar de l’utilisateur
Pascal
vétéran
vétéran
Messages : 947
Inscription : 22 nov. 2003, 09:00
Localisation : Kyoto

Message par Pascal »

Bonjour!
- Mon japonais oral est utilise tous les jours, donc fluent
Si je me souviens bien, le sens français de fluent est "qui varie,
qui change". C'est un mot un peu littéraire, peu usité. Votre
niveau est variable?

Pascal
Avatar de l’utilisateur
bcg
vénérable
vénérable
Messages : 3450
Inscription : 30 juin 2004, 09:00
Localisation : Tokyo
Contact :

Message par bcg »

Elle veut dire qu'elle parle couramment le japonais.
Merci de rappeler que nous sommes sur un forum francophone! :)
pascal a écrit :
- Mon japonais oral est utilise tous les jours, donc fluent
Si je me souviens bien, le sens français de fluent est "qui varie,
qui change". C'est un mot un peu littéraire, peu usité. Votre
niveau est variable?
Pascal
Avatar de l’utilisateur
Culepepper
bienvenu(e)
bienvenu(e)
Messages : 5
Inscription : 27 nov. 2005, 09:00

Message par Culepepper »

Desolee Pascal, je ne pensais pas m attirer tes foudres en utilisant le mot "fluent". Pardon a ceux qui ne parlent pas anglais.

to be fluent in japanese: parler couramment le japonais (cette precision me parait tout de meme un peu insultante pour les lecteurs de ce forum, mais bon...)

Pour ma defense: les francophones que je connais et qui parlent le plus mal anglais restent les Francais! Ce qui n'est pas une bonne chose a mon avis, car nombre de mes amis parlent couramment le japonais et ne trouvent pas de boulot car ils sont incapables d aligner 2 mots en anglais.

Bcg merci de ta reponse a Pascal :) Promis j arrete l'anglais sur ce forum.

Au fait, l'un de vous deux, aurait il un conseil concernant mon probleme de depart ?
Avatar de l’utilisateur
Fujijanet
expert Japon
expert Japon
Messages : 635
Inscription : 18 nov. 2005, 09:00
Localisation : Fukuoka

Message par Fujijanet »

Suis loin d'etre "fluent" et mon ecrit est catastrophique et je suis CIR!!!
Mais j'ai deja repondu aux questions sur le JET a beaucoup d'endroits sur ce site et j'ai mon blog, et y a le blog des jets francophones aussi:
http://www.jetfrancophone.com/
Voili, tu auras tous les jets francophones et francophiles du Japon et les anciens aussi!! :D
Kaora
amateur
amateur
Messages : 54
Inscription : 25 août 2004, 09:00
Localisation : Fujisawa-shi

Message par Kaora »

Mais le jet n'est pas ouvert pour la France cette année?
Avatar de l’utilisateur
Fujijanet
expert Japon
expert Japon
Messages : 635
Inscription : 18 nov. 2005, 09:00
Localisation : Fukuoka

Message par Fujijanet »

Mais si pourquoi ne le serait il pas ?
J'ai dit peu de place pas aucune!!!
Avatar de l’utilisateur
orlenduz
vétéran
vétéran
Messages : 894
Inscription : 22 juin 2005, 09:00
Localisation : Tokyo

Message par orlenduz »

je trouve çà bizarre que fujijanet aie pu partir grâve au programme JET sans un bon niveau de japonais .... d'ailleurs ils ne demandent pas expressément une licence de japonais mais veulent une lettre de motivation en japonais ainsi qu'une lettre de recommendation en japonais !
Donc on n'est pas obligé d'avoir étudié le japonais mais il faut le maîtriser assez pour écrire une lettre de motivation et connaître à tous hasard des profs de japonais....un peu étrange n'est ce pas?
Kaora
amateur
amateur
Messages : 54
Inscription : 25 août 2004, 09:00
Localisation : Fujisawa-shi

Message par Kaora »

Mais si pourquoi ne le serait il pas ?
J'ai dit peu de place pas aucune!!!
Parce qu'il n'ait pas ouvert tous les ans dans chaque pays et j'avais essayé d'aller voir pour la France et ça n'avait pas marché :oops: [/quote]
Avatar de l’utilisateur
Fujijanet
expert Japon
expert Japon
Messages : 635
Inscription : 18 nov. 2005, 09:00
Localisation : Fukuoka

Message par Fujijanet »

Euh j'ai quand meme une maitrise de japonais et une annee en echange universitaire a Osaka! Mais je me trouve nulle!
Apparement j'ai quand meme un niveau suffisant pour le JET.
Je ne travaille quasi qu'en japonais et ecrit des articles en japonais tres souvent! Je progresse! Mais a mon arrivee, je n'etais pas fiere!
Faut aussi preciser le nul et le nul!!! (Pour moi suis nulle, pour d'autres je suis Pera pera)
:lol:
Avatar de l’utilisateur
orlenduz
vétéran
vétéran
Messages : 894
Inscription : 22 juin 2005, 09:00
Localisation : Tokyo

Message par orlenduz »

Fujijanet a écrit :Euh j'ai quand meme une maitrise de japonais et une annee en echange universitaire a Osaka! Mais je me trouve nulle!
Apparement j'ai quand meme un niveau suffisant pour le JET.
Je ne travaille quasi qu'en japonais et ecrit des articles en japonais tres souvent! Je progresse! Mais a mon arrivee, je n'etais pas fiere!
Faut aussi preciser le nul et le nul!!! (Pour moi suis nulle, pour d'autres je suis Pera pera)
:lol:
je ne comprends pas bien....comment peut-on avoir une maîtrise de japonais sans le parler courament?
Tu veux dire que dans un parcours unniversitaire de japonais , on n'a pas les mêmes éxigences que pour l'anglais, l'espagnol ou l'allemand...?
a moins que tu ne sois tres modeste...là je ne vois pas... :wink:
Avatar de l’utilisateur
Fujijanet
expert Japon
expert Japon
Messages : 635
Inscription : 18 nov. 2005, 09:00
Localisation : Fukuoka

Message par Fujijanet »

C'est très simple:
Tu fais LEA en France, pour les langues classiques comme l'anglais, allemand, italien, espagnol, le niveau des la premiere annee est tres haut (tu choisis LEA cela veut dire que tu es deja ala sortie du lycee tres fort dans la langue)
Ensuite tu as les langues dites "débutantes" comme le chinois, le japonais, l'arabe, ou le russe;
J'ai choisi le japonais a coup d'une dizaine d'heures par semaine. Je suis partie faire ma maitrise au Japon; A mon arrivee je pouvais lire, je me debrouillais pas mal en grammaire et a l'ecrit, mais je ne sortais pas un mot;
Pourquoi???
Le systeme des langues en France??? J'ai jamais parle pendant mes cours et j'ai rarement entendu mes profs parles en japonais voir jamais!
Comment apprendre une langue si tu ne la pratique pas.
J'ai commence a parler au bout de 6 mois au Japon, je me suis debloquee d'un coup et depuis ca va, mais ce n'est pas ce que j'apelle un bon niveau!
Bref j'ai enchaine sur le programme JET que j'avais mechament prepare (appris par coeur une longue presentation de moi meme) cours particulier sur la lecture d'un texte inconnu) ca a porte ses fruits!!!!

Et puis le niveau en japonais ne fait pas tout pour le programme JET: L'anglais est important, une experience dans l'enseignement, une motivation incroyable car tu es mute en general au fin fond du Japon, une capacite a l'adaptation que tu dois prouver au jury (y a un psy ).

Dis toi surtout que vous etes un max a postuler pour peu de place, c'est la loi du plus fort, du plus convaincant, pas du plus barde de diplome!!!!


Voili, bonne chance pour ceux qui veulent tenter le JET, moi je sqatte la place pour 3 ans sure! Voir meme 5 si je peux passer dans l'organisation mais on en est pas encore la!

Et pis Orlanduz, si j'ai ete prise, c'est que je dois pas etre si mal , a moins que ce soit mon decolleté! :lol:
Répondre

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 6 invités